id_tn_l3/jer/15/14.md

15 lines
776 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-12-16 18:59:37 +00:00
# negeri yang tidak kamu kenal
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"negeri yang asing bagimu".
# karena api telah menyala dalam amarahKu, dan akan membakarmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kemarahan Allah dibicarakan seakan itu adalah api yang merusak. Terjemahan lain: "Aku akan menghancurkanmu karena Aku sangat marah kepadamu" atau "Aku akan datang menantangmu dalam kemarahanKu, kemarahanKu seperti api yang membakar. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# karena api telah menyala dalam amarahKu, dan akan membakarmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini TUHAN berbicara tentang murkanya seakan itu adalah api. Terjemahan lain: "karena murkaKu seperti api yang membakarmu" atau "karena Aku akan datang kepadamu di dalam murkaKu dan murkaKu seperti api yang membakar". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# membakar
menyalakan api.