id_tn_l3/isa/10/04.md

16 lines
852 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Tidak ada yang tersisa selain meringkuk
Beberapa kemungkinan arti 1) "Tidak ada hartamu yang tersisa selain meringkuk" atau 2) "Kamu tidak bisa melakukan apapun selain meringkuk"
# meringkuk di antara para tawanan atau jatuh di antara mereka yang dibunuh
"musuhmu akan menangkapmu sebagai tawanan atau membunuhmu"
# Meski terjadi demikian, murka-Nya belum reda
2019-12-11 21:23:19 +00:00
"Meskipun semua ini terjadi, Ia masih marah." Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 5:25](../05/25.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tangan-Nya masih tetap terangkat.
Yesaya berbicara seolah TUHAN adalah orang yang akan melukai orang lain dengan pukulannya-Nya. Kelimat ini adalah metafora bahwa TUHAN menghukum Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yesaya 5:25](../05/25.md). Terjemahan lain: "Dia akan tetap siap menghukum mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])