id_tn_l3/zec/08/02.md

503 B

Aku cemburu karena Sion

"Aku punya hasrat yang kuat untuk melindungi Sion"

karena Sion

Kata "Sion" di sini mewakili orang-orang Sion. Terjemahan lain: "untuk orang-orang Sion" atau "untuk orang-orang Yerusalem" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

dengan amarah yang besar

Informasi yang tersirat adalah bahwa kemarahan ini terhadap musuh-musuh Sion. Terjemahan lain: "dengan kemarahan yang besar terhadap musuh-musuhnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)