id_tn_l3/act/03/13.md

34 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat: 13-14  
# Pernyataan Terkait:
Petrus melanjutkan perkataannya kepada bangsa Yahudi, yang ia mulai di [Kisah Para Rasul 3:12](./11.md).
# Yang kamu serahkan
"Serahkan" di sini merupakan metafora "membawa" atau "memberikan." AT: "yang kamu bawa ke hadapan Pilatus" atau "yang kamu berikan ke hadapan Pilatus." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Ditolak di hadapan Pilatus
Frasa "di hadapan" di sini memiliki arti "di kehadiran." AT: "ditolak di hadapan Pilatus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Ketika ia sudah memutuskan untuk membebaskanNya
"ketika Pilatus sudah memutuskan untuk membebaskan Yesus"
# Dan kamu meminta seorang pembunuh dilepaskan bagimu
Kalimat ini dapat diubah ke dalam kalimat aktif. AT: "meminta Pilatus untuk melepaskan seorang pembunuh" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pilate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]