873 B
873 B
ییهُو فرستاد
این یعنی او قاصدانی فرستاد تا این پیغام را به تمام سرزمین برسانند. ترجمه جایگزین: «پس ییهُو قاصدانی فرستاد» یا «پس ییهُو پیغامی فرستاد»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
احدی باقی نماند كه نیامد
این جمله را میتوان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که تمام پرستندگان بعل آنجا بودند» یا «که همه آمده بودند»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
پُر شد
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنها آنجا را پُر کردند»