id_tn_l3/jer/50/29.md

811 B

informasi umum

TUHAN kembali berbicara tentang bagaimana menghancurkan orang Babel dan Kasdim.

para pemanah...semua orang yang melengkungkan busur

Kalimat ini memliki arti yang sama dan diulang untuk memberikan efek puitis (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

nya...dia

Kata "nya" dan "dia" merujuk kepada Babel.

jangan biarkan seorang pun lolos

Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "tangkap dan bunuh setiap orang."

perbuatlah terhadapnya sesuai dengan apa yang telah ia perbuat

Perbuatan-perbuatan jahat yang orang Babel lakukan kepada Israel dikatakan seolah-olah orang Babel mengukur mereka. Terjemahan lain: "Ukurlah hukuman bagi dia sesuai dengan hukuman yang dia berikan kepada Israel" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)