Tpi_rev_TN/19/02.md

15 lines
910 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# bikpela pamuk meri
Long hia Jon i toktok long biktaun bilong Babilon husait ol man nogut i lukautim olgeta manmeri bilong graun na kisim ol long lotu long god giaman.Em i toktok long ol manmeri nogut bilong Babilon olsem sapos ol i bikpela pamuk meri. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# husait i bagarapim graun
##### Long hia "graun" em i metonim bilong man i lukautim ples. Narapela trenslesen: "husait i bagarapim ol manmeri bilong graun"  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# blut bilong ol wokman bilong em
##### Long hia "blut" em i metonim we em i makim long kilim man. Narapela trenslesen: "kilim ol wokman bilong em" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# meri em yet
##### Dispela i tok long Babilon. Dispela \_\_reflexive pronoun\_\__ _"em yet" i yusim long mekim kamap klia. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])