fr_tn/deu/32/03.md

32 lines
831 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informations générales:
Moïse parle une chanson poétique au peuple d'Israël. (Voir: parallélisme )
# proclamer le nom de Yahweh
Ceci est un idiome. “Dites à quel point Yahweh est bon” (Voir: Idiome )
# attribuer la grandeur à notre Dieu
"Assurez-vous que les gens sachent que notre Dieu est grand"
# Le rocher
Ceci est un nom propre que Moïse donne à Yahweh, qui, comme un rocher, est fort et capable de protéger son
personnes. (Voir: métaphore )
# son travail
"Tout ce qu'il fait"
# tous ses chemins sont juste
Marcher sur un chemin est une métaphore de la vie dune personne. AT: «il fait tout dans un esprit
chemin »(Voir: Métaphore )
# Il est juste et droit
Ces deux mots signifient fondamentalement la même chose et soulignent que Yahweh est juste et fait ce
est juste. (Voir: Doublet )