fr_tn/jer/37/18.md

38 lines
1.3 KiB
Markdown

# Comment ai-je péché contre vous… prison?
Jérémie utilise cette question pour souligner qu'il n'a rien fait de mal. AT: «Je n'ai pas
fait quelque chose de mal à vous… prison. ”(Voir: Question rhétorique )
# ces personnes
le peuple du royaume de Juda
# ont placé
"Ont mis"
# Où sont vos prophètes, ceux qui ont prophétisé… contre ce pays?
Jérémie utilise cette question pour souligner que les autres prophètes mentaient, mais qu'il l'avait fait
rien à redire car il avait dit la vérité. AT: “Vos prophètes qui ont prophétisé… contre cela
les terres étaient manifestement fausses, mais maintenant il est clair que je vous disais la vérité. "(Voir: Rhetorical
Question et connaissances supposées et informations implicites )
# tes prophètes
Le mot «votre» fait référence au roi Sédécias et aux autres peuples du royaume de Juda.
# ne viendra pas contre vous ou contre cette terre
“Ne t'attaqueras pas ou n'attaqueras pas ce pays”
# Laissez mes plaidoyers venir devant vous
“Ecoutez-moi, implorez-moi et faites ce que je vous demande.” Voyez comment vous avez traduit “leurs appels à la miséricorde vont venir
devant Yahweh ”dans Jérémie 36: 7 .
# la maison de Jonathan le scribe
"La maison de Jonathan, qui est un scribe". Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 37:15 .