fr_tn/mat/17/11.md

23 lines
592 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# restaurer toutes choses
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Mettre les choses en ordre" ou "préparer les gens à recevoir le Messie"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Mais je te le dis
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela met l'accent sur ce que Jésus dit ensuite.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ils leur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Toutes les occurrences de ces mots peuvent signifier 1) les chefs juifs ou 2) tous les juifs.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le Fils de l'homme souffrira aussi à leurs mains
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «mains» fait référence au pouvoir. AT: "ils feront souffrir le Fils de l'homme" (voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Le fils de l'homme
Jésus se réfère à lui-même. (Voir: Première, deuxième ou troisième personne )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
515
Matthieu 17: 11-13 traductionNotes
2018-11-02 17:53:30 +00:00