id_tn_l3/jer/50/43.md

783 B

informasi umum

Ayat ini hampir sama dengan Yeremia 6:24. Lihat bagaimana ayat itu diterjemahkan.

tangannya menjadi lunglai

"tangannya menjadi lemah karena dia cemas".

kecemasan menguasai dia

merasakan kecemasan yang besar diungkapkan seolah-olah kecemasan itu menguasai raja Babel. Terjemahan lain: "dia merasakan kecemasan yang mengerikan" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

kecemasan

penderitaan dan duka cita yang membuat seseorang menangis.

seperti perempuan yang melahirkan

Rasa kesakitan yang diakibatkan oleh serangan musuh yang akan datang dibandingkan dengan kesakitan yang perempuan rasakan saat akan melahirkan bayi. Terjemahan lain: "seperti wanita yang akan melahirkan" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)