id_tn_l3/1ch/02/03.md

934 B

1 Tawarikh 2:3

Er.. Onan.. Syela.. Syua.. Yehuda

Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)

yang dilahirkan dari anak perempuan Syua, seorang perempuan Kanaan itu

Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "anak laki-laki dari anak perempuan Syua, seorang perempuan dari Kanaan, melahirkan. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

TUHAN

Ini adalah nama Tuhan yang terungkap bagi orang-orang di Perjanjian Lama. Lihat pada halaman kata terjemahan tentang TUHAN yang berkenaan bagaimana untuk menerjemahkan ini.

dalam pandangan TUHAN

Dalam pandangan TUHAN menggambarkan penilaian atau evaluasi. Terjemahan lain: "sebagai penilaian TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

TUHAN menghukumnya mati

Para pembaca harusnya memahami jika TUHAN mungkin sudah membunuh Er. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)