id_tn_l3/act/14/08.md

37 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan Terkait:
Paulus dan Barnabas sekarang berada di Listra.
# Informasi Umum:
Kata pertama "dia" mengacu pada pria lumpuh; kata kedua "dia" mengacu pada Paulus. Kata ketiga "dia" mengacu pada pria lumpuh..
# Seseorang yang terlihat duduk
Ini mengenalkan orang baru pada cerita. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-participants]])
# kakinya tidak bertenaga
"tidak mampu menggerakkan kakinya" atau "tidak mampu berjalan dengan kakinya sendiri"
# lumpuh
"lemah"
# lumpuh sejak dalam kandungan
"kelumpuhan sejak lahir"
# Paulus menatap orang itu
"Paulus melihat lurus kepadanya"
# memiliki iman dan dapat disembuhkan
Kata benda "kepercayaan" bisa diterjemahkan menjadi kata kerja menjadi "percaya." Terjemahan lainnya: "percaya bahwa Yesus dapat menyembuhkannya" atau "percaya bahwa Yesus dapat membuatnya baik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Meloncat
"melompat di udara." Seacara tidak langsung menyatakan bahwa kakinya sudah sepenuhnya sembuh.