id_tn_l3/job/14/20.md

694 B

Informasi Umum:

Ayub terus berbicara kepada Tuhan.

Engkau menguasainya sekali untuk selamanya

Kata "dia" mengacu pada siapa pun. Terjemahan alternatif: "Kamu selalu mengalahkan manusia" atau "Kamu selalu mengalahkan orang"

dan ia berlalu

Ia akan berlalu melambangkan kematian. Terjemahan lain: "dia mati" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

Engkau mengubah ekspresi

Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) ekpresi wajahnya rasa sakit sebelum meninggal atau 2) ketika seseorang meninggal, Allah membuat wajah orang tersebut terlihat berbeda.

menyuruhnya pergi

Ini melambangkan penyebab kematiannya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)**