id_tn_l3/gen/18/27.md

945 B

Lihat

Ungkapan "Lihat" di sini menarik perhatian terhadap informasi yang mengejutkan berikutnya.

Aku telah berusaha untuk berbicara

"Maafkan aku karena sangat berani untuk berbicara kepadaMu" atau "Maafkan aku untuk berani berbicara"

kepada Tuhanku

Abraham menunjukkan rasa hormatnya kepada TUHAN dengan berbicara kepada TUHAN seolah-olah ia sedang berbicara kepada seseorang. AT: "kepadaMu, Tuhanku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-123person)

hanyalah debu dan abu

Ungkapan ini menjelaskan bahwa Abraham sebagai seorang manusia akan mati dan tubuhnya akan kembali menjadi debu dan abu. AT: "hanya manusia fana" atau "tidak penting seperti debu dan abu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

kurang lima dari lima puluh orang benar

"hanya empat puluh lima orang benar"

karena kurang lima

"Jika ada sedikitnya 5 orang benar"

Aku tidak akan menghancurkannya

"Aku tidak akan menghancurkan Sodom"