31 lines
1.4 KiB
Markdown
31 lines
1.4 KiB
Markdown
# Namel Tingting:
|
||
|
||
Long hia dispela tok bilong profet Hagai i toktok gen long wanem samting i kamap long pastaim ves
|
||
|
||
# i toktok long movim dispela ol samting bai i guria, dispela em, ol samting
|
||
|
||
Dispela ( abstrack noun) "movim" yu ken tanim wantaim eksen tok " rausim". Yu ken rait dispela long ( active form). Narapela trenslesen: " minim olsem God bai rausim ol samting em i ken movim, dispela em, ol samting"
|
||
|
||
(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] na [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# movim
|
||
|
||
Yusim dispela tok long wanem samting graun guria i save mekim long taim em i movim graun. Dispela i toktok igo bek long [Hebrews 12:18-21](./18.md) na wanem samting kamap taim ol manmeri lukim maunten, ples Moses i kisim lo bilong God. Lukim hau yu trensletim " movim " na " rausim" long [Hebrews 12:26](../12/26.md).
|
||
|
||
# dispela em bin kamap
|
||
|
||
Yu ken raitim dispela long ( active form). Narapela trenslesen: " dispela God i bin wokim"
|
||
|
||
(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# ol samting bai ino inap guria
|
||
|
||
Yu ken raitim dispela long ( active form). Narapela trenslesen: " ol samting bai ino inap guria" o " ol samting ino save mov"
|
||
|
||
(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# dispela bai ino inap mov
|
||
|
||
Yu ken raitim dispela long ( active form). Narapela trenslesen: " dispela ino save mov"
|
||
|
||
(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |