# Informasi Umum: Ayub terus berbicara kepada Tuhan. # Engkau menguasainya sekali untuk selamanya Kata "dia" mengacu pada siapa pun. Terjemahan alternatif: "Kamu selalu mengalahkan manusia" atau "Kamu selalu mengalahkan orang" # dan ia berlalu Ia akan berlalu melambangkan kematian. Terjemahan lain: "dia mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # Engkau mengubah ekspresi Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) ekpresi wajahnya rasa sakit sebelum meninggal atau 2) ketika seseorang meninggal, Allah membuat wajah orang tersebut terlihat berbeda. # menyuruhnya pergi Ini melambangkan penyebab kematiannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])**