fr_tn/job/13/06.md

1.1 KiB

Déclaration de connexion:

Job continue de parler à ses amis.

écoute le plaidoyer de mes propres lèvres

Ici, les lèvres représentent la personne qui parle. AT: «écoute ce que je plaide moi-même» (voir: Synecdoche )

Parlez-vous de façon injuste… trompeusement pour lui?

Job utilise ces deux questions pour réprimander ses amis pour avoir parlé injustement. AT: “Vous pensez que vous parlez pour Dieu, mais vous parlez sans droit. Vous parlez de manière trompeuse. "(Voir: Question rhétorique et parallélisme et ironie )

parler faussement

"Mensonge" ou "dire des mensonges"

Voulez-vous lui montrer la partialité? Voulez-vous argumenter le cas de Dieu?

Faire preuve de bonté envers Dieu signifie aider Dieu ou défendre Dieu contre les plaintes de Job. Emploi utilise ces questions pour reprocher à ses amis de penser qu'ils peuvent défendre Dieu. AT: “Vous pensez que Dieu a besoin de vous pour le défendre? Vous pensez que vous pouvez plaider pour Dieu comme des avocats au tribunal ». (Voir: Question rhétorique et parallélisme et ironie )