pt-br_bible_tw/01/upright.txt

6 lines
1.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

[
{
"title": "Reto, retidão",
"body": "Os termos \"reto\" e \"retidão\" referem-se a agir de uma maneira que segue as leis de Deus.\n- O significado dessas palavras inclui a idéia de ficar de pé e olhando diretamente para frente.\n- Uma pessoa que é \"reta\" é alguém que obedece as regras de Deus e não faz as coisas que estão contra a Sua vontade.\n- Termos como \"integridade\" e \"justo\" têm significados semelhantes e às vezes são usados em construções de paralelismo, como \"integridade e retidão\". (Veja: [paralelismo] (https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol2/src/master/content/figs_parallelism.md))\n\nSugestões de tradução\n\n- As formas de traduzir \"reto\" podem incluir \"agir corretamente\" ou \"quem age com justiça\" ou \"seguir as leis de Deus\" ou \"obedecer a Deus\" ou \"comportar-se de uma maneira correta\".\n- O termo \"retidão\" pode ser traduzido como \"pureza moral\" ou \"boa conduta moral\" ou \"justiça\".\n- A frase \"os retos\" poderia ser traduzida como \"pessoas que são retas\" ou \"pessoas corretas\"."
}
]