id_tn_l3/deu/05/11.md

672 B

Informasi Umum:

Musa melanjutkan berbicara kepada umat Israel seolah-olah mereka satu orang. Jadi misalnya "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

Jangan menggunakan nama TUHAN

"Kamu tidak akan menggunakan nama TUHAN"

Jangan

Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di Ulangan 5:09.

dengan sembarangan

"dengan sembarangan" atau "tanpa menaruh hormat" atau "untuk tujuan yang salah"

TUHAN akan menghukum siapa saja  

ini dapat dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "TUHAN akan menganggapnya salah"  atau "TUHAN akan menghukumnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives)