id_tn_l3/jer/15/14.md

776 B

negeri yang tidak kamu kenal

"negeri yang asing bagimu".

karena api telah menyala dalam amarahKu, dan akan membakarmu

Kemarahan Allah dibicarakan seakan itu adalah api yang merusak. Terjemahan lain: "Aku akan menghancurkanmu karena Aku sangat marah kepadamu" atau "Aku akan datang menantangmu dalam kemarahanKu, kemarahanKu seperti api yang membakar. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

karena api telah menyala dalam amarahKu, dan akan membakarmu

Di sini TUHAN berbicara tentang murkanya seakan itu adalah api. Terjemahan lain: "karena murkaKu seperti api yang membakarmu" atau "karena Aku akan datang kepadamu di dalam murkaKu dan murkaKu seperti api yang membakar". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

membakar

menyalakan api.