id_tn_l3/gen/18/27.md

29 lines
945 B
Markdown

# Lihat
Ungkapan "Lihat" di sini menarik perhatian terhadap informasi yang mengejutkan berikutnya.
# Aku telah berusaha untuk berbicara
"Maafkan aku karena sangat berani untuk berbicara kepadaMu" atau "Maafkan aku untuk berani berbicara"
# kepada Tuhanku
Abraham menunjukkan rasa hormatnya kepada TUHAN dengan berbicara kepada TUHAN seolah-olah ia sedang berbicara kepada seseorang. AT: "kepadaMu, Tuhanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
# hanyalah debu dan abu
Ungkapan ini menjelaskan bahwa Abraham sebagai seorang manusia akan mati dan tubuhnya akan kembali menjadi debu dan abu. AT: "hanya manusia fana" atau "tidak penting seperti debu dan abu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# kurang lima dari lima puluh orang benar
"hanya empat puluh lima orang benar"
# karena kurang lima
"Jika ada sedikitnya 5 orang benar"
# Aku tidak akan menghancurkannya
"Aku tidak akan menghancurkan Sodom"