# Lihat Ungkapan "Lihat" di sini menarik perhatian terhadap informasi yang mengejutkan berikutnya. # Aku telah berusaha untuk berbicara "Maafkan aku karena sangat berani untuk berbicara kepadaMu" atau "Maafkan aku untuk berani berbicara" # kepada Tuhanku Abraham menunjukkan rasa hormatnya kepada TUHAN dengan berbicara kepada TUHAN seolah-olah ia sedang berbicara kepada seseorang. AT: "kepadaMu, Tuhanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]]) # hanyalah debu dan abu Ungkapan ini menjelaskan bahwa Abraham sebagai seorang manusia akan mati dan tubuhnya akan kembali menjadi debu dan abu. AT: "hanya manusia fana" atau "tidak penting seperti debu dan abu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # kurang lima dari lima puluh orang benar "hanya empat puluh lima orang benar" # karena kurang lima "Jika ada sedikitnya 5 orang benar" # Aku tidak akan menghancurkannya "Aku tidak akan menghancurkan Sodom"