forked from WA-Catalog/fr_tn
23 lines
592 B
Markdown
23 lines
592 B
Markdown
# restaurer toutes choses
|
|
|
|
"Mettre les choses en ordre" ou "préparer les gens à recevoir le Messie"
|
|
|
|
# Mais je te le dis
|
|
|
|
Cela met l'accent sur ce que Jésus dit ensuite.
|
|
|
|
# ils leur
|
|
|
|
Toutes les occurrences de ces mots peuvent signifier 1) les chefs juifs ou 2) tous les juifs.
|
|
|
|
# le Fils de l'homme souffrira aussi à leurs mains
|
|
|
|
Ici, «mains» fait référence au pouvoir. AT: "ils feront souffrir le Fils de l'homme" (voir: métonymie )
|
|
|
|
# Le fils de l'homme
|
|
|
|
Jésus se réfère à lui-même. (Voir: Première, deuxième ou troisième personne )
|
|
515
|
|
Matthieu 17: 11-13 traductionNotes
|
|
|