15 lines
910 B
Markdown
15 lines
910 B
Markdown
|
# bikpela pamuk meri
|
|||
|
|
|||
|
Long hia Jon i toktok long biktaun bilong Babilon husait ol man nogut i lukautim olgeta manmeri bilong graun na kisim ol long lotu long god giaman.Em i toktok long ol manmeri nogut bilong Babilon olsem sapos ol i bikpela pamuk meri. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# husait i bagarapim graun
|
|||
|
|
|||
|
##### Long hia "graun" em i metonim bilong man i lukautim ples. Narapela trenslesen: "husait i bagarapim ol manmeri bilong graun" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# blut bilong ol wokman bilong em
|
|||
|
|
|||
|
##### Long hia "blut" em i metonim we em i makim long kilim man. Narapela trenslesen: "kilim ol wokman bilong em" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# meri em yet
|
|||
|
|
|||
|
##### Dispela i tok long Babilon. Dispela \_\_reflexive pronoun\_\__ _"em yet" i yusim long mekim kamap klia. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|