Tpi_heb_TN/12/27.md

1.4 KiB

Namel Tingting:

Long hia dispela tok bilong profet Hagai i toktok gen long wanem samting i kamap long pastaim ves

i toktok long movim dispela ol samting bai i guria, dispela em, ol samting

Dispela ( abstrack noun) "movim" yu ken tanim wantaim eksen tok " rausim". Yu ken rait dispela long ( active form). Narapela trenslesen: " minim olsem God bai rausim ol samting em i ken movim, dispela em, ol samting" 

(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns na rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

movim

Yusim dispela tok long wanem samting graun guria i save mekim long taim em i movim graun. Dispela i toktok igo bek long Hebrews 12:18-21 na wanem samting kamap taim ol manmeri lukim maunten, ples Moses i kisim lo bilong God. Lukim hau yu trensletim " movim " na " rausim" long  Hebrews 12:26.

dispela em bin kamap

Yu ken raitim dispela long ( active form). Narapela trenslesen: " dispela God i bin wokim"  

(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

ol samting bai ino inap guria

Yu ken raitim dispela long ( active form). Narapela trenslesen: " ol samting bai ino inap guria" o " ol samting ino save mov" 

(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

dispela bai ino inap mov

Yu ken raitim dispela long ( active form). Narapela trenslesen: "  dispela ino save mov"   

(Lukim: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)