id_tn_l3/act/14/08.md

1.0 KiB

Pernyataan Terkait:

Paulus dan Barnabas sekarang berada di Listra.

Informasi Umum:

Kata pertama "dia" mengacu pada pria lumpuh; kata kedua "dia" mengacu pada Paulus. Kata ketiga "dia" mengacu pada pria lumpuh..

Seseorang yang terlihat duduk

Ini mengenalkan orang baru pada cerita. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-participants)

kakinya tidak bertenaga

"tidak mampu menggerakkan kakinya" atau "tidak mampu berjalan dengan kakinya sendiri"

lumpuh

"lemah"

lumpuh sejak dalam kandungan

"kelumpuhan sejak lahir"

Paulus menatap orang itu

"Paulus melihat lurus kepadanya"

memiliki iman dan dapat disembuhkan

Kata benda "kepercayaan" bisa diterjemahkan menjadi kata kerja menjadi "percaya." Terjemahan lainnya: "percaya bahwa Yesus dapat menyembuhkannya" atau "percaya bahwa Yesus dapat membuatnya baik" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Meloncat

"melompat di udara." Seacara tidak langsung menyatakan bahwa kakinya sudah sepenuhnya sembuh.