bikpela pamuk meri
Long hia Jon i toktok long biktaun bilong Babilon husait ol man nogut i lukautim olgeta manmeri bilong graun na kisim ol long lotu long god giaman.Em i toktok long ol manmeri nogut bilong Babilon olsem sapos ol i bikpela pamuk meri. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
husait i bagarapim graun
Long hia "graun" em i metonim bilong man i lukautim ples. Narapela trenslesen: "husait i bagarapim ol manmeri bilong graun" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
blut bilong ol wokman bilong em
Long hia "blut" em i metonim we em i makim long kilim man. Narapela trenslesen: "kilim ol wokman bilong em" (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
meri em yet
Dispela i tok long Babilon. Dispela __reflexive pronoun___ _"em yet" i yusim long mekim kamap klia. (Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)