Tpi_1ti_TN/01/18.md

15 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mi putim dsipela strongpela tok paslain long yu
Pol i toktok long ol dispela tok stia olsem sapos em inap putim ol ples klia long pes bilong Timoti. Narapela trenslesen:  Mi bilip yu inap long lukautim wantaim dispela tok'' o ''Dispela em wanem mi tokim yu''(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# pikinini bilong mi
Pol i toktok long gutpela pasin bilong em long Timoti olsem Pol i stap papa na Timoti i olsem pikinini. em i wankain tasol olsem Timoti i save long Krais tru long Pol' olsem na long dispela as Pol i lukim em olsem pikinini bilong em yet. Narapela trenslesen: ''husait i olsem pikinini bilong mi tru'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# wankain wantaim dispela ol tok profet pastaim i bin kamap long yu
##### Dispela i ken stap long _active form._ Narapela trenslesen: ''i wanbel wantaim wanem ol narapela bilip manmeri i tok profet long yu.(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# pait bilong gutpela pait
Pol i toktok long Timoti i wok long Bikpela i olsem sapos em i olsem soldia i pait insait long ples bilong bikpela pait. Narapela trenslesen: ''i wok hat yet long bikpela'' (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])