fr_tn/pro/28/15.md

33 lines
1.2 KiB
Markdown

# Comme un lion rugissant ou un ours chargeant est un souverain méchant sur les pauvres
Les pauvres qui sont impuissants contre un souverain diabolique sont comparés à ceux qui ont un lion rugissant
à eux ou un ours qui les attaque. (Voir: Simile )
# un ours en charge
Un ours est un grand animal à fourrure dangereux qui marche sur quatre pattes et qui a des griffes et des dents acérées.
(Voir: Traduire les inconnus )
# Le souverain qui manque de compréhension
Le nom abstrait «compréhension» peut être traduit par un verbe. AT: "Le souverain qui ne comprend pas"
(Voir: Noms abrégés )
# oppresseur
une personne qui traite les gens durement et rend leur vie très difficile
# celui qui déteste la malhonnêteté
Le nom abstrait «malhonnêteté» peut être traduit par un verbe. AT: “Celui qui déteste être malhonnête”
(Voir: Noms abrégés )
779
Proverbes 28: 15-16 traductionNotes
# prolonger ses jours
Les significations possibles sont 1) ceci est un idiome qui signifie sa vie plus de temps. AT: “vivre plus longtemps” ou
2) c'est un idiome qui signifie prolonger la durée de son règne. AT: “règle pour un temps plus long” (Voir:
Idiome )