Tue Jul 10 2018 09:49:43 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)

This commit is contained in:
alexandre_brazil 2018-07-10 09:49:48 -03:00
parent 5deab5e39d
commit 124abcbf5f
1020 changed files with 6114 additions and 0 deletions

BIN
01/.DS_Store vendored Normal file

Binary file not shown.

6
01/aaron.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Arão",
"body": "Arão era o irmão mais velho de Moisés. Deus escolheu Arão para ser o primeiro sumo sacerdote do povo de Israel.\n* Arão ajudou Moisés a falar ao Faraó sobre libertar os israelitas.\n* Enquanto os israelitas estavam viajando no deserto, Arão pecou por fazer um ídolo para o povo adorar.\n* Deus também nomeou Arão [sacerdote] e seus descendentes para serem (../kt/priest.md) sacerdotes para o povo de Israel."
}
]

6
01/abel.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Abel",
"body": "Abel era o segundo filho de Adão e Eva. Ele era o irmão mais novo de Caim.\n* Abel era um pastor.\n* Abel sacrificou alguns de seus animais como uma oferta a Deus.\n* Deus ficou satisfeito com Abel e suas ofertas.\n* Caim, o primogênito de Adão e Eva, assassinou Abel."
}
]

6
01/abiathar.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Abiatar",
"body": "Abiatar foi um sumo sacerdote da nação de Israel durante o tempo do rei Davi.\n* Quando o rei Saul matou os sacerdotes, Abiatar escapou e foi até Davi no deserto.\n* Abiatar e outro sumo sacerdote chamado Zadoque serviram fielmente a Davi durante seu reinado.\n* Após a morte de Davi, Abiatar ajudou Adonias tornar-se rei no lugar de Salomão.\n* Por causa disto, o rei Salomão afastou Abiatar do sacerdócio.\n(See also: [Zadok](../other/zadok.md) · [Saul (OT)](../other/saul.md) · [David](../other/david.md) · [Solomon](../other/solomon.md) · [Adonijah](../other/adonijah.md))"
}
]

6
01/abijah.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Abias",
"body": "Abias era o nome de um rei de Judá ao qual reinou de 915 a 913 AC. Ele era o filho do rei Roboão. Haviam também muitos outros homens chamados Abias no Velho Testamento.\n* Os filhos de Samuel, Abias e Joel, foram líderes sobre o povo de Israel em Berseba. Porque Abias e seu irmão foram desonestos e gananciosos, o povo pediu a Samuel para que, em vez deles, nomeasse um rei para governá-los.\n* Outro Abias foi um dos sacerdotes do templo durante o tempo do rei Davi.\n* Abias era o nome de um dos filhos do rei Jeroboão.\n* Abias era também o nome de um dos chefes dos sacerdotes que retornou com Zorobabel do cativeiro babilônico para Jerusalém."
}
]

6
01/abimelech.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Abimeleque ",
"body": "Abimeleque foi um rei filisteu sobre a região de Gerar duranteo tempo que Abraão e Isaque estavam vivendo na terra de Canaã.\n* Abraão enganou o rei Abimeleque ao dizer que Sara era sua irmã em vez de sua esposa.\n* Abraão e Abimeleque fizeram um acordo sobre uma propriedade de poços em Berseba.\n* Muitos anos depois, Isaque também enganou Abimeleque e outros homens de Gerar dizendo que Rebeca era sua irmã, não sua esposa.\n* O rei Abimeleque repreendeu Abraão e então Isaque por mentirem para ele.\n* Outro homem chamado de Abimeleque foi um filho de Gideão e um outro irmão de Jotão. Algumas traduções podem usar uma ortografia um pouco diferente do seu nome para tornar claro que ele é uma pessoa diferente do rei Abimeleque."
}
]

6
01/abner.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Abner",
"body": "Abner foi o sobrinho do rei Saul no Velho Testamento.\n* Aber foi o comandante chefe do exército de Saul, e apresentou o jovem Davi para Saul depois que Davi havia matado o gigante Golias.\n* Após a morte do rei Saul, Abner nomeou Isvi, filho de Saul, como rei de Israel enquanto Davi foi nomeado rei em Judá.\n* Depois, Abner foi traiçoeiramente morto pelo comandante chefe de Davi, Joabe."
}
]

6
01/abomination.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Abominação, abominável",
"body": "O termo \"abominação\" é usado para se referir a algo que causa desgosto ou extrema repugnância.\n* Os egípcios consideravam o povo hebreu como uma \"abominação\". Isto significa que os egípcios tinham aversão aos hebreus e não queriam se associar a eles ou estar perto deles.\n* Algumas coisas que a bíblia chama de \"uma abominação para Yahweh\" inclui: mentira, orgulho, sacrifícios humanos, adoração de ídolos, assassinato e pecados sexuais como adultério e atos homossexuais.\n* Nos ensinamentos aos seus discípulos sobre o final dos tempos, Jesus se referiu a profecia feita pelo profeta Daniel sobre uma \"abominação de desolação\" que pode ser configurado como uma rebeldia contra Deus, profanando seu lugar de adoração.\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* O termo \"abominação\" pode também ser traduzido como \"algo que Deus odeia\" ou \"algo repugnante\" ou \"prática repugnante\" ou \"ação muito má\".\n* Dependendo do contexto, formas de traduzir a frase \"isto é uma abominação para\" pode incluir: \"é muito odiado por\" ou \" é repugnante para\" ou \"é totalmente inaceitável para\" ou \"causa profundo desgosto\".\n* A frase \"abominação de desolação\" pode ser traduzida como \"objeto de profanação que causa grande prejuízo ao povo\" ou \"coisa repugnante que causa grande tristeza\"."
}
]

6
01/abraham.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Abraão, Abrão",
"body": "Abrão foi um homem caldeu da cidade de Ur que foi escolhido por Deus para ser o pai dos israelitas. Deus mudou seu nome para \"Abraão\".\n* O nome \"Abrão\" significa \"pai exaltado\".\n* \"Abraão\" significa \"pai de muitos\".\n* Deus prometeu a Abraão que ele teria muitos descendentes, que se tornaria uma grande nação.\n* Abraão acreditava em Deus e o obedecia. Deus levou Abraão sair da Caldeia para a terra de Canaã.\n* Enquanto vivia na terra de Canaã, mesmo eles sendo muito velhos, Abraão e sua esposa Sara tiveram um filho, Isaque."
}
]

6
01/absalom.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Absalão",
"body": "Absalão foi o terceiro filho do rei Davi. Ele foi conhecido por sua bela aparência e temperamento impetuoso.\n* Quando Tamar, irmã de Absalão, foi estuprada por seu meio irmão Amom, Absalão fez um plano para matar Amom.\n* Após o assassinato de Amom, Absalão fugiu para a região de Gesur (de onde era sua mãe) e lá permaneceu por três anos. Então o rei Davi pediu para ele voltar a Jerusalem, mas não permitiu que Absalão viesse a sua presença por dois anos.\n* Absalão instigou algumas pessoas contra o rei Davi e os guiou a uma revolta contra ele.\n* O exército de Davi lutou contra Absalão e o matou. Davi ficou muito aflito quando isso aconteceu."
}
]

6
01/abyss.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Abismo",
"body": "O termo \"abismo\" se refere a algo muito grande, buraco profundo ou vácuo que não tem fundo.\n* Na bíblia \"o abismo\" é um lugar de punição.\n* Por exemplo, quando Jesus ordenou para que espíritos maus saíssem de um homem, eles imploraram para que Ele não os enviassem ao abismo.\n* A palavra \"abismo\" também pode ser traduzida como \"poço sem fundo\" ou \"vácuo profundo\".\n* Este termo pode ser traduzido diferentemente de \"trevas\", \"Sheol\" ou \"inferno\"."
}
]

6
01/acacia.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "acácia",
"body": "O termo \"acácia\" é o nome de um arbusto ou árvore crescente na terra de Canaã nos tempos antigos, que ainda é abundante naquela região atualmente.\n* A madeira marrom alaranjada da árvore de acácia é muito dura e resistente, fazendo-a um material útil para construir coisas.\n* Esta madeira é altamente resistente à deterioração porque é muito densa, o que a mantém fora da água e ela contém conservantes naturais que evitam que os insetos a destruam.\n* Na bíblia, a madeira de acácia foi usada para construir o tabernáculo e a arca da aliança.\n"
}
]

6
01/accuse.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "acusar, acusação, acusador",
"body": "O termo \"acusar\" e \"acusação\" se refere a culpar alguém por fazer algo errado. Uma pessoa que acusa aos outros é um \"acusador\".\n* Uma falsa acusação é quando uma crítica contra uma pessoa não é verdadeira, como quando Jesus foi falsamente acusado de infrigir a lei pelos líderes dos judeus.\n* No livro da revelação do Novo Testamento, Satanás é chamado \"o acusador\"."
}
]

6
01/acknowledge.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "reconhecer",
"body": "O termo \"reconhecer\" significa dar reconhecimento adequado para algo ou alguém.\n* Reconhecer a Deus também envolve agir de uma maneira que mostra que, o que Ele diz é verdade.\n* Pessoas que reconhecem a Deus mostrarão isso obedecendo a Ele, o que traz glória ao Seu nome.\n* Reconhecer algo significa acreditar que é verdade, com ações e palavras que confirmam isso.\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* No contexto de reconhecimento que algo é verdade, \"reconhecer\" pode ser traduzido como \"admitir\" ou \"declarar\" ou \"confessar a verdade\" ou \"acreditar\".\n* Quando se refere ao reconhecimento de uma pessoa, este termo pode ser traduzido como \"aceito\" ou \"reconhecer o valor de\" ou \"dizer aos outros que\"."
}
]

6
01/acquit.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "absolver",
"body": "O termo \"absolver\" formalmente significa declarar que alguém não é culpado de um comportamento ilegal ou imoral do qual ele foi acusado.\n* Este termo algumas vezes é usado na bíblia para falar sobre o perdão de pecados.\n* Muitas vezes o contexto é sobre estar absolvendo erroneamente pessoas que são más e rebeldes contra Deus."
}
]

6
01/adam.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Adão",
"body": "Adão foi a primeira pessoa a quem Deus criou. Ele e Eva, sua esposa, foram feitos a imagem de Deus.\n* Deus formou Adão da poeira e soprou vida sobre ele.\n* O nome de Adão soa semelhante à palavra hebraica \"poeira vermelha\" ou \"solo\".\n* O nome \"Adão\" é a mesma palavra que no Velho Testamento \"a humanidade\" ou \"ser humano\".\n* Todos os povos são descendentes de Adão e Eva.\n* Adão e Eva desobedeceram a Deus. Isto os separou de Deus e trouxe o pecado e a morte sobre o mundo."
}
]

6
01/administration.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "administração, administrador",
"body": "Os termos \"administração\" e \"administrador\" se referem à gestão ou governo de pessoas de um país para ajudar nesta função em uma maneira ordenada.\n* Daniel e outros três jovens homens judeus foram nomeados para serem administradores, ou oficiais governantes, sobre certas partes da Babilônia.\n* No Novo Testamento, o termo \"administração\" é usado para se referir a um dos dons do Espírito Santo.\n* Uma pessoa que tem o dom espiritual da administração é hábil para liderar e governar pessoas como também supervisionar a manutenção de construções e outras propiedades.\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Dependendo do contexto, algumas maneiras de traduzir \"administrador\" pode incluir \"governador\" ou \"organizador\" ou \"gestor\" ou \"soberano\" ou \"governo oficial.\n* O termo \"administração\" pode ser traduzido como \"governativo\" ou \"gestão\" ou \"liderança\" ou \"organização\".\n* Expressões como \"responsável por\" ou \"cuidando de\" ou \"mantendo a ordem\" podem possivelmente fazer parte da tradução desses termos."
}
]

6
01/admonish.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "exortar",
"body": "O termo \"exortar\" significa avisar firmemente ou aconselhar alguém.\n* Normalmente \"exortar\" significa aconselhar alguém a não fazer algo.\n* No corpo de Cristo, crentes foram ensinados a admoestar uns aos outros a evitar o pecado e viver uma vida santa.\n* A palavra \"admoestar\" pode ser traduzida como \"encorajar a não pecar\" ou \"desejar que alguém não peque\"."
}
]

6
01/adonijah.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Adonias",
"body": "Adonias foi o quarto filho do rei Davi.\n* Adonias tentou assumir o trono como rei de Israel após as mortes de seus irmãos Absalão e Amnom.\n* No entanto, Deus havia prometido o trono para o filho de Davi, Salomão, então a conspiração de Adonias foi derrubada e a Salomão foi dado o trono.\n* Quando Adonias tentou fazer-se rei pela segunda vez, Salomão o condenou a morte."
}
]

6
01/adoption.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "adoção",
"body": "O termo \"adoção\" se refere ao processo de alguém se tornar legalmente o filho(a) de pessoas que não são biologicamente seus pais.\n* A Bíblia usa \"adoção\" e \"adotar\" em uma forma simbólica para descrever como Deus faz pessoas serem parte de Sua família, tornando-os seus(as) filhos(as) espirituais.\n* Como crianças adotadas, crentes são co-herdeiros com Jesus Cristo, tendo um direito para todos os privilégios de filhos e filhas de Deus.\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Este termo poderia ser traduzido com um termo que a língua da tradução usa para descrever este relacionamento especial de pai-filho. Certifique-se de que há a compreensão de que se trata de um sentido simbólico ou espiritual.\n* A frase \"experiência de aprovação como filhos\" pode ser traduzida como \"ser adotado por Deus como Seus filhos\" ou \"tornar-se de Deus\"."
}
]

6
01/adultery.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "adultério, adúlterar, adúltero, adúltera",
"body": "O termo \"adultério\" se refere ao pecado que envolve uma pessoa casada tendo relações sexuais com alguém que não é seu cônjuge. O termo \"adúltero\" descreve este tipo de comportamento ou a pessoa que comete este pecado.\n* O termo \"adúlterar\" geralmente se refere a qualquer pessoa que comete adultério.\n* Algumas vezes o termo \"adúltera\" é usado para especificar que foi uma mulher que cometeu o adultério.\n* O adultério quebra a promessa que um marido e uma esposa fizeram um ao outro em sua aliança de casamento.\n* Deus ordenou aos israelitas que não cometessem adultério.\n* O termo \"adúltera\" é as vezes usado em um sentido simbólico para descrever o povo de israel como sendo infiel a Deus, especialmente quando eles adoraram a falsos deuses.\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Se a língua alvo não tiver uma palavra que signifique \"adultério\" este termo poderia ser traduzido por uma frase tal como \"tendo relações sexuais com a esposa de outra pessoa\" ou \"tendo íntimidade com o cônjuge de outra pessoa\".\n* Algumas línguas podem ter uma forma indireta de se referir ao adultério, tal como \"dormindo com o cônjuge de outra pessoa\" ou \"sendo infiel à esposa de alguém\"."
}
]

6
01/adversary.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "adversário, inimigo",
"body": "Um \"adversário\" é uma pessoa ou grupo que é contrário a alguém ou algo. O termo \"inimigo\" tem um significado similar.\n* Um adversário pode ser uma pessoa que tenta se opor ou prejudicar a você.\n* Uma nação pode ser chamada de \"adversária\" quando ela luta contra outra nação.\n* Na Bíblia, o diabo é referido como um \"adversário\" e um \"inimigo\".\n* Adversário pode ser traduzido como \"oponente\" ou \"inimigo\" mas isso sugere uma forma de oposição mais forte."
}
]

6
01/afflict.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "afligir, aflição",
"body": "O termo \"afligir\" significa causar angústia ou sofrimento. Uma \"aflição\" é a doença resultante de dor emocional ou outro desastre.\n* Deus afligiu Seu povo com doença ou outras dificuldades, a fim de levá-los a arrependerem-se dos seus pecados e voltarem-se a Ele.\n* Deus permitiu aflições ou pragas sobre o povo do Egito porque o rei deles se recusou obedecer a Deus.\n* \"Ser afligido com\" significa estar sofrendo algum tipo de angústia, como uma doença, perseguição ou dor emocional.\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Afligir alguém poderia ser traduzido como \"levar alguém a experimentar dificuldades\" ou \"levar alguém ao sofrimento\" ou \"induzir a vinda do sofrimento\".\n* Em certos contextos \"afligir\" poderia ser traduzido como \"aconteceu a\" ou \"veio a\" ou \"traz sofrimento a\".\n* Uma frase como \"afligir alguém com lepra\" poderia ser traduzido como \"levar uma pessoa a ficar leprosa\".\n* Quando uma doença ou desastre é enviado para \"afligir\" pessoas ou animais, isto poderia ser traduzido como \"traz sofrimento para\".\n* Dependendo do contexto, o termo \"aflição\" poderia ser traduzido como \"calamidade\" ou \"enfermidade\" ou \"sofrimento\" ou \"grande angústia\" física.\n* A frase \"aflito com\" poderia também ser traduzido como \"sofrimento de\" ou \"doente com\"."
}
]

6
01/age.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "idade",
"body": "O termo \"idade\" se refere ao número de anos que uma pessoa viveu. Pode também ser usado para se referir geralmente a um período de tempo.\n* Outras palavras usadas para expressar um longo período de tempo inclue \"época\" e \"temporada\".\n* Jesus se refere a \"este tempo\" como o tempo presente quando o mal, o pecado e a desobediência preenchem a terra.\n* Haverá uma época futura quando a justiça reinará sobre um novo céu e uma nova terra.\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Dependendo do contexto, o termo \"idade\" poderia também ser traduzido como \"época\" ou \"números de anos de vida\" ou \"período de tempo\" ou \"tempo\".\n* A frase \"em uma idade muito avançada\" poderia ser traduzido como \"em muitos anos de idade\" ou \"quando ele era muito velho\" ou \"quando ele tinha vivido muito tempo\".\n* A frase \"nestes tempos maus\" significa \"durante este tempo agora quando as pessoas são muito más\"."
}
]

6
01/ahab.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Acabe",
"body": "Acabe foi um rei muito mau que reinou sobre o reino do norte de Israel de 875 a 854 AC.\n* O rei Acabe influenciou o povo de Israel a adorar falsos deuses.\n* O profeta Elias confrontou Acabe e lhe disse que haveria uma seca severa por três anos e meio como punição pelos pecados que Acabe levou Israel a cometer.\n* Acabe e sua esposa Jezabel fizeram muitas outras coisas más, inclusive usando seu poder para matar pessoas inocentes."
}
]

6
01/ahasuerus.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Assuero",
"body": "Assuero foi um rei que reinou sobre o antigo reino da Pérsia por vinte anos.\n* Isto foi durante o tempo em que os judeus exilados estavam vivendo na Babilônia, a qual estava sob o domínio persa.\n* Outro nome para este rei pode ter sido Xerxes.\n* Após mandar sua rainha por motivo de raiva, o rei Assuero escolheu depois uma mulher judia chamada Ester para ser sua nova esposa e rainha."
}
]

6
01/ahaz.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Acaz",
"body": "Acaz foi um rei perverso que reinou sobre o reino de Judá de 732 a 716 AC. Isto foi cerca de 140 anos antes do tempo quando muitas pessoas em Israel e Judá foram levadas cativas para Babilônia.\n* Enquanto estava reinando em Judá, Acaz mandou construir um altar para a adoração de falsos deuses da Assíria, o que levou o povo a afastar-se do Deus verdadeiro, YAHWEH.\n* O rei Acaz tinha 20 anos quando começou a reinar sobre Judá, e ele reinou por 16 anos."
}
]

6
01/ahaziah.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Acazias",
"body": "Acazias foi nome de dois reis: um reinou sobre o reino de Israel e o outro reinou sobre o reino de Judá.\n* O Acazias, rei de Judá, era filho do rei Jeorão. Ele reinou por um ano (841 AC) e então foi morto por Jeú. O filho mais novo de Acazias, Joás, eventualmente tomou seu lugar como rei.\n* O Acazias, rei de Israel, era filho do rei Acabe. Ele reinou por dois anos (850-849 AC). Ele morreu de ferimentos sofridos após uma queda em seu palácio e seu irmão Jorão se tornou rei."
}
]

6
01/ahijah.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Aías",
"body": "Aías é o nome de muitos diferentes homens no Antigo Testamento. Estes são alguns desses homens:\n* Aías foi o nome de um sacerdote no tempo de Saul.\n* Um homem chamado Aías foi um secretário durante o reinado do rei Salomão.\n* Aías foi o nome de um profeta de Siló que profetizou que a nação de Israel seria dividida em dois reinos.\n* O pai do rei Baasa de Israel era também chamado Aías."
}
]

6
01/ai.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Ai",
"body": "No Antigo Testamento, Ai era o nome de uma cidade cananeia localizada ao Sul de Betel e aproximadamente uns 8 km a noroeste de Jericó.\n* Após derrotar Jericó, Josué liderou os israelitas em um ataque a Ai. Mas eles foram facilmente derrotados porque Deus não estava satisfeito com eles.\n* Um israelita chamado Acã havia roubado os despojos de Jericó e Deus ordenou que ele e sua família fossem mortos. Então Deus ajudou os israelitas a derrotar o povo de Ai."
}
]

6
01/alarm.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "alarme, alarmado",
"body": "Um alarme é algo que alerta o povo sobre algo que poderia trazer danos sobre eles. \"Temeroso\" é estar muito preocupado e amedrontado sobre algo perigoso ou ameaçador.\n* O rei Josafá ficou alarmado quando ouviu que os moabitas estavam planejando atacar o reino de Judá.\n* Jesus disse aos discípulos para não ficarem alarmados quando ouvissem sobre os acontecimentos dos últimos dias.\n* A expressão \"soar um alarme\" significa dar um aviso. Nos tempos antigos, uma pessoa poderia soar um alarme fazendo um barulho com algo parecido.\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* \"Alarmar alguém\" significa \"causar preocupação a alguém\" ou \"preocupar alguém\".\n* Estar \"alarmado\" poderia ser traduzido como \"estar preocupado\" ou \"estar amedrontado\" ou \"estar muito aflito\".\n* A expressão \"soar um alarme\" poderia ser traduzido como \"anúncio público\" ou \"anunciar a chegada do perigo\" ou \"tocar uma trombeta para anunciar o perigo\"."
}
]

6
01/almighty.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": " O Todo-Poderoso",
"body": "O termo \"o Todo-Poderoso\" significa \"todo-poderoso\"; na Bíblia, isso sempre se refere a Deus.\n* Os títulos \"O Todo-Poderoso\" ou \"O único Todo-Poderoso\" se referem a Deus e revelam que Ele tem poder completo e autoridade sobre tudo.\n* Este termo é também usado para descrever a Deus nos títulos \"Deus Todo-Poderoso\" ou \"Poderoso Deus\" ou \"Senhor Todo-Poderoso\" ou \" Senhor Deus Todo-Poderoso\".\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Este termo também poderia ser traduzido como \"Todo-Poderoso\" ou \"Completamente Poderoso\" ou \"Deus que é completamente Poderoso\".\n* Formas para traduzir a frase \"Senhor Deus Poderoso\" poderia incluir \"Deus, o poderoso governador\" ou \"Poderoso e Soberano Deus\" ou \"Poderoso Deus que é Mestre sobre tudo\"."
}
]

6
01/alms.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "esmola",
"body": "O termo \"esmola\" se refere ao dinheiro, comida ou outras coisas que são dadas para ajudar pessoas pobres.\n* Frequentemente a doação de esmolas era vista como algo que sua religião requeria que as pessoas fizessem para estarem corretos.\n* Jesus disse que a doação de esmolas não poderiam ser feitas publicamente a fim de que outras pessoas noticiem isso.\n* Este termo poderia ser traduzido como \"dinheiro\" ou \"presentes a pessoas pobres\" ou \"ajuda para os pobres\". "
}
]

6
01/altar.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "altar",
"body": "Um altar era uma estrutura elevada no qual os israelitas queimavam animais e grãos como ofertas a Deus.\n* Durante os tempos da Bíblia, altares simples eram frequentemente feitos formando um monte de terra compactado ou colocando cuidadosamente pedras grandes para formar uma pilha estável.\n* Algumas caixas especiais em forma de altar eram feitas de madeira e sobrepostas com metal, assim como ouro, latão ou bronze.\n* Outros grupos de pessoas que viviam próximo aos israelitas também construíam altares para oferecer sacrifício a seus deuses."
}
]

6
01/altarofincense.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "altar de incenso",
"body": "O altar de incenso era um pedaço de móvel ao qual um sacerdote queimava incenso como oferta a Deus. Isto também era chamado de altar de ouro.\n* O altar de incenso era feito de madeira e seu topo e lados eram cobertos com ouro. Era cerca de meio metro de comprimento, meio metro de largura e um metro de altura.\n* Em primeiro lugar o altar era mantido no tabernáculo. E então era guardado no templo.\n* Toda manhã e noite um sacerdote poderia queimar incenso nele.\n* Isto pode ser traduzido como \"altar para queimar incenso\" ou \"altar de ouro\" ou \"queimador de incenso\" ou mesa de incenso\"."
}
]

6
01/amalekite.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Amaleque, amalequitas",
"body": "Os amalequitas eram um grupo de pessoas nômades que viviam ao longo da parte sul de Canaã, do deserto do Neguebe até o país da Arábia. Este grupo de pessoas era descendente de Amaleque, o neto de Esaú.\n* Os amalequitas foram inimigos cruéis com Israel no tempo em que Israel veio viver em Canaã primeiro.\n* Algumas vezes o termo \"Amaleque\" é usado figurativamente para se referir a todos os amalequitas.\n(See: [synecdoche](https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol2/src/master/content/figs_synecdoche.md))\n* Em uma batalha contra os amalequitas, quando Moisés levantou suas mãos, os israelitas estava ganhando. Quando ele se cansou e suas mãos se baixaram, eles começaram a perder. Então Arão e Hur ajudaram Moisés a manter suas mãos para o alto até que o exército israelita tivesse derrotado os amalequitas.\n* O rei Saul e o rei Davi ambos lideraram expedições militares contra os amalequitas.\n* Após uma vitória sobre os amalequitas, Saul desobedeceu a Deus por manter algumas dos despojos e por não matar o rei dos amalequitas como Deus havia ordenado que ele fizesse."
}
]

6
01/amazed.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "maravilhado, admirado, espantado, atônito",
"body": "Todos esses termos se referem a estar muito surpreso porque algo extraordinário aconteceu.\n* Algumas dessas palavras são traduções de expressões do grego que significam \"extremamente maravilhados e tomado de assombro/grande admiração\" ou \"fora de si\". Estas expressões expressam o quão surpresa ou chocada uma pessoa estava se sentindo. Outros idiomas podem ter também expressões para expressar isso.\n* Normalmente o evento que causou o maravilhoso e incrível, era um milagre, algo que somente Deus poderia fazer.\n* O significado desses termos podem também incluir sentimentos de confusão porque o que aconteceu era totalmente inesperado.\n* Outras maneiras para traduzir estas palavras poderia ser \"extremamente surpreso\" ou \"muito chocado\".\n* Palavras relacionadas incluem \"maravilhosa (incrível, maravilhoso)\", \"surpreso\" e \"atônito\".\n* No geral, estes termos são positivos e expressam que as pessoas estavam felizes sobre o que havia acontecido."
}
]

6
01/amaziah.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Amazias",
"body": "Amazias se tornou rei sobre o reino de Judá quando seu pai, rei Jeoás, foi assassinado.\n* O rei Amazias reinou sobre Judá por vinte e nove anos, de 796 a 767 AC.\n* Ele foi um bom rei, mas não destruiu os lugares altos onde os ídolos eram adorados.\n* Amazias eventualmente colocou à morte todos os homens que foram responsáveis pelo assassinato de seu pai.\n* Ele derrotou os edomitas rebeldes e os trouxe de volta para sob o controle do reino de Judá.\n* Ele desafiou o rei Jeoás de Israel para uma batalha, mas perdeu. Parte das paredes de Jerusalém foram derrubadas e os vasos de prata e de ouro do templo foram roubados.\n* Anos depois o rei Amazias se afastou de YAHWEH e alguns homens em Jerusalém prepararam uma emboscada e o mataram."
}
]

6
01/ambassador.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "embaixador, representante",
"body": "Um embaixador é uma pessoa que é escolhida para representar oficialmente seu país em relação a nações estrangeiras. É também usado em um sentido figurativo e algumas vezes é geralmente mais traduzido como \"representante\".\n* Um embaixador ou representante transmite mensagens de pessoas ou governante que o envia. \n* O termo mais geral para \"representante\" se refere a alguém ao qual foi dada a autoridade de agir e falar em nome da pessoa a quem ele está representando.\n* O apóstolo Paulo ensinava que os cristãos são \"embaixadores\" de Cristo ou \"representantes\" uma vez que eles representam Cristo neste mundo e ensinam aos outros Sua mensagem.\n* Dependendo do contexto, este termo poderia ser traduzido como \"representante oficial\" ou \"mensageiro nomeado\" ou \"representante escolhido\" ou \"representante nomeado por Deus\".\n* Uma \"delegação de embaixadores\" poderia ser traduzido como \"alguns mensageiros oficiais\" ou \"grupo de representantes nomeados\" ou \"partido oficial de pessoas para falar ao povo\"."
}
]

6
01/amen.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "amém, verdadeiramente",
"body": "O termo \"amém\" é uma palavra usada para enfatizar ou chamar atenção para o que uma pessoa disse. Muitas vezes é usado no fim de uma oração. As vezes é traduzido como \"verdadeiramente\".\n* Quando usado no final de uma oração a palavra \"amém\" comunica concordância com a oração ou expressa um desejo que o orador seja cumprida.\n* Em seus ensinamentos, Jesus usou \"amém\" para enfatizar a verdade do que Ele disse. Ele frequentemente a seguir dizia \"e Eu vos digo\" para apresentar outro ensinamento que se relacionava ao prévio ensinamento.\n* Quando Jesus usa \"amém\" desta forma, algumas versões em ingles (e a versão ULB) traduz como \"em verdade\" ou \"verdadeiramente\".\n* Outro significado da palavra \"verdadeiramente\" é algumas vezes traduzido como \"seguramente\" ou \"certamente\" e também é usado para enfatizar o que o autor está dizendo.\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Considerar se o idioma alvo tem uma palavra especial ou tem uma frase que é usada para enfatizar algo que foi dito.\n* Quando usado no fim de uma oração ou para confirmar algo \"amém\" poderia ser traduzido como \"que assim seja\" ou \"que isto aconteça\" ou \"isso é verdade\".\n* Quando Jesus diz \"em verdade te digo\" isto poderia também ser traduzido como \"sim, Eu te digo sinceramente\" ou \"é verdade, então Eu te digo\".\n* A frase \"em verdade, em verdade Eu te digo\" poderia ser traduzido como \"Eu te digo isto sinceramente\" ou \"Eu te digo isto muito seriamente\" ou \"o que Eu estou te dizendo é verdade\"."
}
]

6
01/ammon.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Amom, amonitas, mulheres amonitas",
"body": "O \"povo de Amom\" ou os \"amonitas\" eram um grupo de pessoas em Canaã. Eles descendiam de Ben-Ami que era o filho de Ló por sua filha mais nova.\n* O termo \"amonitas\" se refere especialmente a uma amonita feminina. Isto poderia ser traduzido também como \"mulher amonita\".\n* Os amonitas viviam ao leste do Rio Jordão e foram inimigos dos israelitas.\n* Certa vez, os amonitas mandaram chamar um profeta chamado Balaão para amaldiçoar Israel, mas Deus não permitiu isso."
}
]

6
01/amnon.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Amnom",
"body": "Amnom foi o filho mais velho do rei Davi e sua esposa Ainoã.\n* Amnom estuprou sua meia-irmã Tamar, que era também irmã de Absalão.\n* Por causa disto, Absalão conspirou contra Amnom e o matou."
}
]

6
01/amorite.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Amorreu",
"body": "Os amorreus eram um grupo poderoso de pessoas que descendiam do neto de Noé, Canaã.\n* Seu nome significa \"o alto\" que pode se referir às regiões montanhosas onde eles viviam ou ao fato de que eles eram conhecidos por serem muito altos.\n* Os amorreus viviam em regiões nos dois lados do Rio Jordão. A cidade de Ai foi inabitada pelos amorreus.\n* Deus se refere ao \"pecado dos amorreus\" ao qual incluía sua adoração à falsos deuses e também às práticas pecaminosas.\n* Josué liderou os israelitas na destruição dos amorreus, como Deus havia ordenado que eles fizessem."
}
]

6
01/amos.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Amós",
"body": "Amós foi um profeta israelita que viveu durante os tempos do rei Uzias de Judá.\n* Antes de ser chamado como profeta, foi originalmente um pastor e fazendeiro que vivia no reino de Judá.\n* Amós profetizou contra a prosperidade do reino no norte de Israel em relação a sua forma injusta de tratamento com as pessoas."
}
]

6
01/amoz.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Amoz",
"body": "Amoz era o pai do profeta Isaías.\n* A única vez que ele é mencionado na Bíblia é para identificar Isaías como o \"filho de Amoz\"\n* Este nome é diferente do nome do profeta Amós e deve ser escrito de forma diferente."
}
]

6
01/andrew.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "André",
"body": "André foi um dos doze homens a quem Jesus escolheu para ser seu discípulo mais próximo (mais tarde chamado de apóstolo).\n* O irmão de André era Simão Pedro. Ambos eram pescadores de homens.\n* Pedro e André estavam pescando no Mar da Galiléia quando Jesus os chamou para serem seus discípulos.\n* Antes de Pedro e André se encontrarem Jesus, eles haviam sido discípulos de João o batizador."
}
]

6
01/angel.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "anjo, arcanjo",
"body": "Um anjo é um Espírito poderoso a quem Deus criou. Anjos existem para servir a Deus e por fazer o que quer que Ele os diga para fazer. O termo \"arcanjo\" e refere-se ao anjo que comanda ou lidera todos os outros anjos.\n* A palavra \"anjo\" literalmente significa \"mensageiro\".\n* O termo \"arcanjo\" literalmente significa \"mensageiro chefe\". O único anjo referido na Bíblia como um \"arcanjo\" é Miguel.\n* Na Bíblia, anjos levam mensagens de Deus para o povo. Estas mensagens incluíam instruções sobre o que Deus queria que o povo fizesse.\n* Anjos também falavam às pessoas sobre eventos que estavam para acontecer no futuro ou eventos que já haviam acontecido.\n* Anjos tem autoridade de Deus como Seus representantes e algumas vezes na Bíblia eles falavam como se o próprio Deus estivesse falando.\n* Outras maneiras que os anjos servem a Deus é protegendo e fortalecendo o povo.\n* Uma frase especial \"anjo de YAHWEH\" tem mais de um possivel sgnificado: 1) Pode significar \"anjo que representa YAHWEH\" ou \"mensageiro que serve a YAHWEH\". 2) Pode se referir ao próprio YAHWEH, que aparentou como um anjo enquanto Ele falava a uma pessoa. Ambos os significados poderiam explicar o uso do anjo \"Eu\" como se o próprio YAHWEH estivesse falando.\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Formas para traduzir \"anjo\" poderia incluir \"mensageiro de Deus\" ou \"servo do Deus Celeste\" ou \"mensageiro do Espírito de Deus\".\n* O termo \"arcanjo\" poderia ser traduzido como \"anjo chefe\" ou \"anjo cabeça\" ou \"líder dos anjos\".\n* Também considera-se como estes termos são traduzidos em uma linguagem nacional ou outra linguagem local.\n* A frase \"anjo de YAHWEH\" poderia ser traduzido usando as palavras para \"anjo\" e \"YAHWEH\". Isto permitirá diferentes interpretações para aquela frase.\nPossíveis traduções poderiam incluir \"anjo de YAHWEH\" ou \"anjo enviado por YAHWEH\" ou \"YAHWEH que parece um anjo\"."
}
]

6
01/angry.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "irritado, raiva",
"body": "Estar \"irritado\" ou \"ter raiva\" significa estar muito descontente, irritado ou chateado com alguma coisa ou contra alguém.\n* Quando o povo fica irritado, frequentemente é pecaminoso e egoísta, mas algumas vezes a justa raiva contra injustiça ou opressão.\n* A raiva de Deus (também chamada \"ira\") expressam seu forte descontentamento sobre o pecado.\n* A frase \"provocar raiva\" significa \"causar irritação\"."
}
]

6
01/anguish.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Angústia",
"body": "O termo \"angústia\" refere-se a dor severa ou aflição.\n\n- A angústia pode ser dor física ou emocional ou aflição.\n- Muitas vezes as pessoas que estão em extrema angústia vão mostrar isso em seu rosto e comportamentos.\n- Por exemplo, uma pessoa com dor severa ou angústia pode ranger os dentes ou chorar convulsivamente.\n- O termo \"angústia\" também poderia ser traduzido como \"sofrimento emocional\" ou \"tristeza profunda\" ou \"dor severa\"."
}
]

6
01/annas.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Anás",
"body": "Anás foi o sumo sacerdote judeu em Jerusalém por 10 anos, de aproximadamente AD 6 a AD 15. Então ele foi removido do sumo sacerdócio pelo governo romano, embora ele continuou a ser um líder influente entre os judeus.\n- Anás foi sogro de Caifás, o sumo sacerdote oficial durante o ministério de Jesus.\n- Depois que os sumos sacerdotes se aposentaram, eles ainda mantiveram o título, juntamente com algumas das responsabilidades do cargo, então Anás ainda era referido como sumo sacerdote durante o sacerdócio de Caifás e outros.\n- Durante seu julgamento diante dos líderes judeus, Jesus foi levado a Anás para interrogatório."
}
]

6
01/anoint.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Unge, Ungido",
"body": "O termo \"unge\" significa esfregar ou derramar óleo sobre uma pessoa ou objeto. Às vezes, o óleo era misturado com especiarias, dando-lhe um cheiro doce e perfumado. O termo também é usado figurativamente para se referir ao Espírito Santo escolhendo e capacitando alguém.\n- No Antigo Testamento, sacerdotes, reis e profetas foram ungidos com óleo para separá-los para um serviço especial a Deus.\n- Objetos como os altares ou o tabernáculo, também foram ungidos com óleo para mostrar que eles deveriam ser usados para adorar e glorificar a Deus.\n- No Novo Testamento, os doentes eram ungidos com óleo para a sua cura.\n- O Novo Testamento registra duas vezes que Jesus foi ungido com óleo perfumado por uma mulher, como um ato de adoração. Certa vez, Jesus comentou que, ao fazer isso, ela estava preparando-o para seu futuro enterro.\n- Depois que Jesus morreu, seus amigos prepararam seu corpo para sepultamento ungindo-o com óleos e especiarias.\n- Os títulos \"Messias\" (hebraico) e \"Cristo\" (grego) significam \"o Ungido (Único)\".\n- Jesus o Messias é o único que foi escolhido e ungido como Profeta, Sumo Sacerdote e Rei.\n\nSugestões de tradução\n\n- Dependendo do contexto, o termo \"unge\" poderia ser traduzido como \"derramar óleo sobre\" ou \"colocar óleo sobre\" ou \"consagrar por derramamento de óleo perfumado\".\n- Ser \"ungido\" poderia ser traduzido como \"ser consagrado com óleo\". Ou \"ser nomeado\" ou \"ser consagrado\".\n- Em alguns contextos, o termo \"ungir\" poderia ser traduzido como \"nomear\".\n- Uma frase como \"o sacerdote ungido\", poderia ser traduzida como \"o sacerdote que foi consagrado com óleo\" ou \"o sacerdote que foi separado pelo derramamento de óleo\"."
}
]

6
01/antichrist.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Anticristo",
"body": "O termo \"anticristo\" refere-se a uma pessoa ou ensino que é contra Jesus Cristo e sua obra. Há muitos anticristos no mundo.\n- O apóstolo João escreveu que uma pessoa é o anticristo se engana as pessoas dizendo que Jesus não é o Messias ou se ele nega que Jesus é Deus e humano.\n- A Bíblia também ensina que há um espírito geral do anticristo no mundo que se opõe à obra de Jesus.\n- O livro do Novo Testamento do Apocalipse explica que haverá um homem chamado \"o anticristo\" que será revelado nos tempos do fim. Este homem tentará destruir o povo de Deus, mas ele será derrotado por Jesus.\n\nSugestões de tradução\n\n- Outras formas de traduzir este termo poderiam incluir uma palavra ou frase que significa \"oponente de Cristo\" ou \"inimigo de Cristo\" ou \"a pessoa que está contra Cristo\".\n- A frase \"espírito do anticristo\" também poderia ser traduzida como \"espírito que é contra Cristo\" ou \""
}
]

6
01/antioch.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Antoquia",
"body": "Antioquia era o nome de duas cidades no Novo Testamento. Um delas ficava na Síria, perto da costa do Mar Mediterrâneo. A outra ficava na província romana de Pisídia, perto da cidade de Colossos.\n- A igreja local em Antioquia da Síria foi o primeiro lugar onde os crentes em Jesus foram chamados de \"cristãos\". A igreja também estava ativa no envio de missionários para alcançar os gentios.\n- Os líderes da igreja em Jerusalém enviaram uma carta aos crentes na igreja em Antioquia na Síria, para ajudá-los a saber que eles não tinham que manter as leis judaicas para serem cristãos.\n- Paulo, Barnabé e João Marcos viajaram para a Antioquia, na Pisídia, para compartilhar o evangelho. Alguns judeus de outras cidades vieram lá para provocarem problemas e tentaram matar Paulo. Mas muitas outras pessoas, judeus e gentios, ouviram o ensinamento e creram em Jesus."
}
]

6
01/apollos.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Apolo",
"body": "Apolo era um judeu da cidade de Alexandria, no Egito, que tinha uma habilidade especial em ensinar as pessoas sobre Jesus.\n- Apolo era bem-educado nas Escrituras Hebraicas e era um orador dotado.\n- Ele foi instruído por dois cristãos em Éfeso chamado Aquila e Priscilla.\n- Paulo enfatizou que ele e Apolo, bem como outros evangelistas e professores, estavam trabalhando pelo mesmo objetivo de ajudar as pessoas a crerem em Jesus."
}
]

6
01/apostle.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Apóstolo, Apostolado",
"body": "Os \"apóstolos\" eram homens enviados por Jesus para pregar sobre Deus e seu reino. O termo \"apostolado\" refere-se à posição e autoridade daqueles que foram escolhidos como apóstolos.\n-- A palavra \"apóstolo\" significa \"alguém que é enviado para um propósito especial\". O apóstolo tem a mesma autoridade que o que o enviou.\n- Os doze discípulos mais próximos de Jesus tornaram-se os primeiros apóstolos. Outros homens, como Paulo e Tiago, também se tornaram apóstolos.\n- Pelo poder de Deus, os apóstolos foram capazes de pregar corajosamente o evangelho e curar as pessoas, incluindo forçar demônios a sair das pessoas.\n\nSugestões de tradução\n\n- A palavra \"apóstolo\" também pode ser traduzida com uma palavra ou frase que significa \"alguém que é enviado\" ou \"enviado para fora\" ou \"uma pessoa chamada para sair e pregar a mensagem de Deus às pessoas\".\n- É importante traduzir os termos \"apóstolo\" e \"discípulo\" de maneiras diferentes uns dos outros.\n- Considere também como este termo foi traduzido em uma tradução da Bíblia em uma língua local ou nacional."
}
]

6
01/appoint.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Nomear, Nomeado",
"body": "Os termos \"nomear\" e \"nomeado\" referem-se a escolher alguém para cumprir uma tarefa especifíca ou função.\n- \"Ser nomeado\" também pode se referir a ser \"escolhido\" para receber algo, como em, \"designado para a vida eterna\". Isso significa que eles foram escolhidos para receber a vida eterna.\n- A frase \"tempo designado\" refere-se ao \"tempo escolhido\" de Deus ou \"tempo planejado\" para que algo aconteça.\n- A palavra \"nomear\" também pode significar \"comandar\" ou \"designar\" alguém para fazer algo.\n\nSugestões de tradução\n\n- Dependendo do contexto, as formas de traduzir \"nomear\" podem incluir \"escolher\" ou \"designar\" ou \"escolher formalmente\" ou \"designar\".\n- O termo \"nomeado\" poderia ser traduzido como \"designado\" ou \"planejado\" ou \"escolhido especificamente\".\n- A frase \"ser designado\" também poderia ser traduzida como \"ser escolhido\"."
}
]

6
01/aquila.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Aquila",
"body": "Aquila era um cristão judaico da província de Ponto, uma região ao longo da costa sul do Mar Negro.\n- Aquila e Priscilla viveram em Roma, Itália por um tempo, mas então o imperador romano, Cláudio obrigou todos os judeus a deixar Roma.\n- Depois que Aquila e Priscilla viajaram a Corinto, onde encontraram o apóstolo Paulo.\n- Eles Trabalharam como fabricantes de tendas com Paulo, além de ajudá-lo com seu trabalho missionário.\n- Tanto Aquila quanto Priscila ensinaram aos crentes a verdade sobre Jesus; Um desses crentes era um professor talentoso chamado Apolo."
}
]

6
01/arabah.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Arabá",
"body": "O termo do Velho Testamento \"Arabá\" muitas vezes se refere a um deserto muito grande e região de planícies que inclui o vale que rodeia o rio Jordão e se estende para o sul até a ponta norte do Mar Vermelho.\n- Os israelitas viajaram por esta região desértica em sua jornada do Egito para a terra de Canaã.\n- O \"Mar da Arabá\" também poderia ser traduzido como \"mar localizado na região do deserto Arabá\". Este mar é muitas vezes referido como o \"Mar de Sal\" ou o \"Mar Morto.\"\n- O termo \"arabá\" também pode ser uma referência geral a qualquer região desértica."
}
]

6
01/arabia.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Arábia, Arábe",
"body": "A Arábia é a maior península do mundo, cobrindo quase 3.000.000 de quilômetros quadrados. Está situado ao sudeste de Israel, e é limitado pelo Mar Vermelho, o mar árabe, eo golfo persa.\n- O termo \"árabe\" é usado para se referir a alguém que vive na Arábia ou a algo que está ligado com a Arábia.\n- As primeiras pessoas a viver na Arábia eram netos de Sem. Outros primeiros habitantes da Arábia incluíam o filho de Abraão, Ismael e seus descendentes, bem como os descendentes de Esaú.\n- A região desértica onde os israelitas vagaram por 40 anos estava localizada na Arábia.\n- Depois de se tornar um crente em Jesus, o apóstolo Paulo passou alguns anos no deserto da Arábia.\n- Em sua carta aos cristãos na Galácia, Paulo mencionou que o Monte Sinai estava localizado na Arábia."
}
]

6
01/aram.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Aram, Aramean, aramaico \"",
"body": "\"Arã\" é o nome de dois homens no Velho Testamento. Era também o nome de uma região ao nordeste de Canaã, onde a Síria moderna está localizada.\n- As pessoas que moravam em Arã eram conhecidas como \"arameus\" e falavam \"aramaico\". Jesus e outros judeus de seu tempo também falavam aramaico.\n- Um dos filhos de Sem foi chamado Arã. Outro homem chamado Arã era primo de Rebeca. É provável que a região de Arã tenha sido batizada em homenagem a um desses dois homens.\n- Arã mais tarde ficou conhecido pelo nome grego, \"Síria\".\n- O termo \"Padã-Arã\" significa \"planície de Arã\" e estava localizado na parte norte de Arã.\n- Alguns dos parentes de Abraão moravam na cidade de Harã, que estava localizada em \"Padã-Arã\".\n- No Antigo Testamento, às vezes os termos \"Arã\" e \"Padã-Arã\" se referem à mesma região.\n- O termo \"Arã Naharaim\" pode significar \"Aram de Dois Rios\". Esta região estava localizada na parte norte da Mesopotâmia e ficava a leste de \"Padã-Arã\"."
}
]

6
01/ararat.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Ararate",
"body": "Na Bíblia, \"Ararate\" é o nome dado a uma terra, um reino e uma cordilheira.\n- A \"terra de Ararate\" foi provavelmente localizado no que é agora a parte nordeste do país da Turquia.\n- Ararate é mais conhecido como o nome das montanhas que a arca de Noé veio descansar sobre depois que as águas da inundação grande começaram a retroceder.\n- Nos tempos modernos, uma montanha chamada \"Monte Ararate\" é muitas vezes pensado para ser a localização das \"montanhas de Ararate\" na Bíblia."
}
]

6
01/archer.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Arqueiro",
"body": "O termo \"arqueiro\" refere-se a um homem que é hábil em usar um arco e flecha como uma arma.\n- Na Bíblia, um arqueiro é geralmente um soldado que usa um arco e flecha para lutar em um exército.\n- Os arqueiros eram uma parte importante da força militar assíria.\n- Algumas línguas podem ter um termo para isso, como \"homem de arco\"."
}
]

6
01/ark.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Arca",
"body": "O termo \"arca\" refere-se literalmente a uma caixa de madeira retangular que é feita para segurar ou proteger algo. Uma arca pode ser grande ou pequeno em tamanho, dependendo do que está sendo usado.\n- Na Bíblia inglesa, a palavra \"arca\" é usada pela primeira vez para se referir ao barco de madeira muito grande e retangular que Noé construiu para escapar do dilúvio mundial. A arca tinha um fundo plano, um telhado e paredes.\n- Maneiras de traduzir este termo poderia incluir, \"barco muito grande\" ou \"barca\" ou \"navio de carga\" ou \"grande barco em forma de caixa\".\n- A palavra hebraica que é usada para se referir a este enorme barco é a mesma palavra usada para a cesta ou caixa que segurou bebê Moisés quando sua mãe colocá-lo no rio Nilo para escondê-lo. Geralmente é traduzido como \"cesta\".\n- Na frase \"arca da aliança\", uma palavra hebraica diferente é usada para \"arca\". Isso poderia ser traduzido como \"caixa\" ou \"caixa\" ou \"recipiente\".\n- Ao escolher um termo para traduzir \"arca\", é importante em cada contexto considerar o tamanho que está sendo usado para."
}
]

6
01/arkofthecovenant.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Arca da aliança, arca dos decretos da aliança, arca de Yahweh",
"body": "Estes termos referem-se a uma caixa de madeira especial, coberta com o ouro, que continha as duas tabuletas de pedra em que os Dez Mandamentos foram escritos. Também continha o bastão de Arão e um pote de maná.\n- O termo \"arca\" aqui poderia ser traduzido como \"caixa\" ou \"caixa\" ou \"recipiente\".\n- Os objetos nesta caixa lembraram aos israelitas da aliança de Deus com eles.\n- A arca da aliança estava localizada no \"lugar santíssimo\".\n- A presença de Deus estava acima da arca da aliança no santíssimo lugar do tabernáculo, onde Ele falou para Moisés a favor dos israelitas.\n- Durante o tempo em que a arca da aliança estava no lugar santíssimo do templo, o sumo sacerdote era o único que podia aproximar-se da arca, uma vez por ano no Dia da Expiação.\n- Muitas versões inglesas traduzem o termo \"decretos da aliança\" literalmente como \"testemunho\". Isso se refere ao fato de que os Dez Mandamentos eram um testemunho ou testemunho da aliança de Deus com seu povo. Também é traduzido como \"lei da aliança\"."
}
]

6
01/armor.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Armadura",
"body": "O termo \"armadura\" refere-se ao equipamento que um soldado usa para lutar em uma batalha e se proteger contra ataques inimigos. Também é usado de forma figurativa para se referir a armadura espiritual.\n- Partes da armadura de um soldado incluem um capacete, um escudo, um peitoral, coberturas para as pernas e uma espada.\n- Usando o termo figurativamente, o apóstolo Paulo compara armadura física com armadura espiritual que Deus dá ao crente para ajudá-lo a lutar batalhas espirituais.\n- A armadura espiritual Deus dá seu povo para lutar contra o pecado e Satanás inclui a verdade, a justiça, o evangelho da paz, fé, salvação e o Espírito Santo.\n- Isto poderia ser traduzido com um termo que significa \"engrenagem do soldado\" ou \"vestuário de batalha de proteção\" ou \"cobertura de proteção\" ou \"armas\"."
}
]

6
01/arrogant.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Arrogante",
"body": "O termo \"arrogante\" significa ser orgulhoso, geralmente de um modo óbvio, exterior.\n- Uma pessoa arrogante muitas vezes vai se gabar de si mesmo.\n- Ser arrogante geralmente inclui pensar que outras pessoas não são tão importantes ou talentosos como a si mesmo.\n- As pessoas que não honram a Deus e que estão em rebelião contra ele são arrogantes porque não reconhecem o quão grande Deus é."
}
]

6
01/artaxerxes.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Artaxerxes",
"body": "Artaxerxes era um rei que reinou sobre o império persa de aproximadamente 464 a 424 AC.\n- Durante o reinado de Artaxerxes, os israelitas de Judá estavam em exílio na Babilônia, que estava sob o controle da Pérsia naquela época.\n- Artaxerxes permitiu que Esdras, o sacerdote e outros líderes judeus, deixassem Babilônia e voltassem a Jerusalém para ensinar aos israelitas a Lei de Deus.\n- Mais tarde, durante este tempo, Artaxerxes também permitiu que seu copeiro Neemias voltasse a Jerusalém para levar os judeus a reconstruir os muros que cercavam a cidade.\n- Como Babilônia estava sob o domínio da Pérsia, Artaxerxes às vezes era chamado de \"rei de Babilônia\".\n- Note que Artaxerxers não é a mesma pessoa que Xerxes (Assuero)."
}
]

6
01/asa.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Asa",
"body": "Asa era um rei que governou o reino de Judá por quarenta anos, de 913-873 AC.\n- O rei Asa era um bom rei que removeu muitos ídolos de falsos deuses e fez com que os israelitas começassem a adorar a Yahweh novamente.\n- Yahweh deu ao rei Asa sucesso em sua guerra contra outras nações.\n- Mais tarde em seu reinado, porém, o rei Asa parou de confiar em Yahweh e adoeceu com uma doença que eventualmente o matou."
}
]

6
01/asaph.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Asafe",
"body": "Asafe era um sacerdote levita e músico talentoso que compunha a música para os salmos do rei Davi. Ele também escreveu seus próprios salmos.\n- Asafe foi nomeado pelo rei Davi para ser um dos três músicos que foram responsáveis por fornecer canções para adoração no templo. Algumas dessas canções eram também profecias.\n- Asafe formou seus filhos e eles assumiram essa responsabilidade, tocando instrumentos musicais e profetizando no templo.\n- Alguns dos instrumentos musicais incluíam o alaúde, harpa, trompete e címbalos.\n- Salmos 50 e 73-83 falam de Asafe. Pode ser que alguns desses salmos tenham sido escritos pelos membros de sua família."
}
]

6
01/ash.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Cinzas, cinzas, poeira",
"body": "O termo \"cinzas\" ou \"cinzas\" refere-se à substância em pó cinza que é deixada para trás depois que a madeira é queimada. É usado às vezes figuramente para se referir a algo que é inútil ou inútil.\n- Na Bíblia, às vezes, a palavra \"poeira\" é usada quando se fala de cinzas. Também pode referir-se a sujeira fina e solta que pode formar em terra seca.\n- Uma \"pilha de cinzas\" é uma pilha de cinzas.\n- Nos tempos antigos, sentado em cinzas era um sinal de pranto ou luto.\n- Quando estava de luto, era costume usar um saco áspero e áspero e sentar-se em cinzas ou polvilhar as cinzas na cabeça.\n- Colocar cinzas na cabeça também era um sinal de humilhação ou constrangimento.\n- Quando alguém está lutando por algo sem valor, diz-se que é como \"se alimentando de cinzas\".\n- Ao traduzir \"cinzas\", use a palavra na linguagem do projeto que se refere aos restos queimados após a queima da madeira.\n- Observe que uma \"árvore de cinzas\" é um termo completamente diferente."
}
]

6
01/ashdod.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Asdode, Azoto",
"body": "Asdode foi uma das cinco cidades mais importantes dos filisteus. Estava localizado no sudoeste de Canaã perto do Mar Mediterrâneo, a meio caminho entre as cidades de Gaza e Jope.\n- O templo do falso deus dos filisteus Dagon estava localizado em Asdode.\n- Deus castigou severamente o povo de Asdode quando os filisteus roubaram a arca da aliança e a puseram no templo pagão em Asdode.\n- O nome grego para esta cidade era Azoto. Era uma das cidades onde o evangelista, Filipe pregou o evangelho."
}
]

6
01/asher.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Aser",
"body": "Aser era o oitavo filho de Jacó. Os seus descendentes formaram uma das doze tribos de Israel, que também foi chamada \"Aser\".\n- A mãe de Aser era Zilpa, serva de Lea.\n- Seu nome significa \"feliz\" ou \"abençoado\".\n- Aser era também o nome do território atribuído à tribo de Aser quando os israelitas entraram na terra prometida."
}
]

6
01/asherim.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Aserá, Pólos Aserá, ",
"body": "Aserá era o nome de uma deusa que era adorada por grupos de povos de Canaanea durante tempos velhos do testamento. \"Ashtoreth\" pode ser outro nome para \"Aserá\", ou poderia ser o nome de uma deusa diferente que era muito semelhante.\n- O termo \"pólos Aserá\" refere-se a imagens de madeira entalhada ou árvores esculpidas que foram feitas para representar esta deusa.\n- Os pólos de Asera eram freqüentemente instalados perto dos altares do deus falso Baal, que era considerado o marido de Aserá. Alguns grupos de pessoas adoravam Baal como o deus-sol e Aserá ou Ashtoreth como a deusa da lua.\n- Deus ordenou aos israelitas que destruíssem todas as imagens esculpidas de Aserá.\n- Alguns líderes israelitas como Gideão, Rei Asa e Rei Josias obedeceram a Deus e levaram o povo a destruir esses ídolos.\n- Mas outros líderes israelitas, como o rei Salomão, o rei Manassés eo rei Acabe, não se livraram dos pólos de Aserá e influenciaram o povo a adorar esses ídolos."
}
]

6
01/ashkelon.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Ascalom",
"body": "Nos tempos bíblicos, Ascalom era uma grande cidade filisteia localizada na costa do Mar Mediterrâneo. Ele ainda existe em Israel hoje.\n- Ascalom foi uma das cinco cidades filisteus mais importantes, juntamente com Asdode, Ecrom, Gate e Gaza.\n- Os israelitas não conquistaram completamente o povo de Ascalom, embora o reino de Judá ocupasse sua região montanhosa.\n- Ascalom permaneceu ocupado pelos filisteus por centenas de anos."
}
]

6
01/asia.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Ásia",
"body": "Nos tempos bíblicos, \"Ásia\" era o nome de uma província do Império Romano. Estava localizado na parte ocidental do que é agora o país da Turquia.\n- Paulo viajou para a Ásia e compartilhou o evangelho em várias cidades de lá. Entre estas estavam as cidades de Éfeso e Colossos.\n- Para evitar confusão com a Ásia moderna, pode ser necessário traduzir isso como \"a antiga província romana chamada Ásia\" ou \"Província da Ásia\".\n- Todas as igrejas referenciadas em Apocalipse estavam na província romana da Ásia."
}
]

6
01/assembly.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Assembléia, Convocar",
"body": "O termo \"assembléia\" geralmente se refere a um grupo de pessoas que se reúnem para discutir problemas, dar conselhos e tomar decisões.\n- Uma assembléia pode ser um grupo que é organizado de uma forma oficial e um pouco permanente, ou pode ser um grupo de pessoas que se reúnem temporariamente para um propósito específico ou ocasião.\n- No Antigo Testamento havia uma tipo especial de assembléia chamada \"assembléia sagrada\", onde o povo de Israel se reunia para adorar a Yahweh.\n- Às vezes, o termo \"assembléia\" se referia aos israelitas em geral, como um grupo.\n- Um grande encontro de soldados inimigos às vezes também é referido como uma \"assembléia\". Isso poderia ser traduzido como \"exército\".\n- No Novo Testamento, uma assembléia de 70 líderes judeus em grandes cidades, como Jerusalém, se reunia para julgar questões legais e resolver disputas entre pessoas. Esta assembléia era conhecida como o \"Alto Tribunal\" ou o \"Conselho\".\n\nSugestões de tradução\n\n- Dependendo do contexto, \"assembléia\" também poderia ser traduzida como \"reunião especial\" ou \"congregação\" ou \"conselho\" ou \"exército\" ou \"grupo grande\".\n- Quando o termo \"assembléia\" se refere geralmente aos israelitas como um todo, também poderia ser traduzido como \"comunidade\" ou \"povo de Israel\".\n- A frase \"toda a assembléia\" poderia ser traduzida como \"todo o povo\" ou \"todo o grupo de israelitas\" ou \"todos\".\n"
}
]

6
01/assign.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Atribuir, atribuído",
"body": "O termo \"atribuir\" ou \"atribuído\" refere-se a nomear alguém para fazer uma tarefa específica.\n- O profeta Samuel previu que o rei Saul \"designaria\" os melhores jovens de Israel para servir nas forças armadas.\n- Moisés \"designou\" cada uma das doze tribos de Israel uma porção da terra de Canaã para que nelas eles vivessem.\n- Sob a lei do Antigo Testamento, certas tribos de Israel foram designadas para servir como sacerdotes, artistas, cantores e construtores.\n- Dependendo do contexto, \"atribuir\" poderia ser traduzido como \"dar\" ou \"nomear\" ou \"escolher para a tarefa de\".\n- O termo \"atribuído\" poderia ser traduzido como \"nomeado\" ou \"dada a tarefa\"."
}
]

6
01/assyria.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Assíria, Assírio, Império Assírio",
"body": "Assíria era uma nação poderosa durante o tempo em que os israelitas estavam vivendo na terra de Canaã. O Império Assírio era um grupo de nações governado por um rei assírio.\n- A nação da Assíria estava localizada numa região que agora é a parte norte do Iraque.\n- Os assírios lutaram contra Israel em diferentes momentos de sua história.\n- No ano 722 AC, os assírios conquistaram completamente o reino de Israel e forçaram muitos israelitas a se mudarem para a Assíria.\n- Os restantes israelitas se casaram com estrangeiros que os assírios trouxeram de Samaria para Israel. Os descendentes das pessoas que se casaram mais tarde foram chamados os samaritanos."
}
]

6
01/astray.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "\nDesviar, desviar-se, desviadas, desviar",
"body": "Os termos \"desviar\" e \"desviar-se\" significam desobedecer a vontade de Deus. Pessoas que são \"desviadas\" permitiram que outras pessoas ou circunstâncias as influenciassem a desobedecerem a Deus.\n- A palavra \"desviar\" dá uma imagem de deixar um caminho claro ou um lugar de segurança para seguir um caminho errado e perigoso.\n- As ovelhas que deixam o pasto de seu pastor \"se desviaram\". Deus compara as pessoas pecadoras com as ovelhas que o deixaram e \"se desviaram\".\n\nSugestões de tradução\n\n- A frase \"desviar-se\" pode ser traduzida como \"afasta-te de Deus\" ou \"abandona a vontade de Deus\" ou \"deixa de obedecer a Deus\" ou \"vive de uma maneira que se desvia de Deus\".\n- Para \"conduzir alguém desviado\" poderia ser traduzido como, \"fazer alguém desobedecer a Deus\" ou \"influenciar alguém para parar de obedecer a Deus\" ou \"fazer com que alguém o siga por um caminho errado\"."
}
]

6
01/athaliah.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Atalia",
"body": "Atalia era a mulher má de Jorão, rei de Judá. Ela era a neta do malvado rei Onri de Israel.\n- Filho de Atalia, Acazias, rei de Jeorão.\n- Quando seu filho Acazias morreu, Atalia fez um plano para matar todo o resto da família do rei.\n- Mas o jovem neto Joás de Atalia foi escondido por sua tia e salvo de ser morto. Mais tarde tornou-se rei de Judá."
}
]

6
01/atonement.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Expiação, Expiar",
"body": "Os termos \"expiar\" e \"expiação\" referem-se a como Deus forneceu um sacrifício para pagar pelos pecados das pessoas e para apaziguar a sua ira pelo pecado.\n- Nos tempos do Antigo Testamento, Deus permitiu que expiação temporária fosse feita pelos pecados dos israelitas com a oferta de um sacrifício de sangue, que envolvia matar um animal.\n- Conforme registrado no Novo Testamento, a morte de Cristo na cruz é a única expiação verdadeira e permanente pelo pecado.\n- Quando Jesus morreu, ele levou o castigo que as pessoas mereciam por causa de seu pecado. Ele pagou o preço da expiação com sua morte sacrificial.\n\nSugestões de tradução\n\n- O termo \"expiar\" pode ser traduzido por uma palavra ou frase que significa \"pagar por\" ou \"fornecer pagamento por\" ou \"fazer com que os pecados de alguém sejam perdoados\" ou \"corrigir um crime\".\n- As formas de traduzir \"expiação\" poderiam incluir \"pagamento\" ou \"sacrifício para pagar pelo pecado\" ou \"fornecer os meios de perdão\".\n- Certifique-se de que a tradução deste termo não se refere ao pagamento de dinheiro."
}
]

6
01/atonementlid.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Tampa de expiação",
"body": "A \"tampa de expiação\" era uma laje de ouro que era usada para cobrir o topo da arca da aliança. Em muitas traduções em inglês, também é referido como uma \"cobertura de expiação\".\n- A tampa de expiação tinha cerca de 115 centímetros de comprimento e 70 centímetros de largura.\n- Acima da tampa da expiação havia dois querubins de ouro com suas asas se tocando.\n- Yahweh disse que se encontraria com os israelitas por cima da tampa da expiação, debaixo das asas estendidas dos querubins. Somente o sumo sacerdote era autorizado a fazer isso, como representante do povo.\n- Às vezes, esta tampa de expiação tem sido referida como um \"assento de misericórdia\" porque comunica a misericórdia de Deus em descer para redimir seres humanos pecaminosos.\n\nSugestões de tradução\n\n- Outras formas de traduzir este termo poderiam incluir \"arca cobrindo onde Deus promete redimir\" ou \"lugar onde Deus expõe\" ou \"tampa da arca onde Deus perdoa e restaura\".\n- Também pode significar \"lugar de propiciação\".\n- Compare este termo com o modo como você traduziu \"expiação\", \"propiciação\" e \"redenção\"."
}
]

6
01/authority.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Autoridade",
"body": "O termo \"autoridade\" refere-se ao poder de influência e controle que alguém tem sobre alguém.\n- Reis e outros governantes têm autoridade sobre as pessoas que estão governando.\n- A palavra \"autoridades\" refere-se a pessoas, governos ou organizações que têm autoridade sobre os outros.\n- Os mestres têm autoridade sobre seus servos ou escravos. Os pais têm autoridade sobre seus filhos.\n- Os governos têm a autoridade ou o direito de fazer leis que governam seus cidadãos.\n\nSugestões de tradução\n\n- O termo \"autoridade\" também pode ser traduzido como \"controle\" ou \"direito\" ou \"qualificações\".\n- Às vezes, \"autoridade\" é usada com o significado de \"poder\".\n- Quando \"autoridades\" é usado para se referir a pessoas ou organizações que governam as pessoas, também poderia ser traduzido como \"líderes\" ou \"governantes\" ou \"poderes\".\n- A frase \"por sua própria autoridade\" também poderia ser traduzida como \"com seu próprio direito de liderar\" ou \"com base em suas próprias qualificações\".\n- A expressão \"sob autoridade\" poderia ser traduzida como \"responsável por obedecer\" ou \"ter que obedecer aos comandos de outros\"."
}
]

6
01/avenge.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Vingar, vingança, vingança",
"body": "\"Vingar\" ou \"vingar-se\" ou \"executar vingança\" é punir alguém para pagá-lo pelo mal que ele fez. O ato de vingar ou vingar-se é \"vingança\".\n- Normalmente \"vingar\" implica uma intenção de ver a justiça feita ou corrigir um erro,\n- Ao se referir a pessoas, a expressão \"tomar vingança\" ou \"se vingar\" geralmente envolve querer voltar para a pessoa que fez o dano.\n- Quando Deus \"toma vingança\" ou \"executa vingança\", ele está agindo em retidão, porque está punindo o pecado e a rebelião.\n\nSugestões de tradução\n\n- A expressão \"vingar\" alguém também poderia ser traduzida como \"corrigir um erro\" ou \"obter justiça\".\n- Ao se referir a seres humanos, \"vingar-se\" poderia ser traduzido como \"pagar de volta\" ou \"ferir a fim de punir\" ou \"voltar\".\n- Dependendo do contexto, a \"vingança\" poderia ser traduzida como \"punição\" ou \"punição do pecado\" ou \"pagamento pelos erros cometidos\". Se uma palavra que significa \"retaliação\" for usada, isso se aplicaria somente aos seres humanos.\n- Quando Deus diz: \"pegue minha vingança\", isto poderia ser traduzido por \"puni-los por injustiças cometidas contra mim\" ou \"fazer acontecer coisas ruins porque pecaram contra mim\".\n- Ao se referir à vingança de Deus, certifique-se de que está claro que Deus está certo em sua punição de pecado."
}
]

6
01/awe.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Temor, pavoroso",
"body": "O termo \"temor\" refere-se ao sentimento de espanto e profundo respeito que vem de ver algo grande, poderoso e magnífico.\n- O termo \"pavoroso\" descreve alguém ou algo que inspira um sentimento de temor.\n- As visões da glória de Deus vistas pelo profeta Ezequiel eram \"pavorosas\" ou \"inspiradoras\".\n- As respostas humanas típicas que mostram temor da presença de Deus incluem: medo, curvando-se ou ajoelhando-se, cobrindo o rosto e tremendo."
}
]

6
01/ax.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Machado",
"body": "Um machado é ferramenta usada para cortar ou cortar árvores ou madeira.\n- Um machado geralmente tem uma alça de madeira longa com uma lâmina de metal grande anexado ao final.\n- Se sua cultura tem uma ferramenta que é semelhante a um machado, o nome dessa ferramenta poderia ser usado para traduzir \"machado\".\n- Outras formas de traduzir este termo podem incluir \"ferramenta de corte de árvores\" ou \"ferramenta de madeira com lâmina\" ou \"ferramenta de corte de madeira de longo manuseio\".\n- Em um evento do Antigo Testamento, a lâmina de um machado cai no rio, então é melhor se a ferramenta descrita tiver uma lâmina que pudesse se soltar do cabo de madeira."
}
]

6
01/azariah.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Azarias",
"body": "Azarias era o nome de vários homens no Antigo Testamento.\n- Um Azarias é mais conhecido por seu nome babilônico, Abednego. Ele era um dos muitos israelitas de Judá que foram capturados pelo exército de Nabucodonosor e levados para viver na Babilônia. Azarias e seus companheiros, Hananias e Misael, recusaram-se a adorar o rei babilônico, e ele os lançou em uma fornalha ardente como castigo. Mas Deus os protegeu e eles não foram prejudicados em nada.\n- Uzias, rei de Judá, era também conhecido como \"Azarias\".\n- Outro Azarias era um sumo sacerdote do Antigo Testamento.\n- No tempo do profeta Jeremias, um homem chamado Azarias induziu erroneamente os israelitas a desobedecerem a Deus deixando sua terra natal."
}
]

6
01/baal.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Baal",
"body": "\"Baal\" signifca \"senhor\" ou \"mestre\" e foi o nome do primeiro falso deus o qual foi cultuado pelos cananeus. \n* Houve também locais de falsos deuses que tinham \"Baal\" como parte de seus nomes, tal qual \"Baal de Peor\". Algumas vezes todos esses deuses juntos são referidos como \"os baals\".\n* Alguns povos tiveram nomes que incluíram a palavra \"Baal\".\n* O culto a incluía práticas maliciosas, tais como: sacrifício de crianças e uso de prostitutas.\n* Em diferentes períodos durante sua história, os Israelitas também tornaram-se profundamente envolvidos com o culto à Baal, seguindo o exemplo de nações pagãs em volta deles.\n* Durante o reino do Rei Hiel, Elias o profeta de Deus promoveu um teste para provar ao povo que Baal não existia e que Yahweh é o único Deus verdadeiro. Como resultado, os profetas de Baal foram destruídos e os povos iniciaram o culto a Yahweh outra vez."
}
]

6
01/baasha.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Baasa",
"body": "Baasa foi um dos reis maus de Israel, o qual influenciou os Israelitas a cultuar ídolos.\n* Baasa foi o terceiro rei de Israel e reinou por vinte e quatro anos, durante o tempo em que Asa foi rei de Judá. \n* Ele era um comandante militar que se tornou rei pela matança do rei anterior Nadab.\n* Durante o reinado de Baasa houve muitas guerras entre os reinos de Israel e Judá, especialmente com o Rei Asa de Judá.\n* Os muitos pecados de Baasa fizeram com que Deus finalmente o retirasse de seu reino levando o a morte. "
}
]

6
01/babel.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Babel",
"body": "Babel foi uma cidade chefe em uma região chamada Sinar na parte sul da Mesopotamia.\nSinar foi posteriormente chamada de Babilônia.\n* A cidade de Babel foi fundada pelo bisneto de Cam, Ninrode, que governou a região de Sinar.\n* O povo de Sinar se tornou orgulhoso e decidiu construir uma torre alta o suficiente para alcançar o céu. Esta posteriormente se tornou conhecida como a \"Torre de Babel\".\n* Por causa da construção da torre o povo recusou-se a espalhar como Deus tinha ordenado. Ele confundiu seus idiomas tanto, que eles não se compreendiam uns aos outros. Isto os forçou a se mudarem de qualquer maneira para viverem em muitos lugares diferentes através da terra.\n* A raiz significativa da palavra para \"Babel\" é \"confusão\", denominada por Deus quando confundiu a linguagem do povo."
}
]

6
01/babylon.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Babilônia, Babilônicos",
"body": "A cidade de Babilônia foi a capital da antiga região de Babilônia, a qual foi também parte do Império Babilônico.\n* A Babilônia estava localizada ao longo do Rio Eufrates, na mesma região onde a Torre de Babel foi construida há centenas de anos antes. \n* Às vezes a palavra \"Babilônia\" refere-se ao Império Babilônico inteiro. Por exemplo, o \"Rei de Babilônia\" governou o império inteiro, não apenas a cidade. \n* Os Babilônios eram um grupo de povos poderosos que atacavam o reino de Judá e mantiveram os povos em exílio na Babilônia por 70 anos.\n* Parte desta região foi chamada \"Caldéia\" e o povo que vivia lá foram os \"Caldeus\". Como resultado o termo \"Caldéia\" foi frequentemente usado para referir-se à Babilônia. (Veja: [Sinédoque](https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol2/src/master/content/figs_synedoche.md))\n* No Novo Testamento, o termo \"Babilônia\" é algumas vezes usado como uma metáfora para referir-se a lugares, pessoas e padrões de pensamentos que são associados a idolatria e outros comportamentos pecaminosos.\n* A frase \"A Grande Babilônia\" ou \"a grande cidade de Babilônia\" refere-se metaforicamente à cidade ou nação que já foi grande, saudável e pecadora, assim como foi a antiga cidade da Babilônia. (See: [Metaphor](https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol1/src/master/content/figs_metaphor.md))"
}
]

6
01/balaam.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Balaão",
"body": "Balaão foi um profeta pagão a quem o Rei Balaque contratou para amaldiçoar Israel enquanto eles estavam acampados no Rio Jordão ao norte de Moabe, preparando-se para entrar na terra de Canaã.\n* Balaão era da cidade de Petor, a qual estava localizada na região ao redor do Rio Eufrates, cerca de 400 milhas da terra de Moabe.\n* O rei Midianita, Balaque, estava com medo da força e do número de Israelitas, então contratou Balaão para amaldiçoá-los.\n* Como Balaão estava viajando em direção a Israel, um anjo de Deus ficou em seu caminho com isso a jumenta de Balaão parou. Deus também deu à jumenta a habilidade de falar a Balaão.\n* Deus não permitiu a Balaão amaldiçoar os Israelitas e em vez disso o ordenou a abençoá-los.\n* Entretanto, posteriormente Balaão ainda trouxe o mal sobre os Israelitas quando ele os influenciou a cultuar o falso deus Baal-Peor."
}
]

6
01/banquet.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "banquete",
"body": "Um grande banquete, é uma refeição formal que geralmente inclui vários tipos de pratos.\n* Antigamente, os reis geralmente serviam os banquetes para entreter líderes politícos e outros convidados importantes.\n* Isto poderia ser traduzido como, \"refeição elaborada\" ou \"festa importante\" ou \"diversas refeições\".\n\n"
}
]

6
01/baptize.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "batizar, batismo",
"body": "No novo testamento, os termos \"batizar\" e \"batismo\" geralmente se referem ao ritual de banhar um Cristão com água para mostrar que ele foi limpo dos pecados e foi unido com Cristo.\n* Além do batismo nas águas, a Bíblia fala em ser \"batizado com o Espírito Santo\" e \"batizado com fogo\".\n* O termo \"batismo\" também é usado na Bíblia para referir-se ao se passar por grande sofrimento. \n\nSugestões de Tradução\n* Os Cristãos têm diferentes visões sobre como uma pessoa seria batizada com água. Provavelmente é melhor traduzir este termo de modo geral que permita maneiras diferentes da aplicação da água.\n* Dependendo do contexto, o termo \"batismo\" poderia ser traduzido como \"purificar\", \"despejar\", \"mergulhar\". "
}
]

6
01/barabbas.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Barrabás",
"body": "Barrabás foi u prisioneiro em Jerusalém no tempo em que Jesus estava preso.\n* Barrabás era um criminoso que cometeu crimes de assassinato e rebelião contra o Governo romano.\n* Quando Pôncio Pilatos ofereceu para libertar qualquer um dos dois, Barrabás ou Jesus, o povo escolheu Barrabás.\n* Então Pilatos permitiu que Barrabás fosse solto, mas condenou Jesus para ser morto."
}
]

6
01/barley.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "cevada",
"body": "O termo \"cevada\" refere-se a um tipo de grão que é usado para fazer pão.\n* A planta cevada tem um longo caule com uma cabeça no topo onde as sementes ou grãos crescem.\n* A cevada faz bem em clima mais quente, por isso é muitas vezes colhida na primavera ou no verão.\n* Quando a cevada está debulhada, as sementes comestíveis são separadas da palha inútil.\n*O grão da cevada é moído em farinha, a qual é misturada com água ou óleo para fazer pão.\n* Se a cevada não for conhecida, poderia ser traduzida como \"grão chamado cevada\" ou \"grão de cevada\". "
}
]

6
01/barnabas.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Barnabé",
"body": "Barnabé foi um dos primeiros Cristãos que viveu durante o tempo dos apóstolos.\n* Barnabé era da tribo Israelita de Levi e era da ilha de Chipre.\n* Quando Saulo (Paulo) se tornou um Cristão, Barnabé exortou a outros crentes a aceitá-lo como um (novo) companheiro crente.\n* Barnabé e Paulo viajaram juntos para pregar as boas novas sobre Jesus em diferentes cidades.\n* Seu nome era José, mas ele era chamado de \"Barnabé\", o qual significava \"filho do encorajamento \"."
}
]

6
01/barren.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "estéril",
"body": "Ser \"estéril\" significa não ser fértil ou frutífero.\n* Solo ou terra que é estéril não é capaz de produzir quaisquer plantas. \n* Uma mulher que é estéril é alguém que é fisicamente incapaz de conceber ou ter uma criança.\n\nSugestões de Tradução\n* Quando \"estéril\" é usada para referir-se à terra, poderia ser traduzida como \"não fértil\" ou \"infrutífera\" ou \"sem plantas\".\n* Quando está se referindo a uma mulher estéril, poderia ser traduzida como \"sem filhos\" ou \"incapaz de ter filhos\" ou \"incapaz de conceber um filho\"."
}
]

6
01/bartholomew.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Bartolomeu",
"body": "Bartolomeu foi um dos doze apóstolos de Jesus.\n* Junto com outros apóstolos, Bartolomeu foi enviado para pregar o evangelho e fazer milagres em nome de Jesus.\n* Ele também foi um daqueles que viu Jesus voltar para o céu.\n* Poucas semanas depois disso, ele foi com outros apóstolos à Jerusalém em Pentecostes quando o Espírito Santo desceu sobre eles."
}
]

6
01/baruch.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"title": "Baruque",
"body": "Baruque é o nome de vários homens no Velho Testamento.\n* Um Baruque (filho de Zabai) trabalhou com Neemias na reparação dos muros de Jerusalém.\n* Também durante o tempo de Neemias, outro Baruque (filho de Col-Hoze) foi um dos líderes que se instalaram em Jerusalém após seus muros serem restaurados.\n* Um Baruque diferente (filho de Nerias) foi assistente do profeta Jeremias, o qual o ajudou em diversas tarefas, tais como, escrevendo as mensagens que Deus dava para Jeremias e então as lia para o povo."
}
]

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More