id_tn_l3/gen/04/16.md

657 B

pergilah Kain dari hadapan TUHAN

Meski TUHAN hadir di segala tempat, ungkapan ini berbicara tentang Kain seperti ia pergi jauh. AT: "pergi jauh dari tempat di mana TUHAN berbicara kepadanya (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

di tanah Nod

Penerjemah mungkin menambahkan catatan yang mengatakan "kata tanah Nod berarti 'pengembaraan.'"

bersetubuh

Bahasamu mungkin dapat mengatakain ini dengan sopan. Beberapa versi lama mengatakan "behubungan suami istri." Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam Kejadian 4:1. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

Dia membangun kota

"Kain membangun sebuah kota"