fr_tn/ezk/30/13.md

44 lines
1.0 KiB
Markdown

# Le Seigneur Yahweh dit ceci
Le mot «ceci» fait référence à ce qui suit. Voyez comment vous avez traduit cela dans Ézéchiel 5: 5 .
# Je vais mettre fin aux idoles sans valeur
"Je vais détruire les idoles sans valeur"
# Memphis
Memphis était une ville très importante en Egypte. C'était près du Caire moderne. (Voir: Comment traduire
Noms )
# un prince au pays d'Egypte
“Un dirigeant important dans le pays d'Egypte”
# Je vais terroriser le pays d'Egypte
Ici, «terrer le sol» signifie que les habitants du pays ont très peur. AT: «Je
fera très peur au peuple égyptien »(Voir: Métaphore )
# Pathros
C'était une région du sud de l'Egypte.
# mettre le feu à Zoan
"Je vais brûler Zoan avec le feu"
# Zoan
Zoan était une autre ville importante en Egypte.
# Je vais exécuter des actes de jugement sur Thèbes
L'expression «actes de jugement» fait référence à une peine. AT: “Je vais punir Thèbes” (Voir: Résumé
Noms )
# Thèbes
C'était la capitale du sud de l'Egypte.