id_tn_l3/isa/10/04.md

16 lines
852 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Tidak ada yang tersisa selain meringkuk
Beberapa kemungkinan arti 1) "Tidak ada hartamu yang tersisa selain meringkuk" atau 2) "Kamu tidak bisa melakukan apapun selain meringkuk"
# meringkuk di antara para tawanan atau jatuh di antara mereka yang dibunuh
"musuhmu akan menangkapmu sebagai tawanan atau membunuhmu"
# Meski terjadi demikian, murka-Nya belum reda
"Meskipun semua ini terjadi, Ia masih marah." Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 5:25](../05/25.md).
# tangan-Nya masih tetap terangkat.
Yesaya berbicara seolah TUHAN adalah orang yang akan melukai orang lain dengan pukulannya-Nya. Kelimat ini adalah metafora bahwa TUHAN menghukum Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 5:25](../05/25.md). Terjemahan lain: "Dia akan tetap siap menghukum mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])