forked from lversaw/pmy_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
Ayat : 9-10
Karna Ko su dipotong
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Karna dong sembelih ko" ato "Karna orang-orang su bunuh ko" (Liat:rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Disembelih
Kalo ko pu bahasa punya sbuah kata untuk membunuh seekor binatang sbagai korban, pertimbangkan untuk pake itu di sini.
Deng Ko pu darah
Karna darah gambarkan kehidupan seseorang, kehilangan darah gambarkan kematian. Ini kemungkinan brarti "oleh karna Ko pu kematian" ato "deng mati." (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Ko tebus umat Allah
"Tuhan Yesus bayar orang-orang hingga dong bisa jadi milik Allah" ato "Tuhan Yesus bayar harga hingga orang-orang bisa jadi milik Allah"
Dari stiap suku, bahasa, orang-orang, dan bangsa
Ini brarti bahwa orang-orang dari stiap kelompok etnis diikutsertakan.