id_tn_l3/jer/15/14.md

15 lines
776 B
Markdown

# negeri yang tidak kamu kenal
"negeri yang asing bagimu".
# karena api telah menyala dalam amarahKu, dan akan membakarmu
Kemarahan Allah dibicarakan seakan itu adalah api yang merusak. Terjemahan lain: "Aku akan menghancurkanmu karena Aku sangat marah kepadamu" atau "Aku akan datang menantangmu dalam kemarahanKu, kemarahanKu seperti api yang membakar. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# karena api telah menyala dalam amarahKu, dan akan membakarmu
Di sini TUHAN berbicara tentang murkanya seakan itu adalah api. Terjemahan lain: "karena murkaKu seperti api yang membakarmu" atau "karena Aku akan datang kepadamu di dalam murkaKu dan murkaKu seperti api yang membakar". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# membakar
menyalakan api.