id_tn_l3/sng/06/02.md

1.5 KiB

Kekasihku telah turun ke tamannya 

Kata "taman" adalah sebuah penggambaran untuk wanita. Laki-laki akhirnya sangat menikmati wanita saat mereka bercinta. Lihat penjelasan dari penggambaran ini dalam  Kidung Agung 5:1. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

ke kamar rempah-rempah

Taman-taman atau bagian-bagian dari taman-taman dimana orang menanam rempah-rempah. Lihat bagaiamana ini diterjemahkan dalam Kidung Agung5:13. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)\

untuk menggembalakan di taman, dan untuk mengumpulkan bunga-bunga bakung

Kalimat ini menggambarkan laki-laki yang menikmati tubuhnya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor).

menggembalakan

"memberikan makanan" atau "makan rumput". Perempuan itu berbicara pada laki-laki seolah-olah dia adalah "seekor rusa atau seekor rusa jantan muda" (Kidung Agung 2:17) yang memakan tanaman-tanaman diantara bunga-bunga bakung. Menggembalakan mungkin adalah penggambaran untuk bercinta (Kidung Agung 2:16). Lihat bagaimana anda menerjemahkan "dia menggembalakan" dalam Kidung Agung 2:16. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

untuk mengumpulkan bunga-bunga bakung

"untuk memetik bunga-bunga bakung"

bunga-bunga bakung

Bunga-bunga yang berbau harum yang tumbuh ditempat yang banyak airnya. Terjemahan dalam bentuk jamak dari "bunga bakung"dalam Kidung Agung 2:1.