Tagging through Luke 9

This commit is contained in:
Henry Whitney 2020-10-02 17:37:04 -04:00
parent 5d414a5ff5
commit 183e23dd16
1 changed files with 1236 additions and 1010 deletions

View File

@ -10871,22 +10871,23 @@
<preText>\s5 \c 9 \p \v 1</preText> <preText>\s5 \c 9 \p \v 1</preText>
<ULB>He called the twelve together and gave them power and authority to drive out all demons and to cure diseases.</ULB> <ULB>He called the twelve together and gave them power and authority to drive out all demons and to cure diseases.</ULB>
<residue>He together and gave them and to drive out all and to diseases.</residue> <residue>He together and gave them and to drive out all and to diseases.</residue>
<w OGNTsort="036697" lemma="4779" morph="V-AMP-NSM" lexeme="συγκαλέω" text="Συνκαλεσάμενος">called</w>
<w OGNTsort="036698" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="036698" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="036699" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="036699" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" sub="[1]" text="τοὺς">the</w>
<w OGNTsort="036700" lemma="1427" morph="A-APM-NUI" lexeme="δώδεκα" text="δώδεκα">the twelve</w> <w OGNTsort="036700" lemma="1427" morph="A-APM-NUI" lexeme="δώδεκα" sub="[2]" text="δώδεκα">twelve</w>
<w OGNTsort="036701" lemma="1325" morph="V-AAI-3S" lexeme="δίδωμι" text="ἔδωκεν"></w> <w OGNTsort="036697" lemma="4779" morph="V-AMP-NSM" lexeme="συγκαλέω" text="Συνκαλεσάμενος">He called [1] [2] together and</w>
<w OGNTsort="036702" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w> <w OGNTsort="036701" lemma="1325" morph="V-AAI-3S" lexeme="δίδωμι" text="ἔδωκεν">gave</w>
<w OGNTsort="036702" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς">them</w>
<w OGNTsort="036703" lemma="1411" morph="N-ASF" lexeme="δύναμις" text="δύναμιν">power</w> <w OGNTsort="036703" lemma="1411" morph="N-ASF" lexeme="δύναμις" text="δύναμιν">power</w>
<w OGNTsort="036704" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036704" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036705" lemma="1849" morph="N-ASF" lexeme="ἐξουσία" text="ἐξουσίαν">authority</w> <w OGNTsort="036705" lemma="1849" morph="N-ASF" lexeme="ἐξουσία" text="ἐξουσίαν">authority</w>
<w>to drive out</w>
<w OGNTsort="036706" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπὶ"></w> <w OGNTsort="036706" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπὶ"></w>
<w OGNTsort="036707" lemma="3956" morph="A-APN" lexeme="πᾶς" text="πάντα"></w> <w OGNTsort="036707" lemma="3956" morph="A-APN" lexeme="πᾶς" text="πάντα">all</w>
<w OGNTsort="036708" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w> <w OGNTsort="036708" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="036709" lemma="1140" morph="N-APN" lexeme="δαιμόνιον" text="δαιμόνια">demons</w> <w OGNTsort="036709" lemma="1140" morph="N-APN" lexeme="δαιμόνιον" text="δαιμόνια">demons</w>
<w OGNTsort="036710" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036710" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036711" lemma="3554" morph="N-APF" lexeme="νόσος" text="νόσους"></w> <w OGNTsort="036712" lemma="2323" morph="V-PAN" lexeme="θεραπεύω" text="θεραπεύειν">to cure</w>
<w OGNTsort="036712" lemma="2323" morph="V-PAN" lexeme="θεραπεύω" text="θεραπεύειν">cure</w> <w OGNTsort="036711" lemma="3554" morph="N-APF" lexeme="νόσος" text="νόσους">diseases.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:2"> <verse name="Luke 9:2">
<Greek>καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ καὶ ἰᾶσθαι τοὺς ἀσθενεῖς</Greek> <Greek>καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ καὶ ἰᾶσθαι τοὺς ἀσθενεῖς</Greek>
@ -10894,17 +10895,17 @@
<ULB>He sent them out to preach the kingdom of God and to heal the sick.</ULB> <ULB>He sent them out to preach the kingdom of God and to heal the sick.</ULB>
<residue>He them out to the and to the sick.</residue> <residue>He them out to the and to the sick.</residue>
<w OGNTsort="036713" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036713" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="036714" lemma="649" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἀποστέλλω" text="ἀπέστειλεν">sent</w> <w OGNTsort="036715" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτοὺς">them</w>
<w OGNTsort="036715" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w> <w OGNTsort="036714" lemma="649" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἀποστέλλω" text="ἀπέστειλεν">He sent [1] out</w>
<w OGNTsort="036716" lemma="2784" morph="V-PAN" lexeme="κηρύσσω" text="κηρύσσειν">preach</w> <w OGNTsort="036716" lemma="2784" morph="V-PAN" lexeme="κηρύσσω" text="κηρύσσειν">to preach</w>
<w OGNTsort="036717" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="036717" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="036718" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom of God</w> <w OGNTsort="036718" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
<w OGNTsort="036719" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="036719" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="036720" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="036720" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="036721" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036721" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036722" lemma="2390" morph="V-PNN" lexeme="ἰάομαι" text="ἰᾶσθαι">heal</w> <w OGNTsort="036722" lemma="2390" morph="V-PNN" lexeme="ἰάομαι" text="ἰᾶσθαι">to heal</w>
<w OGNTsort="036723" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="036723" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς">the</w>
<w OGNTsort="036724" lemma="772" morph="A-APM" lexeme="ἀσθενής" text="ἀσθενεῖς"></w> <w OGNTsort="036724" lemma="772" morph="A-APM" lexeme="ἀσθενής" text="ἀσθενεῖς">sick.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:3"> <verse name="Luke 9:3">
<Greek>καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν μήτε ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ἀργύριον μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ἔχειν</Greek> <Greek>καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν μήτε ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ἀργύριον μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ἔχειν</Greek>
@ -10912,27 +10913,31 @@
<ULB>He said to them, "Take nothing for your journey—no staff, no wallet, no bread, no money, and no extra tunic.</ULB> <ULB>He said to them, "Take nothing for your journey—no staff, no wallet, no bread, no money, and no extra tunic.</ULB>
<residue>He said to them, "Take nothing for your journey—no , no wallet, no , no , and no extra .</residue> <residue>He said to them, "Take nothing for your journey—no , no wallet, no , no , and no extra .</residue>
<w OGNTsort="036725" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036725" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="036726" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w> <w OGNTsort="036726" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν">He said</w>
<w OGNTsort="036727" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w> <w OGNTsort="036727" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς">to</w>
<w OGNTsort="036728" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτούς"></w> <w OGNTsort="036728" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτούς">them,</w>
<w OGNTsort="036729" lemma="3367" morph="A-ASN" lexeme="μηδείς" text="Μηδὲν"></w> <w OGNTsort="036730" lemma="142" morph="V-PAM-2P" lexeme="αἴρω" text="αἴρετε">"Take</w>
<w OGNTsort="036730" lemma="142" morph="V-PAM-2P" lexeme="αἴρω" text="αἴρετε"></w> <w OGNTsort="036729" lemma="3367" morph="A-ASN" lexeme="μηδείς" text="Μηδὲν">nothing</w>
<w OGNTsort="036731" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="036731" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">for</w>
<w OGNTsort="036732" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="036732" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="036733" lemma="3598" morph="N-ASF" lexeme="ὁδός" text="ὁδόν"></w> <w OGNTsort="036733" lemma="3598" morph="N-ASF" lexeme="ὁδός" text="ὁδόν"></w>
<w OGNTsort="036734" lemma="3383" morph="CONJ" lexeme="μήτε" text="μήτε"></w> <w>your journey—</w>
<w OGNTsort="036735" lemma="4464" morph="N-ASF" lexeme="ῥάβδος" text="ῥάβδον">staff</w> <w OGNTsort="036734" lemma="3383" morph="CONJ" lexeme="μήτε" text="μήτε">no</w>
<w OGNTsort="036736" lemma="3383" morph="CONJ" lexeme="μήτε" text="μήτε"></w> <w OGNTsort="036735" lemma="4464" morph="N-ASF" lexeme="ῥάβδος" text="ῥάβδον">staff,</w>
<w OGNTsort="036737" lemma="4082" morph="N-ASF" lexeme="πήρα" text="πήραν"></w> <w OGNTsort="036736" lemma="3383" morph="CONJ" lexeme="μήτε" text="μήτε">no</w>
<w OGNTsort="036738" lemma="3383" morph="CONJ" lexeme="μήτε" text="μήτε"></w> <w OGNTsort="036737" lemma="4082" morph="N-ASF" lexeme="πήρα" text="πήραν">wallet,</w>
<w OGNTsort="036739" lemma="740" morph="N-ASM" lexeme="ἄρτος" text="ἄρτον">bread</w> <w OGNTsort="036738" lemma="3383" morph="CONJ" lexeme="μήτε" text="μήτε">no</w>
<w OGNTsort="036740" lemma="3383" morph="CONJ" lexeme="μήτε" text="μήτε"></w> <w OGNTsort="036739" lemma="740" morph="N-ASM" lexeme="ἄρτος" text="ἄρτον">bread,</w>
<w OGNTsort="036741" lemma="694" morph="N-ASN" lexeme="ἀργύριον" text="ἀργύριον">money</w> <w OGNTsort="036740" lemma="3383" morph="CONJ" lexeme="μήτε" text="μήτε">no</w>
<w OGNTsort="036742" lemma="3383" morph="CONJ" lexeme="μήτε" text="μήτε"></w> <w OGNTsort="036741" lemma="694" morph="N-ASN" lexeme="ἀργύριον" text="ἀργύριον">money,</w>
<w OGNTsort="036743" lemma="303" morph="PREP" lexeme="ἀνά" text="ἀνὰ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="036744" lemma="1417" morph="A-APM-NUI" lexeme="δύο" text="δύο"></w> <w OGNTsort="036742" lemma="3383" morph="CONJ" lexeme="μήτε" text="μήτε"></w>
<w OGNTsort="036745" lemma="5509" morph="N-APM" lexeme="χιτών" text="χιτῶνας">tunic</w> <w OGNTsort="036743" lemma="303" morph="PREP" lexeme="ἀνά" text="ἀνὰ"></w>
<w OGNTsort="036746" lemma="2192" morph="V-PAN" lexeme="ἔχω" text="ἔχειν"></w> <w OGNTsort="036744" lemma="1417" morph="A-APM-NUI" lexeme="δύο" text="δύο"></w>
<w OGNTsort="036745" lemma="5509" morph="N-APM" lexeme="χιτών" text="χιτῶνας">tunic</w>
<w OGNTsort="036746" lemma="2192" morph="V-PAN" lexeme="ἔχω" text="ἔχειν"></w>
<phraseWords>and no extra tunic.</phraseWords>
</phrase>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:4"> <verse name="Luke 9:4">
<Greek>καὶ εἰς ἣν ἂν οἰκίαν εἰσέλθητε ἐκεῖ μένετε καὶ ἐκεῖθεν ἐξέρχεσθε</Greek> <Greek>καὶ εἰς ἣν ἂν οἰκίαν εἰσέλθητε ἐκεῖ μένετε καὶ ἐκεῖθεν ἐξέρχεσθε</Greek>
@ -10940,16 +10945,22 @@
<ULB>Whatever house you enter, stay there until you leave.</ULB> <ULB>Whatever house you enter, stay there until you leave.</ULB>
<residue>Whatever you enter, stay there until you leave.</residue> <residue>Whatever you enter, stay there until you leave.</residue>
<w OGNTsort="036747" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036747" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="036748" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <phrase>
<w OGNTsort="036749" lemma="3739" morph="R-ASF" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἣν"></w> <w OGNTsort="036748" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="036750" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w> <w OGNTsort="036749" lemma="3739" morph="R-ASF" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἣν"></w>
<w OGNTsort="036751" lemma="3614" morph="N-ASF" lexeme="οἰκία" text="οἰκίαν">house</w> <w OGNTsort="036750" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w>
<w OGNTsort="036752" lemma="1525" morph="V-2AAS-2P" lexeme="εἰσέρχομαι" text="εἰσέλθητε"></w> <w OGNTsort="036751" lemma="3614" morph="N-ASF" lexeme="οἰκία" text="οἰκίαν"></w>
<w OGNTsort="036753" lemma="1563" morph="ADV" lexeme="ἐκεῖ" text="ἐκεῖ"></w> <w OGNTsort="036752" lemma="1525" morph="V-2AAS-2P" lexeme="εἰσέρχομαι" text="εἰσέλθητε"></w>
<w OGNTsort="036754" lemma="3306" morph="V-PAM-2P" lexeme="μένω" text="μένετε"></w> <phraseWords>Whatever house you enter,</phraseWords>
<w OGNTsort="036755" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> </phrase>
<w OGNTsort="036756" lemma="1564" morph="ADV" lexeme="ἐκεῖθεν" text="ἐκεῖθεν"></w> <w OGNTsort="036754" lemma="3306" morph="V-PAM-2P" lexeme="μένω" text="μένετε">stay</w>
<w OGNTsort="036757" lemma="1831" morph="V-PNM-2P" lexeme="ἐξέρχομαι" text="ἐξέρχεσθε"></w> <w OGNTsort="036753" lemma="1563" morph="ADV" lexeme="ἐκεῖ" text="ἐκεῖ">there</w>
<phrase>
<w OGNTsort="036755" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="036756" lemma="1564" morph="ADV" lexeme="ἐκεῖθεν" text="ἐκεῖθεν"></w>
<w OGNTsort="036757" lemma="1831" morph="V-PNM-2P" lexeme="ἐξέρχομαι" text="ἐξέρχεσθε"></w>
<phraseWords>until you leave.</phraseWords>
</phrase>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:5"> <verse name="Luke 9:5">
<Greek>καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμᾶς ἐξερχόμενοι ἀπὸ τῆς πόλεως ἐκείνης τὸν κονιορτὸν ἀπὸ τῶν ποδῶν ὑμῶν ἀποτινάσσετε εἰς μαρτύριον ἐπ᾽ αὐτούς</Greek> <Greek>καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμᾶς ἐξερχόμενοι ἀπὸ τῆς πόλεως ἐκείνης τὸν κονιορτὸν ἀπὸ τῶν ποδῶν ὑμῶν ἀποτινάσσετε εἰς μαρτύριον ἐπ᾽ αὐτούς</Greek>
@ -10957,113 +10968,124 @@
<ULB>Wherever they do not receive you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them."</ULB> <ULB>Wherever they do not receive you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them."</ULB>
<residue>Wherever they do not you, when you leave that town, shake off the from your feet as a against them."</residue> <residue>Wherever they do not you, when you leave that town, shake off the from your feet as a against them."</residue>
<w OGNTsort="036758" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036758" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="036759" lemma="3745" morph="K-NPM" lexeme="ὅσος" text="ὅσοι"></w> <phrase>
<w OGNTsort="036760" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w> <w OGNTsort="036759" lemma="3745" morph="K-NPM" lexeme="ὅσος" text="ὅσοι"></w>
<w OGNTsort="036761" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"></w> <w OGNTsort="036760" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w>
<w OGNTsort="036762" lemma="1209" morph="V-PNS-3P" lexeme="δέχομαι" text="δέχωνται">receive</w> <phraseWords>Wherever </phraseWords>
<w OGNTsort="036763" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w> </phrase>
<w OGNTsort="036764" lemma="1831" morph="V-PNP-NPM" lexeme="ἐξέρχομαι" text="ἐξερχόμενοι"></w> <w OGNTsort="036761" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="036762" lemma="1209" morph="V-PNS-3P" lexeme="δέχομαι" text="δέχωνται">they do [1] receive</w>
<w OGNTsort="036763" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς">you,</w>
<w OGNTsort="036764" lemma="1831" morph="V-PNP-NPM" lexeme="ἐξέρχομαι" text="ἐξερχόμενοι">when you leave</w>
<w OGNTsort="036765" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w> <w OGNTsort="036765" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w>
<w OGNTsort="036766" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="036766" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="036767" lemma="4172" morph="N-GSF" lexeme="πόλις" text="πόλεως"></w> <w OGNTsort="036768" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης">that</w>
<w OGNTsort="036768" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης"></w> <w OGNTsort="036767" lemma="4172" morph="N-GSF" lexeme="πόλις" text="πόλεως">town,</w>
<w OGNTsort="036769" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="036775" lemma="660" morph="V-PAM-2P" lexeme="ἀποτινάσσω" text="ἀποτινάσσετε">shake off</w>
<w OGNTsort="036769" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="036770" lemma="2868" morph="N-ASM" lexeme="κονιορτός" text="κονιορτὸν">dust</w> <w OGNTsort="036770" lemma="2868" morph="N-ASM" lexeme="κονιορτός" text="κονιορτὸν">dust</w>
<w OGNTsort="036771" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w> <w OGNTsort="036771" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
<w OGNTsort="036772" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="036772" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="036774" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w> <w OGNTsort="036774" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="036773" lemma="4228" morph="N-GPM" lexeme="πούς" text="ποδῶν"></w> <w OGNTsort="036773" lemma="4228" morph="N-GPM" lexeme="πούς" text="ποδῶν">feet</w>
<w OGNTsort="036775" lemma="660" morph="V-PAM-2P" lexeme="ἀποτινάσσω" text="ἀποτινάσσετε"></w> <w OGNTsort="036776" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">as</w>
<w OGNTsort="036776" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="036777" lemma="3142" morph="N-ASN" lexeme="μαρτύριον" text="μαρτύριον">a testimony</w>
<w OGNTsort="036777" lemma="3142" morph="N-ASN" lexeme="μαρτύριον" text="μαρτύριον">testimony</w> <w OGNTsort="036778" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπ᾽">against</w>
<w OGNTsort="036778" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπ᾽"></w> <w OGNTsort="036779" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτούς">them."</w>
<w OGNTsort="036779" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτούς"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:6"> <verse name="Luke 9:6">
<Greek>Ἐξερχόμενοι δὲ διήρχοντο κατὰ τὰς κώμας εὐαγγελιζόμενοι καὶ θεραπεύοντες πανταχοῦ</Greek> <Greek>Ἐξερχόμενοι δὲ διήρχοντο κατὰ τὰς κώμας εὐαγγελιζόμενοι καὶ θεραπεύοντες πανταχοῦ</Greek>
<preText>\v 6</preText> <preText>\v 6</preText>
<ULB>Then they departed and went through the villages, proclaiming the gospel and healing everywhere.</ULB> <ULB>Then they departed and went through the villages, proclaiming the gospel and healing everywhere.</ULB>
<residue>Then they departed and went through the villages, and everywhere.</residue> <residue>Then they departed and went through the villages, and everywhere.</residue>
<w OGNTsort="036780" lemma="1831" morph="V-PNP-NPM" lexeme="ἐξέρχομαι" text="Ἐξερχόμενοι"></w> <w OGNTsort="036781" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Then</w>
<w OGNTsort="036781" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="036780" lemma="1831" morph="V-PNP-NPM" lexeme="ἐξέρχομαι" text="Ἐξερχόμενοι">they departed and</w>
<w OGNTsort="036782" lemma="1330" morph="V-INI-3P" lexeme="διέρχομαι" text="διήρχοντο"></w> <w OGNTsort="036782" lemma="1330" morph="V-INI-3P" lexeme="διέρχομαι" text="διήρχοντο">went through</w>
<w OGNTsort="036783" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"></w> <w OGNTsort="036783" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"></w>
<w OGNTsort="036784" lemma="3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς"></w> <w OGNTsort="036784" lemma="3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς">the</w>
<w OGNTsort="036785" lemma="2968" morph="N-APF" lexeme="κώμη" text="κώμας"></w> <w OGNTsort="036785" lemma="2968" morph="N-APF" lexeme="κώμη" text="κώμας">villages,</w>
<w OGNTsort="036786" lemma="2097" morph="V-PMP-NPM" lexeme="εὐαγγελίζομαι" text="εὐαγγελιζόμενοι">proclaiming the gospel</w> <w OGNTsort="036786" lemma="2097" morph="V-PMP-NPM" lexeme="εὐαγγελίζομαι" text="εὐαγγελιζόμενοι">proclaiming the gospel</w>
<w OGNTsort="036787" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036787" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036788" lemma="2323" morph="V-PAP-NPM" lexeme="θεραπεύω" text="θεραπεύοντες">healing</w> <w OGNTsort="036788" lemma="2323" morph="V-PAP-NPM" lexeme="θεραπεύω" text="θεραπεύοντες">healing</w>
<w OGNTsort="036789" lemma="3837" morph="ADV" lexeme="πανταχοῦ" text="πανταχοῦ"></w> <w OGNTsort="036789" lemma="3837" morph="ADV" lexeme="πανταχοῦ" text="πανταχοῦ">everywhere.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:7"> <verse name="Luke 9:7">
<Greek>Ἤκουσεν δὲ Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὰ γινόμενα πάντα καὶ διηπόρει διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπό τινων ὅτι Ἰωάννης ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν</Greek> <Greek>Ἤκουσεν δὲ Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὰ γινόμενα πάντα καὶ διηπόρει διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπό τινων ὅτι Ἰωάννης ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν</Greek>
<preText>\s5 \p \v 7</preText> <preText>\s5 \p \v 7</preText>
<ULB>Now Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,</ULB> <ULB>Now Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,</ULB>
<residue>Now the about all that was happening, and he was perplexed, because it was said by some that had from the ,</residue> <residue>Now the about all that was happening, and he was perplexed, because it was said by some that had from the ,</residue>
<w OGNTsort="036790" lemma="191" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἀκούω" text="Ἤκουσεν">heard</w> <w OGNTsort="036791" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Now</w>
<w OGNTsort="036791" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="036792" lemma="2264" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἡρώδης" text="Ἡρῴδης">Herod</w> <w OGNTsort="036792" lemma="2264" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἡρώδης" text="Ἡρῴδης">Herod</w>
<w OGNTsort="036793" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="036793" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="036794" lemma="5076" morph="N-NSM" lexeme="τετράρχης" text="τετραάρχης">tetrarch</w> <w OGNTsort="036794" lemma="5076" morph="N-NSM" lexeme="τετράρχης" text="τετραάρχης">tetrarch</w>
<w OGNTsort="036790" lemma="191" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἀκούω" text="Ἤκουσεν">heard about</w>
<w OGNTsort="036797" lemma="3956" morph="A-APN" lexeme="πᾶς" text="πάντα">all</w>
<w OGNTsort="036795" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w> <w OGNTsort="036795" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="036796" lemma="1096" morph="V-PNP-APN" lexeme="γίνομαι" text="γινόμενα"></w> <w OGNTsort="036796" lemma="1096" morph="V-PNP-APN" lexeme="γίνομαι" text="γινόμενα">that was happening,</w>
<w OGNTsort="036797" lemma="3956" morph="A-APN" lexeme="πᾶς" text="πάντα"></w> <w OGNTsort="036798" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036798" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036799" lemma="1280" morph="V-IAI-3S" lexeme="διαπορέω" text="διηπόρει">he was perplexed,</w>
<w OGNTsort="036799" lemma="1280" morph="V-IAI-3S" lexeme="διαπορέω" text="διηπόρει"></w> <phrase>
<w OGNTsort="036800" lemma="1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ"></w> <w OGNTsort="036800" lemma="1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ"></w>
<w OGNTsort="036801" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="036801" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="036802" lemma="3004" morph="V-PPN" lexeme="λέγω" text="λέγεσθαι"></w> <w OGNTsort="036802" lemma="3004" morph="V-PPN" lexeme="λέγω" text="λέγεσθαι"></w>
<w OGNTsort="036803" lemma="5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπό"></w> <phraseWords>because it was said</phraseWords>
<w OGNTsort="036804" lemma="5100" morph="X-GPM" lexeme="τις" text="τινων"></w> </phrase>
<w OGNTsort="036805" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="036803" lemma="5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπό">by</w>
<w OGNTsort="036804" lemma="5100" morph="X-GPM" lexeme="τις" text="τινων">some</w>
<w OGNTsort="036805" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w OGNTsort="036806" lemma="2491" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννης">John</w> <w OGNTsort="036806" lemma="2491" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννης">John</w>
<w OGNTsort="036807" lemma="1453" morph="V-API-3S" lexeme="ἐγείρω" text="ἠγέρθη">risen</w> <w OGNTsort="036807" lemma="1453" morph="V-API-3S" lexeme="ἐγείρω" text="ἠγέρθη">had risen</w>
<w OGNTsort="036808" lemma="1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ"></w> <w OGNTsort="036808" lemma="1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ">from</w>
<w OGNTsort="036809" lemma="3498" morph="A-GPM" lexeme="νεκρός" text="νεκρῶν">dead</w> <w OGNTsort="036809" lemma="3498" morph="A-GPM" lexeme="νεκρός" text="νεκρῶν">the dead,</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:8"> <verse name="Luke 9:8">
<Greek>ὑπό τινων δὲ ὅτι Ἠλίας ἐφάνη ἄλλων δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη</Greek> <Greek>ὑπό τινων δὲ ὅτι Ἠλίας ἐφάνη ἄλλων δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη</Greek>
<preText>\v 8</preText> <preText>\v 8</preText>
<ULB>and others said that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen.</ULB> <ULB>and others said that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen.</ULB>
<residue>and others said that had appeared, and still others that one of the of long ago had .</residue> <residue>and others said that had appeared, and still others that one of the of long ago had .</residue>
<w OGNTsort="036812" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">and</w>
<w OGNTsort="036810" lemma="5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπό"></w> <w OGNTsort="036810" lemma="5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπό"></w>
<w OGNTsort="036811" lemma="5100" morph="X-GPM" lexeme="τις" text="τινων"></w> <w OGNTsort="036811" lemma="5100" morph="X-GPM" lexeme="τις" text="τινων"></w>
<w OGNTsort="036812" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w>others said</w>
<w OGNTsort="036813" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="036813" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w OGNTsort="036814" lemma="2243" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἡλίας" text="Ἠλίας">Elijah</w> <w OGNTsort="036814" lemma="2243" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἡλίας" text="Ἠλίας">Elijah</w>
<w OGNTsort="036815" lemma="5316" morph="V-2API-3S" lexeme="φαίνω" text="ἐφάνη"></w> <w OGNTsort="036815" lemma="5316" morph="V-2API-3S" lexeme="φαίνω" text="ἐφάνη">had appeared,</w>
<w OGNTsort="036816" lemma="243" morph="A-GPM" lexeme="ἄλλος" text="ἄλλων"></w> <w OGNTsort="036817" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">and</w>
<w OGNTsort="036817" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w>still</w>
<w OGNTsort="036818" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="036816" lemma="243" morph="A-GPM" lexeme="ἄλλος" text="ἄλλων">others</w>
<w OGNTsort="036819" lemma="4396" morph="N-NSM" lexeme="προφήτης" text="προφήτης">prophets</w> <w OGNTsort="036818" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w OGNTsort="036820" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις"></w> <w OGNTsort="036820" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις">one</w>
<w OGNTsort="036821" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="036819" lemma="4396" morph="N-NSM" lexeme="προφήτης" text="προφήτης">of the prophets</w>
<w OGNTsort="036822" lemma="744" morph="A-GPM" lexeme="ἀρχαῖος" text="ἀρχαίων"></w> <phrase>
<w OGNTsort="036823" lemma="450" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἀνίστημι" text="ἀνέστη">risen</w> <w OGNTsort="036821" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="036822" lemma="744" morph="A-GPM" lexeme="ἀρχαῖος" text="ἀρχαίων"></w>
<phraseWords>of long ago</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="036823" lemma="450" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἀνίστημι" text="ἀνέστη">had risen.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:9"> <verse name="Luke 9:9">
<Greek>Εἶπεν δὲ Ἡρῴδης Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν</Greek> <Greek>Εἶπεν δὲ Ἡρῴδης Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν</Greek>
<preText>\v 9</preText> <preText>\v 9</preText>
<ULB>Herod said, "I beheaded John. Who is this about whom I hear such things?" And so he tried to see him.</ULB> <ULB>Herod said, "I beheaded John. Who is this about whom I hear such things?" And so he tried to see him.</ULB>
<residue>said, "I beheaded . Who is this about whom I such things?" And so he to see him.</residue> <residue>said, "I beheaded . Who is this about whom I such things?" And so he to see him.</residue>
<w OGNTsort="036824" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν"></w>
<w OGNTsort="036825" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="036825" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="036826" lemma="2264" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἡρώδης" text="Ἡρῴδης">Herod</w> <w OGNTsort="036826" lemma="2264" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἡρώδης" text="Ἡρῴδης">Herod</w>
<w OGNTsort="036827" lemma="2491" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννην">John</w> <w OGNTsort="036824" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν">said,</w>
<w OGNTsort="036828" lemma="1473" morph="P-1NS" lexeme="ἐγώ" text="ἐγὼ"></w> <w OGNTsort="036828" lemma="1473" morph="P-1NS" lexeme="ἐγώ" text="ἐγὼ">"I</w>
<w OGNTsort="036829" lemma="607" morph="V-AAI-1S" lexeme="ἀποκεφαλίζω" text="ἀπεκεφάλισα"></w> <w OGNTsort="036829" lemma="607" morph="V-AAI-1S" lexeme="ἀποκεφαλίζω" text="ἀπεκεφάλισα">beheaded</w>
<w OGNTsort="036830" lemma="5101" morph="I-NSM" lexeme="τίς" text="τίς"></w> <w OGNTsort="036827" lemma="2491" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννην">John.</w>
<w OGNTsort="036831" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δέ"></w> <w OGNTsort="036831" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δέ"></w>
<w OGNTsort="036832" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="036830" lemma="5101" morph="I-NSM" lexeme="τίς" text="τίς">Who</w>
<w OGNTsort="036833" lemma="3778" morph="D-NSM" lexeme="οὗτος" text="οὗτος"></w> <w OGNTsort="036832" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="036834" lemma="4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ"></w> <w OGNTsort="036833" lemma="3778" morph="D-NSM" lexeme="οὗτος" text="οὗτος">this</w>
<w OGNTsort="036835" lemma="3739" morph="R-GSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὗ"></w> <w OGNTsort="036834" lemma="4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ">about</w>
<w OGNTsort="036836" lemma="191" morph="V-PAI-1S" lexeme="ἀκούω" text="ἀκούω">hear</w> <w OGNTsort="036835" lemma="3739" morph="R-GSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὗ">whom</w>
<w OGNTsort="036837" lemma="5108" morph="D-APN" lexeme="τοιοῦτος" text="τοιαῦτα"></w> <w OGNTsort="036836" lemma="191" morph="V-PAI-1S" lexeme="ἀκούω" text="ἀκούω">I hear</w>
<w OGNTsort="036838" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036837" lemma="5108" morph="D-APN" lexeme="τοιοῦτος" text="τοιαῦτα">such things?"</w>
<w OGNTsort="036839" lemma="2212" morph="V-IAI-3S" lexeme="ζητέω" text="ἐζήτει">tried</w> <w OGNTsort="036838" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">And so</w>
<w OGNTsort="036840" lemma="1492" morph="V-2AAN" lexeme="εἴδω" text="ἰδεῖν"></w> <w OGNTsort="036839" lemma="2212" morph="V-IAI-3S" lexeme="ζητέω" text="ἐζήτει">he tried</w>
<w OGNTsort="036841" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν"></w> <w OGNTsort="036840" lemma="1492" morph="V-2AAN" lexeme="εἴδω" text="ἰδεῖν">to see</w>
<w OGNTsort="036841" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν">him.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:10"> <verse name="Luke 9:10">
<Greek>Καὶ ὑποστρέψαντες οἱ ἀπόστολοι διηγήσαντο αὐτῷ ὅσα ἐποίησαν Καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ὑπεχώρησεν κατ᾽ ἰδίαν εἰς πόλιν καλουμένην Βηθσαϊδά</Greek> <Greek>Καὶ ὑποστρέψαντες οἱ ἀπόστολοι διηγήσαντο αὐτῷ ὅσα ἐποίησαν Καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ὑπεχώρησεν κατ᾽ ἰδίαν εἰς πόλιν καλουμένην Βηθσαϊδά</Greek>
@ -11071,162 +11093,186 @@
<ULB>When the apostles returned, they told him everything they had done. Then he took them with him, and they went away privately to a town called Bethsaida.</ULB> <ULB>When the apostles returned, they told him everything they had done. Then he took them with him, and they went away privately to a town called Bethsaida.</ULB>
<residue>When the , they told him everything they had done. Then he took them with him, and they went away privately to a town Bethsaida.</residue> <residue>When the , they told him everything they had done. Then he took them with him, and they went away privately to a town Bethsaida.</residue>
<w OGNTsort="036842" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w> <w OGNTsort="036842" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w>
<w OGNTsort="036843" lemma="5290" morph="V-AAP-NPM" lexeme="ὑποστρέφω" text="ὑποστρέψαντες">returned</w> <w OGNTsort="036844" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" sub="[1]" text="οἱ">the</w>
<w OGNTsort="036844" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"></w> <w OGNTsort="036845" lemma="652" morph="N-NPM" lexeme="ἀπόστολος" sub="[2]" text="ἀπόστολοι">apostles</w>
<w OGNTsort="036845" lemma="652" morph="N-NPM" lexeme="ἀπόστολος" text="ἀπόστολοι">apostles</w> <w OGNTsort="036843" lemma="5290" morph="V-AAP-NPM" lexeme="ὑποστρέφω" text="ὑποστρέψαντες">When [1] [2] returned,</w>
<w OGNTsort="036846" lemma="1334" morph="V-ADI-3P" lexeme="διηγέομαι" text="διηγήσαντο"></w> <w OGNTsort="036846" lemma="1334" morph="V-ADI-3P" lexeme="διηγέομαι" text="διηγήσαντο">they told</w>
<w OGNTsort="036847" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="036847" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him</w>
<w OGNTsort="036848" lemma="3745" morph="K-APN" lexeme="ὅσος" text="ὅσα"></w> <w OGNTsort="036848" lemma="3745" morph="K-APN" lexeme="ὅσος" text="ὅσα">everything</w>
<w OGNTsort="036849" lemma="4160" morph="V-AAI-3P" lexeme="ποιέω" text="ἐποίησαν"></w> <w OGNTsort="036849" lemma="4160" morph="V-AAI-3P" lexeme="ποιέω" text="ἐποίησαν">they had done.</w>
<w OGNTsort="036850" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w> <w OGNTsort="036850" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ">Then</w>
<w OGNTsort="036851" lemma="3880" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="παραλαμβάνω" text="παραλαβὼν"></w> <w OGNTsort="036852" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" sub="[3]" text="αὐτοὺς">them</w>
<w OGNTsort="036852" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w> <w OGNTsort="036851" lemma="3880" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="παραλαμβάνω" text="παραλαβὼν">he took [3] with him, and</w>
<w OGNTsort="036853" lemma="5298" morph="V-AAI-3S" lexeme="ὑποχωρέω" text="ὑπεχώρησεν"></w> <w OGNTsort="036853" lemma="5298" morph="V-AAI-3S" lexeme="ὑποχωρέω" text="ὑπεχώρησεν">they went away</w>
<w OGNTsort="036854" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατ᾽"></w> <phrase>
<w OGNTsort="036855" lemma="2398" morph="A-ASF" lexeme="ἴδιος" text="ἰδίαν"></w> <w OGNTsort="036854" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατ᾽"></w>
<w OGNTsort="036856" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="036855" lemma="2398" morph="A-ASF" lexeme="ἴδιος" text="ἰδίαν"></w>
<w OGNTsort="036857" lemma="4172" morph="N-ASF" lexeme="πόλις" text="πόλιν"></w> <phraseWords>privately</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="036856" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">to</w>
<w OGNTsort="036857" lemma="4172" morph="N-ASF" lexeme="πόλις" text="πόλιν">a town</w>
<w OGNTsort="036858" lemma="2564" morph="V-PPP-ASF" lexeme="καλέω" text="καλουμένην">called</w> <w OGNTsort="036858" lemma="2564" morph="V-PPP-ASF" lexeme="καλέω" text="καλουμένην">called</w>
<w OGNTsort="036859" lemma="966" morph="N-ASF-L" lexeme="Βηθσαϊδά" text="Βηθσαϊδά"></w> <w OGNTsort="036859" lemma="966" morph="N-ASF-L" lexeme="Βηθσαϊδά" text="Βηθσαϊδά">Bethsaida.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:11"> <verse name="Luke 9:11">
<Greek>οἱ δὲ ὄχλοι γνόντες ἠκολούθησαν αὐτῷ καὶ ἀποδεξάμενος αὐτοὺς ἐλάλει αὐτοῖς περὶ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ καὶ τοὺς χρείαν ἔχοντας θεραπείας ἰᾶτο</Greek> <Greek>οἱ δὲ ὄχλοι γνόντες ἠκολούθησαν αὐτῷ καὶ ἀποδεξάμενος αὐτοὺς ἐλάλει αὐτοῖς περὶ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ καὶ τοὺς χρείαν ἔχοντας θεραπείας ἰᾶτο</Greek>
<preText>\v 11</preText> <preText>\v 11</preText>
<ULB>But when the crowds heard about this, they followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and he cured those who needed healing.</ULB> <ULB>But when the crowds heard about this, they followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and he cured those who needed healing.</ULB>
<residue>But when the crowds heard about this, they followed him. He welcomed them and spoke to them about the , and he those who needed .</residue> <residue>But when the crowds heard about this, they followed him. He welcomed them and spoke to them about the , and he those who needed .</residue>
<w OGNTsort="036860" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"></w> <w OGNTsort="036861" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="036861" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="036860" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" sub="[1]" text="οἱ">the</w>
<w OGNTsort="036862" lemma="3793" morph="N-NPM" lexeme="ὄχλος" text="ὄχλοι"></w> <w OGNTsort="036862" lemma="3793" morph="N-NPM" lexeme="ὄχλος" sub="[2]" text="ὄχλοι">crowds</w>
<w OGNTsort="036863" lemma="1097" morph="V-2AAP-NPM" lexeme="γινώσκω" text="γνόντες"></w> <w OGNTsort="036863" lemma="1097" morph="V-2AAP-NPM" lexeme="γινώσκω" text="γνόντες">when [1] [2] heard</w>
<w OGNTsort="036864" lemma="190" morph="V-AAI-3P" lexeme="ἀκολουθέω" text="ἠκολούθησαν"></w> <w>about this,</w>
<w OGNTsort="036865" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="036864" lemma="190" morph="V-AAI-3P" lexeme="ἀκολουθέω" text="ἠκολούθησαν">they followed</w>
<w OGNTsort="036865" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him.</w>
<w OGNTsort="036866" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036866" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="036867" lemma="588" morph="V-ADP-NSM" lexeme="ἀποδέχομαι" text="ἀποδεξάμενος"></w> <w OGNTsort="036868" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" sub="[3]" text="αὐτοὺς">them</w>
<w OGNTsort="036868" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w> <w OGNTsort="036867" lemma="588" morph="V-ADP-NSM" lexeme="ἀποδέχομαι" text="ἀποδεξάμενος">He welcomed [3] and</w>
<w OGNTsort="036869" lemma="2980" morph="V-IAI-3S" lexeme="λαλέω" text="ἐλάλει"></w> <w OGNTsort="036869" lemma="2980" morph="V-IAI-3S" lexeme="λαλέω" text="ἐλάλει">spoke</w>
<w OGNTsort="036870" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w> <w OGNTsort="036870" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς">to them</w>
<w OGNTsort="036871" lemma="4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ"></w> <w OGNTsort="036871" lemma="4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ">about</w>
<w OGNTsort="036872" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="036872" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">the</w>
<w OGNTsort="036873" lemma="932" morph="N-GSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείας">kingdom of God</w> <w OGNTsort="036873" lemma="932" morph="N-GSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείας">kingdom</w>
<w OGNTsort="036874" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="036874" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="036875" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="036875" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God,</w>
<w OGNTsort="036876" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036876" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036881" lemma="2390" morph="V-INI-3S" lexeme="ἰάομαι" text="ἰᾶτο">he cured</w>
<w OGNTsort="036877" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="036877" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="036878" lemma="5532" morph="N-ASF" lexeme="χρεία" text="χρείαν"></w> <phrase>
<w OGNTsort="036879" lemma="2192" morph="V-PAP-APM" lexeme="ἔχω" text="ἔχοντας"></w> <w OGNTsort="036878" lemma="5532" morph="N-ASF" lexeme="χρεία" text="χρείαν"></w>
<w OGNTsort="036880" lemma="2322" morph="N-GSF" lexeme="θεραπεία" text="θεραπείας">healing</w> <w OGNTsort="036879" lemma="2192" morph="V-PAP-APM" lexeme="ἔχω" text="ἔχοντας"></w>
<w OGNTsort="036881" lemma="2390" morph="V-INI-3S" lexeme="ἰάομαι" text="ἰᾶτο">cured</w> <phraseWords>those who needed</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="036880" lemma="2322" morph="N-GSF" lexeme="θεραπεία" text="θεραπείας">healing.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:12"> <verse name="Luke 9:12">
<Greek>Ἡ δὲ ἡμέρα ἤρξατο κλίνειν προσελθόντες δὲ οἱ δώδεκα εἶπαν αὐτῷ Ἀπόλυσον τὸν ὄχλον ἵνα πορευθέντες εἰς τὰς κύκλῳ κώμας καὶ ἀγροὺς καταλύσωσιν καὶ εὕρωσιν ἐπισιτισμόν ὅτι ὧδε ἐν ἐρήμῳ τόπῳ ἐσμέν</Greek> <Greek>Ἡ δὲ ἡμέρα ἤρξατο κλίνειν προσελθόντες δὲ οἱ δώδεκα εἶπαν αὐτῷ Ἀπόλυσον τὸν ὄχλον ἵνα πορευθέντες εἰς τὰς κύκλῳ κώμας καὶ ἀγροὺς καταλύσωσιν καὶ εὕρωσιν ἐπισιτισμόν ὅτι ὧδε ἐν ἐρήμῳ τόπῳ ἐσμέν</Greek>
<preText>\s5 \v 12</preText> <preText>\s5 \v 12</preText>
<ULB>Now the day was about to come to an end, and the twelve came to him and said, "Send the crowd away that they may go into the surrounding villages and countryside to find lodging and food, because we are here in an isolated place."</ULB> <ULB>Now the day was about to come to an end, and the twelve came to him and said, "Send the crowd away that they may go into the surrounding villages and countryside to find lodging and food, because we are here in an isolated place."</ULB>
<residue>Now the was about to come to an end, and came to him and said, "Send the crowd away that they may go into the surrounding villages and countryside to find lodging and food, because we are here in an place."</residue> <residue>Now the was about to come to an end, and came to him and said, "Send the crowd away that they may go into the surrounding villages and countryside to find lodging and food, because we are here in an place."</residue>
<w OGNTsort="036882" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="Ἡ"></w> <w OGNTsort="036883" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Now</w>
<w OGNTsort="036883" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="036882" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="Ἡ">the</w>
<w OGNTsort="036884" lemma="2250" morph="N-NSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρα">day</w> <w OGNTsort="036884" lemma="2250" morph="N-NSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρα">day</w>
<w OGNTsort="036885" lemma="757" morph="V-ADI-3S" lexeme="ἄρχω" text="ἤρξατο"></w> <phrase>
<w OGNTsort="036886" lemma="2827" morph="V-PAN" lexeme="κλίνω" text="κλίνειν"></w> <w OGNTsort="036885" lemma="757" morph="V-ADI-3S" lexeme="ἄρχω" text="ἤρξατο"></w>
<w OGNTsort="036887" lemma="4334" morph="V-2AAP-NPM" lexeme="προσέρχομαι" text="προσελθόντες"></w> <w OGNTsort="036886" lemma="2827" morph="V-PAN" lexeme="κλίνω" text="κλίνειν"></w>
<w OGNTsort="036888" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <phraseWords>was about to come to an end,</phraseWords>
<w OGNTsort="036889" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"></w> </phrase>
<w OGNTsort="036890" lemma="1427" morph="A-NPM-NUI" lexeme="δώδεκα" text="δώδεκα">the twelve</w> <w OGNTsort="036888" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">and</w>
<w OGNTsort="036891" lemma="2036" morph="V-2AAI-3P" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπαν"></w> <w OGNTsort="036889" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ">the</w>
<w OGNTsort="036890" lemma="1427" morph="A-NPM-NUI" lexeme="δώδεκα" text="δώδεκα">twelve</w>
<w OGNTsort="036887" lemma="4334" morph="V-2AAP-NPM" lexeme="προσέρχομαι" text="προσελθόντες">came to him and</w>
<w OGNTsort="036891" lemma="2036" morph="V-2AAI-3P" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπαν">said,</w>
<w OGNTsort="036892" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="036892" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w>
<w OGNTsort="036893" lemma="630" morph="V-AAM-2S" lexeme="ἀπολύω" text="Ἀπόλυσον"></w> <w OGNTsort="036894" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" sub="[1]" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="036894" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="036895" lemma="3793" morph="N-ASM" lexeme="ὄχλος" sub="[2]" text="ὄχλον">crowd</w>
<w OGNTsort="036895" lemma="3793" morph="N-ASM" lexeme="ὄχλος" text="ὄχλον"></w> <w OGNTsort="036893" lemma="630" morph="V-AAM-2S" lexeme="ἀπολύω" text="Ἀπόλυσον">"Send [1] [2] away</w>
<w OGNTsort="036896" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα"></w> <w OGNTsort="036896" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα">that</w>
<w OGNTsort="036897" lemma="4198" morph="V-AOP-NPM" lexeme="πορεύω" text="πορευθέντες"></w> <w OGNTsort="036897" lemma="4198" morph="V-AOP-NPM" lexeme="πορεύω" text="πορευθέντες">they may go</w>
<w OGNTsort="036898" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="036898" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="036899" lemma="3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς"></w> <w OGNTsort="036899" lemma="3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς">the</w>
<w OGNTsort="036900" lemma="2945" morph="ADV" lexeme="κύκλῳ" text="κύκλῳ"></w> <w OGNTsort="036900" lemma="2945" morph="ADV" lexeme="κύκλῳ" text="κύκλῳ">surrounding</w>
<w OGNTsort="036901" lemma="2968" morph="N-APF" lexeme="κώμη" text="κώμας"></w> <w OGNTsort="036901" lemma="2968" morph="N-APF" lexeme="κώμη" text="κώμας">villages</w>
<w OGNTsort="036902" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036902" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036903" lemma="68" morph="N-APM" lexeme="ἀγρός" text="ἀγροὺς"></w> <w OGNTsort="036903" lemma="68" morph="N-APM" lexeme="ἀγρός" text="ἀγροὺς">countryside</w>
<w OGNTsort="036904" lemma="2647" morph="V-AAS-3P" lexeme="καταλύω" text="καταλύσωσιν"></w> <w OGNTsort="036906" lemma="2147" morph="V-2AAS-3P" lexeme="εὑρίσκω" text="εὕρωσιν">to find</w>
<w OGNTsort="036905" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036904" lemma="2647" morph="V-AAS-3P" lexeme="καταλύω" text="καταλύσωσιν">lodging</w>
<w OGNTsort="036906" lemma="2147" morph="V-2AAS-3P" lexeme="εὑρίσκω" text="εὕρωσιν"></w> <w OGNTsort="036905" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036907" lemma="1979" morph="N-ASM" lexeme="ἐπισιτισμός" text="ἐπισιτισμόν"></w> <w OGNTsort="036907" lemma="1979" morph="N-ASM" lexeme="ἐπισιτισμός" text="ἐπισιτισμόν">food,</w>
<w OGNTsort="036908" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="036908" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι">because</w>
<w OGNTsort="036909" lemma="5602" morph="ADV" lexeme="ὧδε" text="ὧδε"></w> <w OGNTsort="036913" lemma="1510" morph="V-PAI-1P" lexeme="εἰμί" text="ἐσμέν">we are</w>
<w OGNTsort="036910" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="036909" lemma="5602" morph="ADV" lexeme="ὧδε" text="ὧδε">here</w>
<w OGNTsort="036911" lemma="2048" morph="A-DSM" lexeme="ἔρημος" text="ἐρήμῳ">isolated</w> <w OGNTsort="036910" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="036912" lemma="5117" morph="N-DSM" lexeme="τόπος" text="τόπῳ"></w> <w OGNTsort="036911" lemma="2048" morph="A-DSM" lexeme="ἔρημος" text="ἐρήμῳ">an isolated</w>
<w OGNTsort="036913" lemma="1510" morph="V-PAI-1P" lexeme="εἰμί" text="ἐσμέν"></w> <w OGNTsort="036912" lemma="5117" morph="N-DSM" lexeme="τόπος" text="τόπῳ">place."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:13"> <verse name="Luke 9:13">
<Greek>Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν Οἱ δὲ εἶπαν Οὐκ εἰσὶν ἡμῖν πλεῖον ἢ ἄρτοι πέντε καὶ ἰχθύες δύο εἰ μήτι πορευθέντες ἡμεῖς ἀγοράσωμεν εἰς πάντα τὸν λαὸν τοῦτον βρώματα</Greek> <Greek>Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν Οἱ δὲ εἶπαν Οὐκ εἰσὶν ἡμῖν πλεῖον ἢ ἄρτοι πέντε καὶ ἰχθύες δύο εἰ μήτι πορευθέντες ἡμεῖς ἀγοράσωμεν εἰς πάντα τὸν λαὸν τοῦτον βρώματα</Greek>
<preText>\p \v 13</preText> <preText>\p \v 13</preText>
<ULB>But he said to them, "You give them something to eat." <usfm>\p</usfm> They said, "We have no more than five loaves of bread and two fish—unless we go and buy food for all these people."</ULB> <ULB>But he said to them, "You give them something to eat." <usfm>\p</usfm> They said, "We have no more than five loaves of bread and two fish—unless we go and buy food for all these people."</ULB>
<residue>But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five and two fish—unless we go and buy food for all these ."</residue> <residue>But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five and two fish—unless we go and buy food for all these ."</residue>
<w OGNTsort="036914" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν"></w> <w OGNTsort="036915" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="036915" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="036914" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν">he said</w>
<w OGNTsort="036916" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w> <w OGNTsort="036916" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς">to</w>
<w OGNTsort="036917" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτούς"></w> <w OGNTsort="036917" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτούς">them,</w>
<w OGNTsort="036918" lemma="1325" morph="V-2AAM-2P" lexeme="δίδωμι" text="Δότε"></w> <w OGNTsort="036920" lemma="4771" morph="P-2NP" lexeme="σύ" text="ὑμεῖς">"You</w>
<w OGNTsort="036919" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w> <w OGNTsort="036918" lemma="1325" morph="V-2AAM-2P" lexeme="δίδωμι" text="Δότε">give</w>
<w OGNTsort="036920" lemma="4771" morph="P-2NP" lexeme="σύ" text="ὑμεῖς"></w> <w OGNTsort="036919" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς">them</w>
<w OGNTsort="036921" lemma="5315" morph="V-AAN" lexeme="φαγεῖν" text="φαγεῖν"></w> <w>something</w>
<w OGNTsort="036922" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="Οἱ"></w> <w OGNTsort="036921" lemma="5315" morph="V-AAN" lexeme="φαγεῖν" text="φαγεῖν">to eat."</w>
<w OGNTsort="036923" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="036924" lemma="2036" morph="V-2AAI-3P" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπαν"></w>
<w OGNTsort="036925" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="Οὐκ"></w>
<w OGNTsort="036926" lemma="1510" morph="V-PAI-3P" lexeme="εἰμί" text="εἰσὶν"></w>
<w OGNTsort="036927" lemma="1473" morph="P-1DP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῖν"></w>
<w OGNTsort="036928" lemma="4119" morph="A-NSN-C" lexeme="πλείων, πλεῖον" text="πλεῖον"></w>
<w OGNTsort="036929" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ"></w>
<w OGNTsort="036930" lemma="740" morph="N-NPM" lexeme="ἄρτος" text="ἄρτοι">loaves of ... bread</w>
<w OGNTsort="036931" lemma="4002" morph="A-NPM-NUI" lexeme="πέντε" text="πέντε"></w>
<w OGNTsort="036932" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="036933" lemma="2486" morph="N-NPM" lexeme="ἰχθύς" text="ἰχθύες"></w>
<w OGNTsort="036934" lemma="1417" morph="A-NPM-NUI" lexeme="δύο" text="δύο"></w>
<w OGNTsort="036935" lemma="1487" morph="CONJ" lexeme="εἰ" text="εἰ"></w>
<w OGNTsort="036936" lemma="3385" morph="PRT" lexeme="μήτι" text="μήτι"></w>
<w OGNTsort="036937" lemma="4198" morph="V-AOP-NPM" lexeme="πορεύω" text="πορευθέντες"></w>
<w OGNTsort="036938" lemma="1473" morph="P-1NP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμεῖς"></w>
<w OGNTsort="036939" lemma="59" morph="V-AAS-1P" lexeme="ἀγοράζω" text="ἀγοράσωμεν"></w>
<w OGNTsort="036940" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="036941" lemma="3956" morph="A-ASM" lexeme="πᾶς" text="πάντα"></w>
<w OGNTsort="036942" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="036943" lemma="2992" morph="N-ASM" lexeme="λαός" text="λαὸν">people</w>
<w OGNTsort="036944" lemma="3778" morph="D-ASM" lexeme="οὗτος" text="τοῦτον"></w>
<w OGNTsort="036945" lemma="1033" morph="N-APN" lexeme="βρῶμα" text="βρώματα"></w>
<usfm>\p</usfm> <usfm>\p</usfm>
<w OGNTsort="036923" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="036922" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="Οἱ"></w>
<w OGNTsort="036924" lemma="2036" morph="V-2AAI-3P" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπαν">They said,</w>
<phrase>
<w OGNTsort="036925" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="Οὐκ"></w>
<w OGNTsort="036926" lemma="1510" morph="V-PAI-3P" lexeme="εἰμί" text="εἰσὶν"></w>
<w OGNTsort="036927" lemma="1473" morph="P-1DP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῖν"></w>
<w OGNTsort="036928" lemma="4119" morph="A-NSN-C" lexeme="πλείων, πλεῖον" text="πλεῖον"></w>
<w OGNTsort="036929" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ"></w>
<phraseWords>"We have no more than</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="036931" lemma="4002" morph="A-NPM-NUI" lexeme="πέντε" text="πέντε">five</w>
<w OGNTsort="036930" lemma="740" morph="N-NPM" lexeme="ἄρτος" text="ἄρτοι">loaves of bread</w>
<w OGNTsort="036932" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036934" lemma="1417" morph="A-NPM-NUI" lexeme="δύο" text="δύο">two</w>
<w OGNTsort="036933" lemma="2486" morph="N-NPM" lexeme="ἰχθύς" text="ἰχθύες">fish—</w>
<phrase>
<w OGNTsort="036935" lemma="1487" morph="CONJ" lexeme="εἰ" text="εἰ"></w>
<w OGNTsort="036936" lemma="3385" morph="PRT" lexeme="μήτι" text="μήτι"></w>
<phraseWords>unless</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="036937" lemma="4198" morph="V-AOP-NPM" lexeme="πορεύω" text="πορευθέντες">we go and</w>
<w OGNTsort="036938" lemma="1473" morph="P-1NP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμεῖς"></w>
<w OGNTsort="036939" lemma="59" morph="V-AAS-1P" lexeme="ἀγοράζω" text="ἀγοράσωμεν">buy</w>
<w OGNTsort="036945" lemma="1033" morph="N-APN" lexeme="βρῶμα" text="βρώματα">food</w>
<w OGNTsort="036940" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">for</w>
<w OGNTsort="036941" lemma="3956" morph="A-ASM" lexeme="πᾶς" text="πάντα">all</w>
<phrase>
<w OGNTsort="036942" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="036943" lemma="2992" morph="N-ASM" lexeme="λαός" text="λαὸν"></w>
<w OGNTsort="036944" lemma="3778" morph="D-ASM" lexeme="οὗτος" text="τοῦτον"></w>
<phraseWords>these people."</phraseWords>
</phrase>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:14"> <verse name="Luke 9:14">
<Greek>ἦσαν γὰρ ὡσεὶ ἄνδρες πεντακισχίλιοι Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Κατακλίνατε αὐτοὺς κλισίας ὡσεὶ ἀνὰ πεντήκοντα</Greek> <Greek>ἦσαν γὰρ ὡσεὶ ἄνδρες πεντακισχίλιοι Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Κατακλίνατε αὐτοὺς κλισίας ὡσεὶ ἀνὰ πεντήκοντα</Greek>
<preText>\p \v 14</preText> <preText>\p \v 14</preText>
<ULB>(There were about five thousand men.) He said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."</ULB> <ULB>(There were about five thousand men.) He said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."</ULB>
<residue>(There were about five thousand men.) He said to his , "Have them sit down in groups of about fifty each."</residue> <residue>(There were about five thousand men.) He said to his , "Have them sit down in groups of about fifty each."</residue>
<w OGNTsort="036946" lemma="1510" morph="V-IAI-3P" lexeme="εἰμί" text="ἦσαν"></w>
<w OGNTsort="036947" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w> <w OGNTsort="036947" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="036948" lemma="5616" morph="ADV" lexeme="ὡσεί" text="ὡσεὶ"></w> <w OGNTsort="036946" lemma="1510" morph="V-IAI-3P" lexeme="εἰμί" text="ἦσαν">(There were</w>
<w OGNTsort="036949" lemma="435" morph="N-NPM" lexeme="ἀνήρ" text="ἄνδρες"></w> <w OGNTsort="036948" lemma="5616" morph="ADV" lexeme="ὡσεί" text="ὡσεὶ">about</w>
<w OGNTsort="036950" lemma="4000" morph="A-NPM" lexeme="πεντακισχίλιοι" text="πεντακισχίλιοι"></w> <w OGNTsort="036950" lemma="4000" morph="A-NPM" lexeme="πεντακισχίλιοι" text="πεντακισχίλιοι">five thousand</w>
<w OGNTsort="036951" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν"></w> <w OGNTsort="036949" lemma="435" morph="N-NPM" lexeme="ἀνήρ" text="ἄνδρες">men.)</w>
<w OGNTsort="036952" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="036952" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="036953" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w> <w OGNTsort="036951" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν">He said</w>
<w OGNTsort="036953" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς">to</w>
<w OGNTsort="036954" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="036954" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="036956" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="036956" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="036955" lemma="3101" morph="N-APM" lexeme="μαθητής" text="μαθητὰς">disciples</w> <w OGNTsort="036955" lemma="3101" morph="N-APM" lexeme="μαθητής" text="μαθητὰς">disciples,</w>
<w OGNTsort="036957" lemma="2625" morph="V-AAM-2P" lexeme="κατακλίνω" text="Κατακλίνατε"></w> <w OGNTsort="036958" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτοὺς">them</w>
<w OGNTsort="036958" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w> <w OGNTsort="036957" lemma="2625" morph="V-AAM-2P" lexeme="κατακλίνω" text="Κατακλίνατε">"Have [1] sit down</w>
<w OGNTsort="036959" lemma="2828" morph="N-APF" lexeme="κλισία" text="κλισίας"></w> <w OGNTsort="036959" lemma="2828" morph="N-APF" lexeme="κλισία" text="κλισίας">in groups</w>
<w OGNTsort="036960" lemma="5616" morph="ADV" lexeme="ὡσεί" text="ὡσεὶ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="036961" lemma="303" morph="PREP" lexeme="ἀνά" text="ἀνὰ"></w> <w OGNTsort="036960" lemma="5616" morph="ADV" lexeme="ὡσεί" text="ὡσεὶ"></w>
<w OGNTsort="036962" lemma="4004" morph="A-APM-NUI" lexeme="πεντήκοντα" text="πεντήκοντα"></w> <w OGNTsort="036961" lemma="303" morph="PREP" lexeme="ἀνά" text="ἀνὰ"></w>
<w OGNTsort="036962" lemma="4004" morph="A-APM-NUI" lexeme="πεντήκοντα" text="πεντήκοντα"></w>
<phraseWords>of about fifty each."</phraseWords>
</phrase>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:15"> <verse name="Luke 9:15">
<Greek>καὶ ἐποίησαν οὕτως καὶ κατέκλιναν ἅπαντας</Greek> <Greek>καὶ ἐποίησαν οὕτως καὶ κατέκλιναν ἅπαντας</Greek>
<preText>\s5 \v 15</preText> <preText>\s5 \v 15</preText>
<ULB>So they did this, and made the people sit down.</ULB> <ULB>So they did this, and made the people sit down.</ULB>
<residue>So they did this, and made the people sit down.</residue> <residue>So they did this, and made the people sit down.</residue>
<w OGNTsort="036963" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036963" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">So</w>
<w OGNTsort="036964" lemma="4160" morph="V-AAI-3P" lexeme="ποιέω" text="ἐποίησαν"></w> <w OGNTsort="036964" lemma="4160" morph="V-AAI-3P" lexeme="ποιέω" text="ἐποίησαν">they did</w>
<w OGNTsort="036965" lemma="3779" morph="ADV" lexeme="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως"></w> <w OGNTsort="036965" lemma="3779" morph="ADV" lexeme="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">this,</w>
<w OGNTsort="036966" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036966" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036967" lemma="2625" morph="V-AAI-3P" lexeme="κατακλίνω" text="κατέκλιναν"></w> <w sub="[1]">the people</w>
<w OGNTsort="036967" lemma="2625" morph="V-AAI-3P" lexeme="κατακλίνω" text="κατέκλιναν">made [1] sit down.</w>
<w OGNTsort="036968" lemma="537" morph="A-APM" lexeme="ἅπας" text="ἅπαντας"></w> <w OGNTsort="036968" lemma="537" morph="A-APM" lexeme="ἅπας" text="ἅπαντας"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:16"> <verse name="Luke 9:16">
@ -11234,30 +11280,32 @@
<preText>\v 16</preText> <preText>\v 16</preText>
<ULB>Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven, he blessed them and broke them into pieces, and he gave them to the disciples to set before the crowd.</ULB> <ULB>Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven, he blessed them and broke them into pieces, and he gave them to the disciples to set before the crowd.</ULB>
<residue>Taking the five and the two fish, he looked up to heaven, he them and broke them into pieces, and he gave them to the to set before the crowd.</residue> <residue>Taking the five and the two fish, he looked up to heaven, he them and broke them into pieces, and he gave them to the to set before the crowd.</residue>
<w OGNTsort="036969" lemma="2983" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="λαμβάνω" text="Λαβὼν"></w>
<w OGNTsort="036970" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="036970" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="036971" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="036969" lemma="2983" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="λαμβάνω" text="Λαβὼν">Taking</w>
<w OGNTsort="036972" lemma="4002" morph="A-APM-NUI" lexeme="πέντε" text="πέντε"></w> <w OGNTsort="036971" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς">the</w>
<w OGNTsort="036972" lemma="4002" morph="A-APM-NUI" lexeme="πέντε" text="πέντε">five</w>
<w OGNTsort="036973" lemma="740" morph="N-APM" lexeme="ἄρτος" text="ἄρτους">loaves</w> <w OGNTsort="036973" lemma="740" morph="N-APM" lexeme="ἄρτος" text="ἄρτους">loaves</w>
<w OGNTsort="036974" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036974" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036975" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="036975" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς">the</w>
<w OGNTsort="036976" lemma="1417" morph="A-APM-NUI" lexeme="δύο" text="δύο"></w> <w OGNTsort="036976" lemma="1417" morph="A-APM-NUI" lexeme="δύο" text="δύο">two</w>
<w OGNTsort="036977" lemma="2486" morph="N-APM" lexeme="ἰχθύς" text="ἰχθύας"></w> <w OGNTsort="036977" lemma="2486" morph="N-APM" lexeme="ἰχθύς" text="ἰχθύας">fish,</w>
<w OGNTsort="036978" lemma="308" morph="V-AAP-NSM" lexeme="ἀναβλέπω" text="ἀναβλέψας"></w> <w OGNTsort="036978" lemma="308" morph="V-AAP-NSM" lexeme="ἀναβλέπω" text="ἀναβλέψας">he looked up</w>
<w OGNTsort="036979" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="036979" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">to</w>
<w OGNTsort="036980" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="036980" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="036981" lemma="3772" morph="N-ASM" lexeme="οὐρανός" text="οὐρανὸν"></w> <w OGNTsort="036981" lemma="3772" morph="N-ASM" lexeme="οὐρανός" text="οὐρανὸν">heaven,</w>
<w OGNTsort="036982" lemma="2127" morph="V-AAI-3S" lexeme="εὐλογέω" text="εὐλόγησεν">blessed</w> <w OGNTsort="036982" lemma="2127" morph="V-AAI-3S" lexeme="εὐλογέω" text="εὐλόγησεν">he blessed</w>
<w OGNTsort="036983" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w> <w OGNTsort="036983" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς">them</w>
<w OGNTsort="036984" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036984" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036985" lemma="2622" morph="V-AAI-3S" lexeme="κατακλάω" text="κατέκλασεν"></w> <w sub="[1]">them</w>
<w OGNTsort="036986" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036985" lemma="2622" morph="V-AAI-3S" lexeme="κατακλάω" text="κατέκλασεν">broke [1] into pieces,</w>
<w OGNTsort="036987" lemma="1325" morph="V-IAI-3S" lexeme="δίδωμι" text="ἐδίδου"></w> <w OGNTsort="036986" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036988" lemma="3588" morph="T-DPM" lexeme="ὁ" text="τοῖς"></w> <w OGNTsort="036987" lemma="1325" morph="V-IAI-3S" lexeme="δίδωμι" text="ἐδίδου">he gave</w>
<w OGNTsort="036989" lemma="3101" morph="N-DPM" lexeme="μαθητής" text="μαθηταῖς">disciples</w> <w>them</w>
<w OGNTsort="036990" lemma="3908" morph="V-2AAN" lexeme="παρατίθημι" text="παραθεῖναι"></w> <w OGNTsort="036988" lemma="3588" morph="T-DPM" lexeme="ὁ" sub="[2]" text="τοῖς">the</w>
<w OGNTsort="036991" lemma="3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="036989" lemma="3101" morph="N-DPM" lexeme="μαθητής" text="μαθηταῖς">to [2] disciples</w>
<w OGNTsort="036992" lemma="3793" morph="N-DSM" lexeme="ὄχλος" text="ὄχλῳ"></w> <w OGNTsort="036990" lemma="3908" morph="V-2AAN" lexeme="παρατίθημι" text="παραθεῖναι">to set before</w>
<w OGNTsort="036991" lemma="3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="τῷ">the</w>
<w OGNTsort="036992" lemma="3793" morph="N-DSM" lexeme="ὄχλος" text="ὄχλῳ">crowd.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:17"> <verse name="Luke 9:17">
<Greek>Καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες καὶ ἤρθη τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων κόφινοι δώδεκα</Greek> <Greek>Καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες καὶ ἤρθη τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων κόφινοι δώδεκα</Greek>
@ -11265,18 +11313,21 @@
<ULB>They all ate and were satisfied, and what was left over was picked up—twelve baskets of broken pieces.</ULB> <ULB>They all ate and were satisfied, and what was left over was picked up—twelve baskets of broken pieces.</ULB>
<residue>They all ate and were satisfied, and what was left over was picked up—twelve of broken pieces.</residue> <residue>They all ate and were satisfied, and what was left over was picked up—twelve of broken pieces.</residue>
<w OGNTsort="036993" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w> <w OGNTsort="036993" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w>
<w OGNTsort="036994" lemma="5315" morph="V-AAI-3P" lexeme="φαγεῖν" text="ἔφαγον"></w> <w OGNTsort="036997" lemma="3956" morph="A-NPM" lexeme="πᾶς" sub="[1]" text="πάντες">all</w>
<w OGNTsort="036995" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036994" lemma="5315" morph="V-AAI-3P" lexeme="φαγεῖν" text="ἔφαγον">They [1] ate</w>
<w OGNTsort="036996" lemma="5526" morph="V-API-3P" lexeme="χορτάζω" text="ἐχορτάσθησαν"></w> <w OGNTsort="036995" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036997" lemma="3956" morph="A-NPM" lexeme="πᾶς" text="πάντες"></w> <w OGNTsort="036996" lemma="5526" morph="V-API-3P" lexeme="χορτάζω" text="ἐχορτάσθησαν">were satisfied,</w>
<w OGNTsort="036998" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="036998" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="036999" lemma="142" morph="V-API-3S" lexeme="αἴρω" text="ἤρθη"></w>
<w OGNTsort="037000" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="037000" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="037001" lemma="4052" morph="V-AAP-NSN" lexeme="περισσεύω" text="περισσεῦσαν"></w> <w OGNTsort="037001" lemma="4052" morph="V-AAP-NSN" lexeme="περισσεύω" text="περισσεῦσαν">what was left over</w>
<w OGNTsort="037002" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037003" lemma="2801" morph="N-GPN" lexeme="κλάσμα" text="κλασμάτων"></w> <w OGNTsort="037002" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w>
<w OGNTsort="036999" lemma="142" morph="V-API-3S" lexeme="αἴρω" text="ἤρθη"></w>
<phraseWords>was picked up—</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037005" lemma="1427" morph="A-NPM-NUI" lexeme="δώδεκα" text="δώδεκα">twelve</w>
<w OGNTsort="037004" lemma="2894" morph="N-NPM" lexeme="κόφινος" text="κόφινοι">baskets</w> <w OGNTsort="037004" lemma="2894" morph="N-NPM" lexeme="κόφινος" text="κόφινοι">baskets</w>
<w OGNTsort="037005" lemma="1427" morph="A-NPM-NUI" lexeme="δώδεκα" text="δώδεκα"></w> <w OGNTsort="037003" lemma="2801" morph="N-GPN" lexeme="κλάσμα" text="κλασμάτων">of broken pieces.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:18"> <verse name="Luke 9:18">
<Greek>Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταί καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων Τίνα με λέγουσιν οἱ ὄχλοι εἶναι</Greek> <Greek>Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταί καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων Τίνα με λέγουσιν οἱ ὄχλοι εἶναι</Greek>
@ -11284,284 +11335,341 @@
<ULB>It came about while Jesus was praying by himself, the disciples were with him. He questioned them, saying, "Who do the crowds say that I am?"</ULB> <ULB>It came about while Jesus was praying by himself, the disciples were with him. He questioned them, saying, "Who do the crowds say that I am?"</ULB>
<residue>It came about while Jesus was by himself, the were with him. He questioned them, saying, "Who do the crowds say that I am?"</residue> <residue>It came about while Jesus was by himself, the were with him. He questioned them, saying, "Who do the crowds say that I am?"</residue>
<w OGNTsort="037006" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w> <w OGNTsort="037006" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w>
<w OGNTsort="037007" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγένετο"></w> <w OGNTsort="037007" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγένετο">It came about</w>
<w OGNTsort="037008" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w sub="[1]">Jesus</w>
<w OGNTsort="037009" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037010" lemma="1510" morph="V-PAN" lexeme="εἰμί" text="εἶναι"></w> <w OGNTsort="037008" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="037011" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w> <w OGNTsort="037009" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="037012" lemma="4336" morph="V-PNP-ASM" lexeme="προσεύχομαι" text="προσευχόμενον">praying</w> <w OGNTsort="037010" lemma="1510" morph="V-PAN" lexeme="εἰμί" text="εἶναι"></w>
<w OGNTsort="037013" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"></w> <w OGNTsort="037011" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w>
<w OGNTsort="037014" lemma="3441" morph="A-APF" lexeme="μόνος" text="μόνας"></w> <w OGNTsort="037012" lemma="4336" morph="V-PNP-ASM" lexeme="προσεύχομαι" text="προσευχόμενον"></w>
<w OGNTsort="037015" lemma="4895" morph="V-IAI-3P" lexeme="σύνειμι" text="συνῆσαν"></w> <phraseWords>while [1] was praying</phraseWords>
<w OGNTsort="037016" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037017" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037013" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"></w>
<w OGNTsort="037014" lemma="3441" morph="A-APF" lexeme="μόνος" text="μόνας"></w>
<phraseWords>by himself,</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037017" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ">the</w>
<w OGNTsort="037018" lemma="3101" morph="N-NPM" lexeme="μαθητής" text="μαθηταί">disciples</w> <w OGNTsort="037018" lemma="3101" morph="N-NPM" lexeme="μαθητής" text="μαθηταί">disciples</w>
<w OGNTsort="037015" lemma="4895" morph="V-IAI-3P" lexeme="σύνειμι" text="συνῆσαν">were with</w>
<w OGNTsort="037016" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him.</w>
<w OGNTsort="037019" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037019" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037020" lemma="1905" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἐπερωτάω" text="ἐπηρώτησεν"></w> <w OGNTsort="037020" lemma="1905" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἐπερωτάω" text="ἐπηρώτησεν">He questioned</w>
<w OGNTsort="037021" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w> <w OGNTsort="037021" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς">them,</w>
<w OGNTsort="037022" lemma="3004" morph="V-PAP-NSM" lexeme="λέγω" text="λέγων"></w> <w OGNTsort="037022" lemma="3004" morph="V-PAP-NSM" lexeme="λέγω" text="λέγων">saying,</w>
<w OGNTsort="037023" lemma="5101" morph="I-ASM" lexeme="τίς" text="Τίνα"></w> <w OGNTsort="037023" lemma="5101" morph="I-ASM" lexeme="τίς" text="Τίνα">"Who</w>
<w OGNTsort="037024" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="με"></w> <w OGNTsort="037026" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" sub="[2]" text="οἱ">the</w>
<w OGNTsort="037025" lemma="3004" morph="V-PAI-3P" lexeme="λέγω" text="λέγουσιν"></w> <w OGNTsort="037027" lemma="3793" morph="N-NPM" lexeme="ὄχλος" sub="[3]" text="ὄχλοι">crowds</w>
<w OGNTsort="037026" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"></w> <w OGNTsort="037025" lemma="3004" morph="V-PAI-3P" lexeme="λέγω" text="λέγουσιν">do [2] [3] say</w>
<w OGNTsort="037027" lemma="3793" morph="N-NPM" lexeme="ὄχλος" text="ὄχλοι"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037028" lemma="1510" morph="V-PAN" lexeme="εἰμί" text="εἶναι"></w> <w OGNTsort="037024" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="με"></w>
<w OGNTsort="037028" lemma="1510" morph="V-PAN" lexeme="εἰμί" text="εἶναι"></w>
<phraseWords>that I am?"</phraseWords>
</phrase>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:19"> <verse name="Luke 9:19">
<Greek>Οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἰωάννην τὸν Βαπτιστήν ἄλλοι δὲ Ἠλίαν ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη</Greek> <Greek>Οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἰωάννην τὸν Βαπτιστήν ἄλλοι δὲ Ἠλίαν ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη</Greek>
<preText>\p \v 19</preText> <preText>\p \v 19</preText>
<ULB>They answered, "John the Baptist. But others say Elijah, and others say that one of the prophets from long ago has risen."</ULB> <ULB>They answered, "John the Baptist. But others say Elijah, and others say that one of the prophets from long ago has risen."</ULB>
<residue>They answered, " the Baptist. But others say , and others say that one of the from long ago has ."</residue> <residue>They answered, " the Baptist. But others say , and others say that one of the from long ago has ."</residue>
<w OGNTsort="037029" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="Οἱ"></w>
<w OGNTsort="037030" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037030" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037031" lemma="611" morph="V-AOP-NPM" lexeme="ἀποκρίνω" text="ἀποκριθέντες"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037032" lemma="2036" morph="V-2AAI-3P" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπαν"></w> <w OGNTsort="037029" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="Οἱ"></w>
<w OGNTsort="037033" lemma="2491" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννην">John</w> <w OGNTsort="037031" lemma="611" morph="V-AOP-NPM" lexeme="ἀποκρίνω" text="ἀποκριθέντες"></w>
<w OGNTsort="037034" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="037032" lemma="2036" morph="V-2AAI-3P" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπαν"></w>
<w OGNTsort="037035" lemma="910" morph="N-ASM" lexeme="Βαπτιστής" text="Βαπτιστήν"></w> <phraseWords>They answered,</phraseWords>
<w OGNTsort="037036" lemma="243" morph="A-NPM" lexeme="ἄλλος" text="ἄλλοι"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037037" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037033" lemma="2491" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννην">"John</w>
<w OGNTsort="037038" lemma="2243" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἡλίας" text="Ἠλίαν">Elijah</w> <w OGNTsort="037034" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="037039" lemma="243" morph="A-NPM" lexeme="ἄλλος" text="ἄλλοι"></w> <w OGNTsort="037035" lemma="910" morph="N-ASM" lexeme="Βαπτιστής" text="Βαπτιστήν">Baptist.</w>
<w OGNTsort="037040" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037037" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="037041" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="037036" lemma="243" morph="A-NPM" lexeme="ἄλλος" text="ἄλλοι">others</w>
<w OGNTsort="037042" lemma="4396" morph="N-NSM" lexeme="προφήτης" text="προφήτης">prophets</w> <w>say</w>
<w OGNTsort="037043" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις"></w> <w OGNTsort="037038" lemma="2243" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἡλίας" text="Ἠλίαν">Elijah,</w>
<w OGNTsort="037044" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="037040" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">and</w>
<w OGNTsort="037045" lemma="744" morph="A-GPM" lexeme="ἀρχαῖος" text="ἀρχαίων"></w> <w OGNTsort="037039" lemma="243" morph="A-NPM" lexeme="ἄλλος" text="ἄλλοι">others</w>
<w OGNTsort="037046" lemma="450" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἀνίστημι" text="ἀνέστη">risen</w> <w>say</w>
<w OGNTsort="037041" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w OGNTsort="037043" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις">one</w>
<w OGNTsort="037042" lemma="4396" morph="N-NSM" lexeme="προφήτης" text="προφήτης">of the prophets</w>
<phrase>
<w OGNTsort="037044" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="037045" lemma="744" morph="A-GPM" lexeme="ἀρχαῖος" text="ἀρχαίων"></w>
<phraseWords>from long ago</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037046" lemma="450" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἀνίστημι" text="ἀνέστη">has risen."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:20"> <verse name="Luke 9:20">
<Greek>Εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι Πέτρος δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Τὸν Χριστὸν τοῦ Θεοῦ</Greek> <Greek>Εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι Πέτρος δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Τὸν Χριστὸν τοῦ Θεοῦ</Greek>
<preText>\s5 \p \v 20</preText> <preText>\s5 \p \v 20</preText>
<ULB>Then he said to them, "But who do you say that I am?" <usfm>\p</usfm> Peter answered, "The Christ of God."</ULB> <ULB>Then he said to them, "But who do you say that I am?" <usfm>\p</usfm> Peter answered, "The Christ of God."</ULB>
<residue>Then he said to them, "But who do you say that I am?" answered, "The of ."</residue> <residue>Then he said to them, "But who do you say that I am?" answered, "The of ."</residue>
<w OGNTsort="037047" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν"></w> <w OGNTsort="037048" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Then</w>
<w OGNTsort="037048" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037047" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν">he said</w>
<w OGNTsort="037049" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w> <w OGNTsort="037049" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς">to them,</w>
<w OGNTsort="037050" lemma="4771" morph="P-2NP" lexeme="σύ" text="Ὑμεῖς"></w> <w OGNTsort="037051" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">"But</w>
<w OGNTsort="037051" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037052" lemma="5101" morph="I-ASM" lexeme="τίς" text="τίνα">who</w>
<w OGNTsort="037052" lemma="5101" morph="I-ASM" lexeme="τίς" text="τίνα"></w> <w OGNTsort="037050" lemma="4771" morph="P-2NP" lexeme="σύ" sub="[1]" text="Ὑμεῖς">you</w>
<w OGNTsort="037053" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="με"></w> <w OGNTsort="037054" lemma="3004" morph="V-PAI-2P" lexeme="λέγω" text="λέγετε">do [1] say</w>
<w OGNTsort="037054" lemma="3004" morph="V-PAI-2P" lexeme="λέγω" text="λέγετε"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037055" lemma="1510" morph="V-PAN" lexeme="εἰμί" text="εἶναι"></w> <w OGNTsort="037053" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="με"></w>
<w OGNTsort="037056" lemma="4074" morph="N-NSM-P" lexeme="Πέτρος" text="Πέτρος">Peter</w> <w OGNTsort="037055" lemma="1510" morph="V-PAN" lexeme="εἰμί" text="εἶναι"></w>
<phraseWords>that I am?"</phraseWords>
</phrase>
<usfm>\p</usfm>
<w OGNTsort="037057" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037057" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037058" lemma="611" morph="V-AOP-NSM" lexeme="ἀποκρίνω" text="ἀποκριθεὶς"></w> <w OGNTsort="037056" lemma="4074" morph="N-NSM-P" lexeme="Πέτρος" text="Πέτρος">Peter</w>
<w OGNTsort="037059" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037060" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="Τὸν"></w> <w OGNTsort="037058" lemma="611" morph="V-AOP-NSM" lexeme="ἀποκρίνω" text="ἀποκριθεὶς"></w>
<w OGNTsort="037059" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w>
<phraseWords>answered,</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037060" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="Τὸν">"The</w>
<w OGNTsort="037061" lemma="5547" morph="N-ASM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστὸν">Christ</w> <w OGNTsort="037061" lemma="5547" morph="N-ASM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστὸν">Christ</w>
<w OGNTsort="037062" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037062" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037063" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God</w> <w OGNTsort="037063" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God."</w>
<usfm>\p</usfm>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:21"> <verse name="Luke 9:21">
<Greek>Ὁ δὲ ἐπιτιμήσας αὐτοῖς παρήγγειλεν μηδενὶ λέγειν τοῦτο</Greek> <Greek>Ὁ δὲ ἐπιτιμήσας αὐτοῖς παρήγγειλεν μηδενὶ λέγειν τοῦτο</Greek>
<preText>\p \v 21</preText> <preText>\p \v 21</preText>
<ULB>But he warned and instructed them to tell this to no one,</ULB> <ULB>But he warned and instructed them to tell this to no one,</ULB>
<residue>But he warned and them to tell this to no one,</residue> <residue>But he warned and them to tell this to no one,</residue>
<w OGNTsort="037065" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="037064" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="Ὁ"></w> <w OGNTsort="037064" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="Ὁ"></w>
<w OGNTsort="037065" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037066" lemma="2008" morph="V-AAP-NSM" lexeme="ἐπιτιμάω" text="ἐπιτιμήσας">he warned and</w>
<w OGNTsort="037066" lemma="2008" morph="V-AAP-NSM" lexeme="ἐπιτιμάω" text="ἐπιτιμήσας"></w>
<w OGNTsort="037067" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w>
<w OGNTsort="037068" lemma="3853" morph="V-AAI-3S" lexeme="παραγγέλλω" text="παρήγγειλεν">instructed</w> <w OGNTsort="037068" lemma="3853" morph="V-AAI-3S" lexeme="παραγγέλλω" text="παρήγγειλεν">instructed</w>
<w OGNTsort="037069" lemma="3367" morph="A-DSM" lexeme="μηδείς" text="μηδενὶ"></w> <w OGNTsort="037067" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς">them</w>
<w OGNTsort="037070" lemma="3004" morph="V-PAN" lexeme="λέγω" text="λέγειν"></w> <w OGNTsort="037070" lemma="3004" morph="V-PAN" lexeme="λέγω" text="λέγειν">to tell</w>
<w OGNTsort="037071" lemma="3778" morph="D-ASN" lexeme="οὗτος" text="τοῦτο"></w> <w OGNTsort="037071" lemma="3778" morph="D-ASN" lexeme="οὗτος" text="τοῦτο">this</w>
<w OGNTsort="037069" lemma="3367" morph="A-DSM" lexeme="μηδείς" text="μηδενὶ">to no one,</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:22"> <verse name="Luke 9:22">
<Greek>εἰπὼν ὅτι Δεῖ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμασθῆναι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ γραμματέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆναι</Greek> <Greek>εἰπὼν ὅτι Δεῖ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμασθῆναι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ γραμματέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆναι</Greek>
<preText>\v 22</preText> <preText>\v 22</preText>
<ULB>saying, "The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and he will be killed and on the third day be raised."</ULB> <ULB>saying, "The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and he will be killed and on the third day be raised."</ULB>
<residue>saying, "The must many things and be by the and and , and he will be and on the third be ."</residue> <residue>saying, "The must many things and be by the and and , and he will be and on the third be ."</residue>
<w OGNTsort="037072" lemma="2036" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἰπὼν"></w> <w OGNTsort="037072" lemma="2036" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἰπὼν">saying,</w>
<w OGNTsort="037073" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="037073" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="037074" lemma="1210" morph="V-PAI-3S" lexeme="δέω" text="Δεῖ"></w> <w OGNTsort="037075" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν">"The</w>
<w OGNTsort="037075" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="037076" lemma="5207" morph="N-ASM" lexeme="υἱός" text="Υἱὸν">Son</w> <w OGNTsort="037076" lemma="5207" morph="N-ASM" lexeme="υἱός" text="Υἱὸν">Son</w>
<w OGNTsort="037077" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037077" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037078" lemma="444" morph="N-GSM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπου">of Man</w> <w OGNTsort="037078" lemma="444" morph="N-GSM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπου">of Man</w>
<w OGNTsort="037079" lemma="4183" morph="A-APN" lexeme="πολύς" text="πολλὰ"></w> <w OGNTsort="037074" lemma="1210" morph="V-PAI-3S" lexeme="δέω" text="Δεῖ">must</w>
<w OGNTsort="037080" lemma="3958" morph="V-2AAN" lexeme="πάσχω" text="παθεῖν">suffer</w> <w OGNTsort="037080" lemma="3958" morph="V-2AAN" lexeme="πάσχω" text="παθεῖν">suffer</w>
<w OGNTsort="037081" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037079" lemma="4183" morph="A-APN" lexeme="πολύς" text="πολλὰ">many things</w>
<w OGNTsort="037082" lemma="593" morph="V-APN" lexeme="ἀποδοκιμάζω" text="ἀποδοκιμασθῆναι">rejected</w> <w OGNTsort="037081" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037083" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w> <w OGNTsort="037082" lemma="593" morph="V-APN" lexeme="ἀποδοκιμάζω" text="ἀποδοκιμασθῆναι">be rejected</w>
<w OGNTsort="037084" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="037083" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ">by</w>
<w OGNTsort="037084" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν">the</w>
<w OGNTsort="037085" lemma="4245" morph="A-GPM" lexeme="πρεσβύτερος" text="πρεσβυτέρων">elders</w> <w OGNTsort="037085" lemma="4245" morph="A-GPM" lexeme="πρεσβύτερος" text="πρεσβυτέρων">elders</w>
<w OGNTsort="037086" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037086" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037087" lemma="749" morph="N-GPM" lexeme="ἀρχιερεύς" text="ἀρχιερέων">chief priests</w> <w OGNTsort="037087" lemma="749" morph="N-GPM" lexeme="ἀρχιερεύς" text="ἀρχιερέων">chief priests</w>
<w OGNTsort="037088" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037088" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037089" lemma="1122" morph="N-GPM" lexeme="γραμματεύς" text="γραμματέων">scribes</w> <w OGNTsort="037089" lemma="1122" morph="N-GPM" lexeme="γραμματεύς" text="γραμματέων">scribes,</w>
<w OGNTsort="037090" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037090" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037091" lemma="615" morph="V-APN" lexeme="ἀποκτείνω" text="ἀποκτανθῆναι">killed</w> <w OGNTsort="037091" lemma="615" morph="V-APN" lexeme="ἀποκτείνω" text="ἀποκτανθῆναι">he will be killed</w>
<w OGNTsort="037092" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037092" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037093" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="037093" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" sub="[1]" text="τῇ">the</w>
<w OGNTsort="037094" lemma="5154" morph="A-DSF" lexeme="τρίτος" text="τρίτῃ"></w> <w OGNTsort="037094" lemma="5154" morph="A-DSF" lexeme="τρίτος" sub="[2]" text="τρίτῃ">third</w>
<w OGNTsort="037095" lemma="2250" morph="N-DSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">day</w> <w OGNTsort="037095" lemma="2250" morph="N-DSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">on [1] [2] day</w>
<w OGNTsort="037096" lemma="1453" morph="V-APN" lexeme="ἐγείρω" text="ἐγερθῆναι">raised</w> <w OGNTsort="037096" lemma="1453" morph="V-APN" lexeme="ἐγείρω" text="ἐγερθῆναι">be raised."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:23"> <verse name="Luke 9:23">
<Greek>Ἔλεγεν δὲ πρὸς πάντας Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἔρχεσθαι ἀρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καθ᾽ ἡμέραν καὶ ἀκολουθείτω μοι</Greek> <Greek>Ἔλεγεν δὲ πρὸς πάντας Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἔρχεσθαι ἀρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καθ᾽ ἡμέραν καὶ ἀκολουθείτω μοι</Greek>
<preText>\s5 \v 23</preText> <preText>\s5 \v 23</preText>
<ULB>Then he said to them all, "If anyone wants to come after me, he must deny himself and take up his cross daily and follow me.</ULB> <ULB>Then he said to them all, "If anyone wants to come after me, he must deny himself and take up his cross daily and follow me.</ULB>
<residue>Then he said to them all, "If anyone wants to come after me, he must himself and take up his and follow me.</residue> <residue>Then he said to them all, "If anyone wants to come after me, he must himself and take up his and follow me.</residue>
<w OGNTsort="037097" lemma="3004" morph="V-IAI-3S" lexeme="λέγω" text="Ἔλεγεν"></w> <w OGNTsort="037098" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Then</w>
<w OGNTsort="037098" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037097" lemma="3004" morph="V-IAI-3S" lexeme="λέγω" text="Ἔλεγεν">he said</w>
<w OGNTsort="037099" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w> <w OGNTsort="037099" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς">to</w>
<w OGNTsort="037100" lemma="3956" morph="A-APM" lexeme="πᾶς" text="πάντας"></w> <w OGNTsort="037100" lemma="3956" morph="A-APM" lexeme="πᾶς" text="πάντας">them all,</w>
<w OGNTsort="037101" lemma="1487" morph="CONJ" lexeme="εἰ" text="Εἴ"></w> <w OGNTsort="037101" lemma="1487" morph="CONJ" lexeme="εἰ" text="Εἴ">"If</w>
<w OGNTsort="037102" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις"></w> <w OGNTsort="037102" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις">anyone</w>
<w OGNTsort="037103" lemma="2309" morph="V-PAI-3S" lexeme="θέλω" text="θέλει"></w> <w OGNTsort="037103" lemma="2309" morph="V-PAI-3S" lexeme="θέλω" text="θέλει">wants</w>
<w OGNTsort="037104" lemma="3694" morph="PREP" lexeme="ὀπίσω" text="ὀπίσω"></w> <w OGNTsort="037106" lemma="2064" morph="V-PNN" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔρχεσθαι">to come</w>
<w OGNTsort="037105" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου"></w> <w OGNTsort="037104" lemma="3694" morph="PREP" lexeme="ὀπίσω" text="ὀπίσω">after</w>
<w OGNTsort="037106" lemma="2064" morph="V-PNN" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔρχεσθαι"></w> <w OGNTsort="037105" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου">me,</w>
<w OGNTsort="037107" lemma="720" morph="V-ADM-3S" lexeme="ἀρνέομαι" text="ἀρνησάσθω">deny</w> <w OGNTsort="037107" lemma="720" morph="V-ADM-3S" lexeme="ἀρνέομαι" text="ἀρνησάσθω">he must deny</w>
<w OGNTsort="037108" lemma="1438" morph="F-3ASM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν"></w> <w OGNTsort="037108" lemma="1438" morph="F-3ASM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">himself</w>
<w OGNTsort="037109" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037109" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037110" lemma="142" morph="V-AAM-3S" lexeme="αἴρω" text="ἀράτω"></w> <w OGNTsort="037110" lemma="142" morph="V-AAM-3S" lexeme="αἴρω" text="ἀράτω">take up</w>
<w OGNTsort="037111" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="037111" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="037113" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037113" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="037112" lemma="4716" morph="N-ASM" lexeme="σταυρός" text="σταυρὸν">cross</w> <w OGNTsort="037112" lemma="4716" morph="N-ASM" lexeme="σταυρός" text="σταυρὸν">cross</w>
<w OGNTsort="037114" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="καθ᾽"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037115" lemma="2250" morph="N-ASF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέραν">daily</w> <w OGNTsort="037114" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="καθ᾽"></w>
<w OGNTsort="037116" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037115" lemma="2250" morph="N-ASF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέραν"></w>
<w OGNTsort="037117" lemma="190" morph="V-PAM-3S" lexeme="ἀκολουθέω" text="ἀκολουθείτω"></w> <phraseWords>daily</phraseWords>
<w OGNTsort="037118" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοι"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037116" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037117" lemma="190" morph="V-PAM-3S" lexeme="ἀκολουθέω" text="ἀκολουθείτω">follow</w>
<w OGNTsort="037118" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοι">me.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:24"> <verse name="Luke 9:24">
<Greek>ὃς γὰρ ἂν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν ὃς δ᾽ ἂν ἀπολέσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν ἐμοῦ οὗτος σώσει αὐτήν</Greek> <Greek>ὃς γὰρ ἂν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν ὃς δ᾽ ἂν ἀπολέσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν ἐμοῦ οὗτος σώσει αὐτήν</Greek>
<preText>\v 24</preText> <preText>\v 24</preText>
<ULB>Whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it.</ULB> <ULB>Whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it.</ULB>
<residue>Whoever would his will lose it, but whoever loses his for my sake will it.</residue> <residue>Whoever would his will lose it, but whoever loses his for my sake will it.</residue>
<w OGNTsort="037119" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w>
<w OGNTsort="037120" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w> <w OGNTsort="037120" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="037121" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037122" lemma="2309" morph="V-PAS-3S" lexeme="θέλω" text="θέλῃ"></w> <w OGNTsort="037119" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w>
<w OGNTsort="037121" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w>
<phraseWords>Whoever</phraseWords>
</phrase>
<phrase>
<w OGNTsort="037122" lemma="2309" morph="V-PAS-3S" lexeme="θέλω" text="θέλῃ"></w>
<w OGNTsort="037126" lemma="4982" morph="V-AAN" lexeme="σῴζω" text="σῶσαι"></w>
<phraseWords>would save</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037123" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="037123" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="037125" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037125" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="037124" lemma="5590" morph="N-ASF" lexeme="ψυχή" text="ψυχὴν">life</w> <w OGNTsort="037124" lemma="5590" morph="N-ASF" lexeme="ψυχή" text="ψυχὴν">life</w>
<w OGNTsort="037126" lemma="4982" morph="V-AAN" lexeme="σῴζω" text="σῶσαι">save</w> <w OGNTsort="037127" lemma="622" morph="V-FAI-3S" lexeme="ἀπολλύω" text="ἀπολέσει">will lose</w>
<w OGNTsort="037127" lemma="622" morph="V-FAI-3S" lexeme="ἀπολλύω" text="ἀπολέσει"></w> <w OGNTsort="037128" lemma="846" morph="P-ASF" lexeme="αὐτός" text="αὐτήν">it,</w>
<w OGNTsort="037128" lemma="846" morph="P-ASF" lexeme="αὐτός" text="αὐτήν"></w> <w OGNTsort="037130" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δ᾽">but</w>
<w OGNTsort="037129" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037130" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δ᾽"></w> <w OGNTsort="037129" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w>
<w OGNTsort="037131" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w> <w OGNTsort="037131" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w>
<w OGNTsort="037132" lemma="622" morph="V-AAS-3S" lexeme="ἀπολλύω" text="ἀπολέσῃ"></w> <phraseWords>whoever</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037132" lemma="622" morph="V-AAS-3S" lexeme="ἀπολλύω" text="ἀπολέσῃ">loses</w>
<w OGNTsort="037133" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="037133" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="037135" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037135" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="037134" lemma="5590" morph="N-ASF" lexeme="ψυχή" text="ψυχὴν">life</w> <w OGNTsort="037134" lemma="5590" morph="N-ASF" lexeme="ψυχή" text="ψυχὴν">life</w>
<w OGNTsort="037136" lemma="1752" morph="PREP" lexeme="ἕνεκα, εἵνεκεν" text="ἕνεκεν"></w> <w OGNTsort="037137" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" sub="[1]" text="ἐμοῦ">my</w>
<w OGNTsort="037137" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="ἐμοῦ"></w> <w OGNTsort="037136" lemma="1752" morph="PREP" lexeme="ἕνεκα, εἵνεκεν" text="ἕνεκεν">for [1] sake</w>
<w OGNTsort="037138" lemma="3778" morph="D-NSM" lexeme="οὗτος" text="οὗτος"></w> <w OGNTsort="037138" lemma="3778" morph="D-NSM" lexeme="οὗτος" text="οὗτος"></w>
<w OGNTsort="037139" lemma="4982" morph="V-FAI-3S" lexeme="σῴζω" text="σώσει">save</w> <w OGNTsort="037139" lemma="4982" morph="V-FAI-3S" lexeme="σῴζω" text="σώσει">will save</w>
<w OGNTsort="037140" lemma="846" morph="P-ASF" lexeme="αὐτός" text="αὐτήν"></w> <w OGNTsort="037140" lemma="846" morph="P-ASF" lexeme="αὐτός" text="αὐτήν">it.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:25"> <verse name="Luke 9:25">
<Greek>Τί γὰρ ὠφελεῖται ἄνθρωπος κερδήσας τὸν κόσμον ὅλον ἑαυτὸν δὲ ἀπολέσας ἢ ζημιωθείς</Greek> <Greek>Τί γὰρ ὠφελεῖται ἄνθρωπος κερδήσας τὸν κόσμον ὅλον ἑαυτὸν δὲ ἀπολέσας ἢ ζημιωθείς</Greek>
<preText>\v 25</preText> <preText>\v 25</preText>
<ULB>What profit is there for a person to gain the whole world and yet lose or forfeit himself?</ULB> <ULB>What profit is there for a person to gain the whole world and yet lose or forfeit himself?</ULB>
<residue>What is there for a person to gain the whole and yet lose or forfeit himself?</residue> <residue>What is there for a person to gain the whole and yet lose or forfeit himself?</residue>
<w OGNTsort="037141" lemma="5101" morph="I-ASN" lexeme="τίς" text="Τί"></w>
<w OGNTsort="037142" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w> <w OGNTsort="037142" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="037143" lemma="5623" morph="V-PPI-3S" lexeme="ὠφελέω" text="ὠφελεῖται">profit</w> <phrase>
<w OGNTsort="037144" lemma="444" morph="N-NSM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπος"></w> <w OGNTsort="037141" lemma="5101" morph="I-ASN" lexeme="τίς" text="Τί"></w>
<w OGNTsort="037145" lemma="2770" morph="V-AAP-NSM" lexeme="κερδαίνω" text="κερδήσας"></w> <w OGNTsort="037143" lemma="5623" morph="V-PPI-3S" lexeme="ὠφελέω" text="ὠφελεῖται"></w>
<w OGNTsort="037146" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <phraseWords>What profit is there for </phraseWords>
</phrase>
<phrase>
<w OGNTsort="037144" lemma="444" morph="N-NSM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπος"></w>
<w OGNTsort="037145" lemma="2770" morph="V-AAP-NSM" lexeme="κερδαίνω" text="κερδήσας"></w>
<phraseWords>a person to gain</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037146" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="037148" lemma="3650" morph="A-ASM" lexeme="ὅλος" text="ὅλον">whole</w>
<w OGNTsort="037147" lemma="2889" morph="N-ASM" lexeme="κόσμος" text="κόσμον">world</w> <w OGNTsort="037147" lemma="2889" morph="N-ASM" lexeme="κόσμος" text="κόσμον">world</w>
<w OGNTsort="037148" lemma="3650" morph="A-ASM" lexeme="ὅλος" text="ὅλον"></w> <w OGNTsort="037150" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">and</w>
<w OGNTsort="037149" lemma="1438" morph="F-3ASM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν"></w> <w>yet</w>
<w OGNTsort="037150" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037151" lemma="622" morph="V-AAP-NSM" lexeme="ἀπολλύω" text="ἀπολέσας">lose</w>
<w OGNTsort="037151" lemma="622" morph="V-AAP-NSM" lexeme="ἀπολλύω" text="ἀπολέσας"></w> <w OGNTsort="037152" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ">or</w>
<w OGNTsort="037152" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ"></w> <w OGNTsort="037153" lemma="2210" morph="V-APP-NSM" lexeme="ζημιόω" text="ζημιωθείς">forfeit</w>
<w OGNTsort="037153" lemma="2210" morph="V-APP-NSM" lexeme="ζημιόω" text="ζημιωθείς"></w> <w OGNTsort="037149" lemma="1438" morph="F-3ASM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">himself?</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:26"> <verse name="Luke 9:26">
<Greek>ὃς γὰρ ἂν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους τοῦτον ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ καὶ τοῦ Πατρὸς καὶ τῶν ἁγίων ἀγγέλων</Greek> <Greek>ὃς γὰρ ἂν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους τοῦτον ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ καὶ τοῦ Πατρὸς καὶ τῶν ἁγίων ἀγγέλων</Greek>
<preText>\s5 \v 26</preText> <preText>\s5 \v 26</preText>
<ULB>Whoever is ashamed of me and my words, of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his own glory and the glory of the Father and of the holy angels.</ULB> <ULB>Whoever is ashamed of me and my words, of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his own glory and the glory of the Father and of the holy angels.</ULB>
<residue>Whoever is of me and my , of him will the be when he comes in his own and the glory of the and of the .</residue> <residue>Whoever is of me and my , of him will the be when he comes in his own and the glory of the and of the .</residue>
<w OGNTsort="037154" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w>
<w OGNTsort="037155" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w> <w OGNTsort="037155" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="037156" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037157" lemma="1870" morph="V-AOS-3S" lexeme="ἐπαισχύνομαι" text="ἐπαισχυνθῇ">ashamed</w> <w OGNTsort="037154" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w>
<w OGNTsort="037158" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="με"></w> <w OGNTsort="037156" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w>
<w OGNTsort="037159" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <phraseWords>Whoever</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037157" lemma="1870" morph="V-AOS-3S" lexeme="ἐπαισχύνομαι" text="ἐπαισχυνθῇ">is ashamed of</w>
<w OGNTsort="037158" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="με">me</w>
<w OGNTsort="037159" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037160" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="037160" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="037161" lemma="1699" morph="S-1SAPM" lexeme="ἐμός" text="ἐμοὺς"></w> <w OGNTsort="037161" lemma="1699" morph="S-1SAPM" lexeme="ἐμός" text="ἐμοὺς">my</w>
<w OGNTsort="037162" lemma="3056" morph="N-APM" lexeme="λόγος" text="λόγους">words</w> <w OGNTsort="037162" lemma="3056" morph="N-APM" lexeme="λόγος" text="λόγους">words,</w>
<w OGNTsort="037163" lemma="3778" morph="D-ASM" lexeme="οὗτος" text="τοῦτον"></w> <w OGNTsort="037163" lemma="3778" morph="D-ASM" lexeme="οὗτος" sub="[1]" text="τοῦτον">him</w>
<w OGNTsort="037164" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ">the</w> <w OGNTsort="037164" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" sub="[2]" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="037165" lemma="5207" morph="N-NSM" lexeme="υἱός" text="Υἱὸς">Son</w> <w OGNTsort="037165" lemma="5207" morph="N-NSM" lexeme="υἱός" sub="[3]" text="Υἱὸς">Son</w>
<w OGNTsort="037166" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037166" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037167" lemma="444" morph="N-GSM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπου">of Man</w> <w OGNTsort="037167" lemma="444" morph="N-GSM" lexeme="ἄνθρωπος" sub="[4]" text="ἀνθρώπου">of Man</w>
<w OGNTsort="037168" lemma="1870" morph="V-FOI-3S" lexeme="ἐπαισχύνομαι" text="ἐπαισχυνθήσεται">ashamed</w> <w OGNTsort="037168" lemma="1870" morph="V-FOI-3S" lexeme="ἐπαισχύνομαι" text="ἐπαισχυνθήσεται">of [1] will [2] [3] [4] be ashamed</w>
<w OGNTsort="037169" lemma="3752" morph="CONJ" lexeme="ὅταν" text="ὅταν"></w> <w OGNTsort="037169" lemma="3752" morph="CONJ" lexeme="ὅταν" text="ὅταν">when</w>
<w OGNTsort="037170" lemma="2064" morph="V-2AAS-3S" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔλθῃ"></w> <w OGNTsort="037170" lemma="2064" morph="V-2AAS-3S" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔλθῃ">he comes</w>
<w OGNTsort="037171" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="037171" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="037172" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="037172" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="037174" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037174" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his own</w>
<w OGNTsort="037173" lemma="1391" morph="N-DSF" lexeme="δόξα" text="δόξῃ">glory</w> <w OGNTsort="037173" lemma="1391" morph="N-DSF" lexeme="δόξα" text="δόξῃ">glory</w>
<w OGNTsort="037175" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037175" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037176" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w>the glory</w>
<w OGNTsort="037177" lemma="3962" morph="N-GSM" lexeme="πατήρ" text="Πατρὸς">Father</w> <w OGNTsort="037176" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" sub="[5]" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="037178" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037177" lemma="3962" morph="N-GSM" lexeme="πατήρ" text="Πατρὸς">of [5] Father</w>
<w OGNTsort="037179" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="037178" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037180" lemma="40" morph="A-GPM" lexeme="ἅγιος" text="ἁγίων">holy</w> <w OGNTsort="037179" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" sub="[6]" text="τῶν">the</w>
<w OGNTsort="037181" lemma="32" morph="N-GPM" lexeme="ἄγγελος" text="ἀγγέλων">angels</w> <w OGNTsort="037180" lemma="40" morph="A-GPM" lexeme="ἅγιος" sub="[7]" text="ἁγίων">holy</w>
<w OGNTsort="037181" lemma="32" morph="N-GPM" lexeme="ἄγγελος" text="ἀγγέλων">of [6] [7] angels.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:27"> <verse name="Luke 9:27">
<Greek>λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς εἰσίν τινες τῶν αὐτοῦ ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ</Greek> <Greek>λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς εἰσίν τινες τῶν αὐτοῦ ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ</Greek>
<preText>\v 27</preText> <preText>\v 27</preText>
<ULB>But truly I say to you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God."</ULB> <ULB>But truly I say to you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God."</ULB>
<residue>But I say to you, there are some standing here who will not taste before they see the ."</residue> <residue>But I say to you, there are some standing here who will not taste before they see the ."</residue>
<w OGNTsort="037182" lemma="3004" morph="V-PAI-1S" lexeme="λέγω" text="λέγω"></w> <w OGNTsort="037183" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="037183" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037184" lemma="4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν"></w>
<w OGNTsort="037185" lemma="230" morph="ADV" lexeme="ἀληθῶς" text="ἀληθῶς">truly</w> <w OGNTsort="037185" lemma="230" morph="ADV" lexeme="ἀληθῶς" text="ἀληθῶς">truly</w>
<w OGNTsort="037186" lemma="1510" morph="V-PAI-3P" lexeme="εἰμί" text="εἰσίν"></w> <w OGNTsort="037182" lemma="3004" morph="V-PAI-1S" lexeme="λέγω" text="λέγω">I say</w>
<w OGNTsort="037187" lemma="5100" morph="X-NPM" lexeme="τις" text="τινες"></w> <w OGNTsort="037184" lemma="4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν">to you,</w>
<w OGNTsort="037188" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="037186" lemma="1510" morph="V-PAI-3P" lexeme="εἰμί" text="εἰσίν">there are</w>
<w OGNTsort="037189" lemma="847" morph="ADV" lexeme="αὐτοῦ" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037187" lemma="5100" morph="X-NPM" lexeme="τις" text="τινες">some</w>
<w OGNTsort="037190" lemma="2476" morph="V-RAP-GPM" lexeme="ἵστημι" text="ἑστηκότων"></w> <w OGNTsort="037190" lemma="2476" morph="V-RAP-GPM" lexeme="ἵστημι" text="ἑστηκότων">standing</w>
<w OGNTsort="037191" lemma="3739" morph="R-NPM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οἳ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037192" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐ"></w> <w OGNTsort="037188" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="037193" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"></w> <w OGNTsort="037189" lemma="847" morph="ADV" lexeme="αὐτοῦ" text="αὐτοῦ"></w>
<w OGNTsort="037194" lemma="1089" morph="V-ADS-3P" lexeme="γεύω" text="γεύσωνται"></w> <phraseWords>here</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037191" lemma="3739" morph="R-NPM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οἳ">who</w>
<phrase>
<w OGNTsort="037192" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐ"></w>
<w OGNTsort="037193" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"></w>
<phraseWords sub="[1]">not</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037194" lemma="1089" morph="V-ADS-3P" lexeme="γεύω" text="γεύσωνται">will [1] taste</w>
<w OGNTsort="037195" lemma="2288" morph="N-GSM" lexeme="θάνατος" text="θανάτου">death</w> <w OGNTsort="037195" lemma="2288" morph="N-GSM" lexeme="θάνατος" text="θανάτου">death</w>
<w OGNTsort="037196" lemma="2193" morph="CONJ" lexeme="ἕως" text="ἕως"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037197" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w> <w OGNTsort="037196" lemma="2193" morph="CONJ" lexeme="ἕως" text="ἕως"></w>
<w OGNTsort="037198" lemma="1492" morph="V-2AAS-3P" lexeme="εἴδω" text="ἴδωσιν"></w> <w OGNTsort="037197" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w>
<w OGNTsort="037199" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <phraseWords>before</phraseWords>
<w OGNTsort="037200" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom of God</w> </phrase>
<w OGNTsort="037198" lemma="1492" morph="V-2AAS-3P" lexeme="εἴδω" text="ἴδωσιν">they see</w>
<w OGNTsort="037199" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="037200" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
<w OGNTsort="037201" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037201" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037202" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="037202" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:28"> <verse name="Luke 9:28">
<Greek>Ἐγένετο δὲ μετὰ τοὺς λόγους τούτους ὡσεὶ ἡμέραι ὀκτὼ καὶ παραλαβὼν Πέτρον καὶ Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι</Greek> <Greek>Ἐγένετο δὲ μετὰ τοὺς λόγους τούτους ὡσεὶ ἡμέραι ὀκτὼ καὶ παραλαβὼν Πέτρον καὶ Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι</Greek>
<preText>\s5 \p \v 28</preText> <preText>\s5 \p \v 28</preText>
<ULB>Now about eight days after Jesus said these words, he took with him Peter and John and James and went up on the mountain to pray.</ULB> <ULB>Now about eight days after Jesus said these words, he took with him Peter and John and James and went up on the mountain to pray.</ULB>
<residue>Now about eight after Jesus said these , he took with him and and and went up on the mountain to .</residue> <residue>Now about eight after Jesus said these , he took with him and and and went up on the mountain to .</residue>
<w OGNTsort="037204" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Now</w>
<w OGNTsort="037203" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="Ἐγένετο"></w> <w OGNTsort="037203" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="Ἐγένετο"></w>
<w OGNTsort="037204" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037209" lemma="5616" morph="ADV" lexeme="ὡσεί" text="ὡσεὶ">about</w>
<w OGNTsort="037205" lemma="3326" morph="PREP" lexeme="μετά" text="μετὰ"></w> <w OGNTsort="037211" lemma="3638" morph="A-NPF-NUI" lexeme="ὀκτώ" text="ὀκτὼ">eight</w>
<w OGNTsort="037206" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="037207" lemma="3056" morph="N-APM" lexeme="λόγος" text="λόγους">words</w>
<w OGNTsort="037208" lemma="3778" morph="D-APM" lexeme="οὗτος" text="τούτους"></w>
<w OGNTsort="037209" lemma="5616" morph="ADV" lexeme="ὡσεί" text="ὡσεὶ"></w>
<w OGNTsort="037210" lemma="2250" morph="N-NPF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέραι">days</w> <w OGNTsort="037210" lemma="2250" morph="N-NPF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέραι">days</w>
<w OGNTsort="037211" lemma="3638" morph="A-NPF-NUI" lexeme="ὀκτώ" text="ὀκτὼ"></w> <w OGNTsort="037205" lemma="3326" morph="PREP" lexeme="μετά" text="μετὰ">after</w>
<w>Jesus said</w>
<w OGNTsort="037206" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="037208" lemma="3778" morph="D-APM" lexeme="οὗτος" text="τούτους">these</w>
<w OGNTsort="037207" lemma="3056" morph="N-APM" lexeme="λόγος" text="λόγους">words,</w>
<w OGNTsort="037212" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037212" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037213" lemma="3880" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="παραλαμβάνω" text="παραλαβὼν"></w> <w OGNTsort="037214" lemma="4074" morph="N-ASM-P" lexeme="Πέτρος" sub="[1]" text="Πέτρον">Peter</w>
<w OGNTsort="037214" lemma="4074" morph="N-ASM-P" lexeme="Πέτρος" text="Πέτρον">Peter</w> <w OGNTsort="037215" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" sub="[2]" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037215" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037216" lemma="2491" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰωάννης" sub="[3]" text="Ἰωάννην">John</w>
<w OGNTsort="037216" lemma="2491" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννην">John</w> <w OGNTsort="037217" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" sub="[4]" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037217" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037218" lemma="2385" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰάκωβος" sub="[5]" text="Ἰάκωβον">James</w>
<w OGNTsort="037218" lemma="2385" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰάκωβος" text="Ἰάκωβον">James</w> <w OGNTsort="037213" lemma="3880" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="παραλαμβάνω" text="παραλαβὼν">he took with him [1] [2] [3] [4] [5] and</w>
<w OGNTsort="037219" lemma="305" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἀναβαίνω" text="ἀνέβη"></w> <w OGNTsort="037219" lemma="305" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἀναβαίνω" text="ἀνέβη">went up</w>
<w OGNTsort="037220" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="037220" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">on</w>
<w OGNTsort="037221" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="037221" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="037222" lemma="3735" morph="N-ASN" lexeme="ὄρος" text="ὄρος"></w> <w OGNTsort="037222" lemma="3735" morph="N-ASN" lexeme="ὄρος" text="ὄρος">mountain</w>
<w OGNTsort="037223" lemma="4336" morph="V-ADN" lexeme="προσεύχομαι" text="προσεύξασθαι">pray</w> <w OGNTsort="037223" lemma="4336" morph="V-ADN" lexeme="προσεύχομαι" text="προσεύξασθαι">to pray.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:29"> <verse name="Luke 9:29">
<Greek>καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων</Greek> <Greek>καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων</Greek>
@ -11570,22 +11678,28 @@
<residue>As he was , the form of his was changed, and his clothes became brilliant white.</residue> <residue>As he was , the form of his was changed, and his clothes became brilliant white.</residue>
<w OGNTsort="037224" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037224" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037225" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγένετο"></w> <w OGNTsort="037225" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγένετο"></w>
<w OGNTsort="037226" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037227" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="037226" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="037228" lemma="4336" morph="V-PNN" lexeme="προσεύχομαι" text="προσεύχεσθαι">praying</w> <w OGNTsort="037227" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="037229" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w> <w OGNTsort="037228" lemma="4336" morph="V-PNN" lexeme="προσεύχομαι" text="προσεύχεσθαι"></w>
<w OGNTsort="037230" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="037229" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w>
<w OGNTsort="037231" lemma="1491" morph="N-NSN" lexeme="εἶδος" text="εἶδος"></w> <phraseWords>As he was praying,</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037230" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ">√the</w>
<w OGNTsort="037231" lemma="1491" morph="N-NSN" lexeme="εἶδος" text="εἶδος">form</w>
<w OGNTsort="037232" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037232" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037234" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037234" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="037233" lemma="4383" morph="N-GSN" lexeme="πρόσωπον" text="προσώπου">face</w> <w OGNTsort="037233" lemma="4383" morph="N-GSN" lexeme="πρόσωπον" text="προσώπου">of [1] face</w>
<w OGNTsort="037235" lemma="2087" morph="A-NSN" lexeme="ἕτερος" text="ἕτερον"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037236" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037235" lemma="2087" morph="A-NSN" lexeme="ἕτερος" text="ἕτερον"></w>
<phraseWords>was changed,</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037236" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037237" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037237" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037239" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037239" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="037238" lemma="2441" morph="N-NSM" lexeme="ἱματισμός" text="ἱματισμὸς"></w> <w OGNTsort="037238" lemma="2441" morph="N-NSM" lexeme="ἱματισμός" text="ἱματισμὸς">clothes</w>
<w OGNTsort="037240" lemma="3022" morph="A-NSM" lexeme="λευκός" text="λευκὸς"></w> <w OGNTsort="037241" lemma="1823" morph="V-PAP-NSM" lexeme="ἐξαστράπτω" text="ἐξαστράπτων">became brilliant</w>
<w OGNTsort="037241" lemma="1823" morph="V-PAP-NSM" lexeme="ἐξαστράπτω" text="ἐξαστράπτων"></w> <w OGNTsort="037240" lemma="3022" morph="A-NSM" lexeme="λευκός" text="λευκὸς">white.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:30"> <verse name="Luke 9:30">
<Greek>καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο συνελάλουν αὐτῷ οἵτινες ἦσαν Μωϋσῆς καὶ Ἠλίας</Greek> <Greek>καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο συνελάλουν αὐτῷ οἵτινες ἦσαν Μωϋσῆς καὶ Ἠλίας</Greek>
@ -11593,64 +11707,66 @@
<ULB>Behold, two men were talking with him, Moses and Elijah,</ULB> <ULB>Behold, two men were talking with him, Moses and Elijah,</ULB>
<residue>Behold, two men were talking with him, and ,</residue> <residue>Behold, two men were talking with him, and ,</residue>
<w OGNTsort="037242" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037242" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037243" lemma="2400" morph="INJ" lexeme="ἰδού" text="ἰδοὺ"></w> <w OGNTsort="037243" lemma="2400" morph="INJ" lexeme="ἰδού" text="ἰδοὺ">Behold,</w>
<w OGNTsort="037244" lemma="435" morph="N-NPM" lexeme="ἀνήρ" text="ἄνδρες"></w> <w OGNTsort="037245" lemma="1417" morph="A-NPM-NUI" lexeme="δύο" text="δύο">two</w>
<w OGNTsort="037245" lemma="1417" morph="A-NPM-NUI" lexeme="δύο" text="δύο"></w> <w OGNTsort="037244" lemma="435" morph="N-NPM" lexeme="ἀνήρ" text="ἄνδρες">men</w>
<w OGNTsort="037246" lemma="4814" morph="V-IAI-3P" lexeme="συλλαλέω" text="συνελάλουν"></w> <w OGNTsort="037246" lemma="4814" morph="V-IAI-3P" lexeme="συλλαλέω" text="συνελάλουν">were talking</w>
<w OGNTsort="037247" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="037247" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">with him,</w>
<w OGNTsort="037248" lemma="3748" morph="R-NPM" lexeme="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες"></w> <w OGNTsort="037248" lemma="3748" morph="R-NPM" lexeme="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες"></w>
<w OGNTsort="037249" lemma="1510" morph="V-IAI-3P" lexeme="εἰμί" text="ἦσαν"></w> <w OGNTsort="037249" lemma="1510" morph="V-IAI-3P" lexeme="εἰμί" text="ἦσαν"></w>
<w OGNTsort="037250" lemma="3475" morph="N-NSM-P" lexeme="Μωϋσῆς, Μωσῆς" text="Μωϋσῆς">Moses</w> <w OGNTsort="037250" lemma="3475" morph="N-NSM-P" lexeme="Μωϋσῆς, Μωσῆς" text="Μωϋσῆς">Moses</w>
<w OGNTsort="037251" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037251" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037252" lemma="2243" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἡλίας" text="Ἠλίας">Elijah</w> <w OGNTsort="037252" lemma="2243" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἡλίας" text="Ἠλίας">Elijah,</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:31"> <verse name="Luke 9:31">
<Greek>οἳ ὀφθέντες ἐν δόξῃ ἔλεγον τὴν ἔξοδον αὐτοῦ ἣν ἤμελλεν πληροῦν ἐν Ἰερουσαλήμ</Greek> <Greek>οἳ ὀφθέντες ἐν δόξῃ ἔλεγον τὴν ἔξοδον αὐτοῦ ἣν ἤμελλεν πληροῦν ἐν Ἰερουσαλήμ</Greek>
<preText>\v 31</preText> <preText>\v 31</preText>
<ULB>who appeared in glory, talking with him about his departure, which he was about to bring to completion in Jerusalem.</ULB> <ULB>who appeared in glory, talking with him about his departure, which he was about to bring to completion in Jerusalem.</ULB>
<residue>who appeared in , talking with him about his departure, which he was about to bring to completion in .</residue> <residue>who appeared in , talking with him about his departure, which he was about to bring to completion in .</residue>
<w OGNTsort="037253" lemma="3739" morph="R-NPM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οἳ"></w> <w OGNTsort="037253" lemma="3739" morph="R-NPM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οἳ">who</w>
<w OGNTsort="037254" lemma="3708" morph="V-APP-NPM" lexeme="ὁράω" text="ὀφθέντες"></w> <w OGNTsort="037254" lemma="3708" morph="V-APP-NPM" lexeme="ὁράω" text="ὀφθέντες">appeared</w>
<w OGNTsort="037255" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="037255" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="037256" lemma="1391" morph="N-DSF" lexeme="δόξα" text="δόξῃ">glory</w> <w OGNTsort="037256" lemma="1391" morph="N-DSF" lexeme="δόξα" text="δόξῃ">glory,</w>
<w OGNTsort="037257" lemma="3004" morph="V-IAI-3P" lexeme="λέγω" text="ἔλεγον"></w> <w sub="[1]">with him</w>
<w OGNTsort="037257" lemma="3004" morph="V-IAI-3P" lexeme="λέγω" text="ἔλεγον">talking [1] about</w>
<w OGNTsort="037258" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="037258" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="037260" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037260" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="037259" lemma="1841" morph="N-ASF" lexeme="ἔξοδος" text="ἔξοδον"></w> <w OGNTsort="037259" lemma="1841" morph="N-ASF" lexeme="ἔξοδος" text="ἔξοδον">departure,</w>
<w OGNTsort="037261" lemma="3739" morph="R-ASF" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἣν"></w> <w OGNTsort="037261" lemma="3739" morph="R-ASF" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἣν">which</w>
<w OGNTsort="037262" lemma="3195" morph="V-IAI-3S" lexeme="μέλλω" text="ἤμελλεν"></w> <w OGNTsort="037262" lemma="3195" morph="V-IAI-3S" lexeme="μέλλω" text="ἤμελλεν">he was about to</w>
<w OGNTsort="037263" lemma="4137" morph="V-PAN" lexeme="πληρόω" text="πληροῦν"></w> <w OGNTsort="037263" lemma="4137" morph="V-PAN" lexeme="πληρόω" text="πληροῦν">bring to completion</w>
<w OGNTsort="037264" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="037264" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="037265" lemma="2419" morph="N-DSF-L" lexeme="Ἱερουσαλήμ" text="Ἰερουσαλήμ">Jerusalem</w> <w OGNTsort="037265" lemma="2419" morph="N-DSF-L" lexeme="Ἱερουσαλήμ" text="Ἰερουσαλήμ">Jerusalem.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:32"> <verse name="Luke 9:32">
<Greek>Ὁ δὲ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ ἦσαν βεβαρημένοι ὕπνῳ διαγρηγορήσαντες δὲ εἶδον τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ τοὺς δύο ἄνδρας τοὺς συνεστῶτας αὐτῷ</Greek> <Greek>Ὁ δὲ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ ἦσαν βεβαρημένοι ὕπνῳ διαγρηγορήσαντες δὲ εἶδον τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ τοὺς δύο ἄνδρας τοὺς συνεστῶτας αὐτῷ</Greek>
<preText>\s5 \v 32</preText> <preText>\s5 \v 32</preText>
<ULB>Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men who were standing with him.</ULB> <ULB>Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men who were standing with him.</ULB>
<residue>Now and those who were with him were with , but when they became fully awake, they saw his and the two men who were standing with him.</residue> <residue>Now and those who were with him were with , but when they became fully awake, they saw his and the two men who were standing with him.</residue>
<w OGNTsort="037267" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Now</w>
<w OGNTsort="037266" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="Ὁ"></w> <w OGNTsort="037266" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="Ὁ"></w>
<w OGNTsort="037267" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037268" lemma="4074" morph="N-NSM-P" lexeme="Πέτρος" text="Πέτρος">Peter</w> <w OGNTsort="037268" lemma="4074" morph="N-NSM-P" lexeme="Πέτρος" text="Πέτρος">Peter</w>
<w OGNTsort="037269" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037269" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037270" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"></w> <w OGNTsort="037270" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ">those</w>
<w OGNTsort="037271" lemma="4862" morph="PREP" lexeme="σύν" text="σὺν"></w> <w>who were</w>
<w OGNTsort="037272" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="037271" lemma="4862" morph="PREP" lexeme="σύν" text="σὺν">with</w>
<w OGNTsort="037273" lemma="1510" morph="V-IAI-3P" lexeme="εἰμί" text="ἦσαν"></w> <w OGNTsort="037272" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him</w>
<w OGNTsort="037273" lemma="1510" morph="V-IAI-3P" lexeme="εἰμί" text="ἦσαν">were</w>
<w OGNTsort="037274" lemma="916" morph="V-RPP-NPM" lexeme="βαρέω" text="βεβαρημένοι">heavy</w> <w OGNTsort="037274" lemma="916" morph="V-RPP-NPM" lexeme="βαρέω" text="βεβαρημένοι">heavy</w>
<w OGNTsort="037275" lemma="5258" morph="N-DSM" lexeme="ὕπνος" text="ὕπνῳ">sleep</w> <w OGNTsort="037275" lemma="5258" morph="N-DSM" lexeme="ὕπνος" text="ὕπνῳ">with sleep,</w>
<w OGNTsort="037276" lemma="1235" morph="V-AAP-NPM" lexeme="διαγρηγορέω" text="διαγρηγορήσαντες"></w> <w OGNTsort="037277" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">but</w>
<w OGNTsort="037277" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037276" lemma="1235" morph="V-AAP-NPM" lexeme="διαγρηγορέω" text="διαγρηγορήσαντες">when they became fully awake,</w>
<w OGNTsort="037278" lemma="1492" morph="V-2AAI-3P" lexeme="εἴδω" text="εἶδον"></w> <w OGNTsort="037278" lemma="1492" morph="V-2AAI-3P" lexeme="εἴδω" text="εἶδον">they saw</w>
<w OGNTsort="037279" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="037279" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="037281" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037281" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="037280" lemma="1391" morph="N-ASF" lexeme="δόξα" text="δόξαν">glory</w> <w OGNTsort="037280" lemma="1391" morph="N-ASF" lexeme="δόξα" text="δόξαν">glory</w>
<w OGNTsort="037282" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037282" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037283" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="037283" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς">the</w>
<w OGNTsort="037284" lemma="1417" morph="A-APM-NUI" lexeme="δύο" text="δύο"></w> <w OGNTsort="037284" lemma="1417" morph="A-APM-NUI" lexeme="δύο" text="δύο">two</w>
<w OGNTsort="037285" lemma="435" morph="N-APM" lexeme="ἀνήρ" text="ἄνδρας"></w> <w OGNTsort="037285" lemma="435" morph="N-APM" lexeme="ἀνήρ" text="ἄνδρας">men</w>
<w OGNTsort="037286" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="037286" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="037287" lemma="4921" morph="V-RAP-APM" lexeme="συνίστημι, συνιστάω" text="συνεστῶτας"></w> <w OGNTsort="037287" lemma="4921" morph="V-RAP-APM" lexeme="συνίστημι, συνιστάω" text="συνεστῶτας">who were standing with</w>
<w OGNTsort="037288" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="037288" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:33"> <verse name="Luke 9:33">
<Greek>καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ᾽ αὐτοῦ εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν Ἐπιστάτα καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς μίαν σοὶ καὶ μίαν Μωϋσεῖ καὶ μίαν Ἠλίᾳ μὴ εἰδὼς ὃ λέγει</Greek> <Greek>καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ᾽ αὐτοῦ εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν Ἐπιστάτα καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς μίαν σοὶ καὶ μίαν Μωϋσεῖ καὶ μίαν Ἠλίᾳ μὴ εἰδὼς ὃ λέγει</Greek>
@ -11659,64 +11775,75 @@
<residue>As they were going away from , said to him, "Master, it is for us to be here. Let us make three shelters, one for you, one for , and one for ." (He did not what he was saying.)</residue> <residue>As they were going away from , said to him, "Master, it is for us to be here. Let us make three shelters, one for you, one for , and one for ." (He did not what he was saying.)</residue>
<w OGNTsort="037289" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037289" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037290" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγένετο"></w> <w OGNTsort="037290" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγένετο"></w>
<w OGNTsort="037291" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037292" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="037291" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="037293" lemma="1316" morph="V-PNN" lexeme="διαχωρίζω" text="διαχωρίζεσθαι"></w> <w OGNTsort="037292" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="037294" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w> <w OGNTsort="037293" lemma="1316" morph="V-PNN" lexeme="διαχωρίζω" text="διαχωρίζεσθαι"></w>
<w OGNTsort="037295" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπ᾽"></w> <w OGNTsort="037294" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w>
<phraseWords>As they were going away</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037295" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπ᾽">from</w>
<w>Jesus,</w>
<w OGNTsort="037296" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037296" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
<w OGNTsort="037297" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w>
<w OGNTsort="037298" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037298" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037299" lemma="4074" morph="N-NSM-P" lexeme="Πέτρος" text="Πέτρος">Peter</w> <w OGNTsort="037299" lemma="4074" morph="N-NSM-P" lexeme="Πέτρος" text="Πέτρος">Peter</w>
<w OGNTsort="037300" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w> <w OGNTsort="037297" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν">said</w>
<w OGNTsort="037300" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς">to</w>
<w>him,</w>
<w OGNTsort="037301" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="037301" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="037302" lemma="2424" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν">Jesus</w> <w OGNTsort="037302" lemma="2424" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν"></w>
<w OGNTsort="037303" lemma="1988" morph="N-VSM" lexeme="ἐπιστάτης" text="Ἐπιστάτα"></w> <w OGNTsort="037303" lemma="1988" morph="N-VSM" lexeme="ἐπιστάτης" text="Ἐπιστάτα">"Master,</w>
<w OGNTsort="037305" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">it is</w>
<w OGNTsort="037304" lemma="2570" morph="A-NSN" lexeme="καλός" text="καλόν">good</w> <w OGNTsort="037304" lemma="2570" morph="A-NSN" lexeme="καλός" text="καλόν">good</w>
<w OGNTsort="037305" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="037306" lemma="1473" morph="P-1AP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμᾶς">for us</w>
<w OGNTsort="037306" lemma="1473" morph="P-1AP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμᾶς"></w> <w OGNTsort="037308" lemma="1510" morph="V-PAN" lexeme="εἰμί" text="εἶναι">to be</w>
<w OGNTsort="037307" lemma="5602" morph="ADV" lexeme="ὧδε" text="ὧδε"></w> <w OGNTsort="037307" lemma="5602" morph="ADV" lexeme="ὧδε" text="ὧδε">here.</w>
<w OGNTsort="037308" lemma="1510" morph="V-PAN" lexeme="εἰμί" text="εἶναι"></w>
<w OGNTsort="037309" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037309" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037310" lemma="4160" morph="V-AAS-1P" lexeme="ποιέω" text="ποιήσωμεν"></w> <w OGNTsort="037310" lemma="4160" morph="V-AAS-1P" lexeme="ποιέω" text="ποιήσωμεν">Let us make</w>
<w OGNTsort="037311" lemma="4633" morph="N-APF" lexeme="σκηνή" text="σκηνὰς"></w> <w OGNTsort="037312" lemma="5140" morph="A-APF" lexeme="τρεῖς, τρία" text="τρεῖς">three</w>
<w OGNTsort="037312" lemma="5140" morph="A-APF" lexeme="τρεῖς, τρία" text="τρεῖς"></w> <w OGNTsort="037311" lemma="4633" morph="N-APF" lexeme="σκηνή" text="σκηνὰς">shelters,</w>
<w OGNTsort="037313" lemma="1520" morph="A-ASF" lexeme="εἷς" text="μίαν"></w> <w OGNTsort="037313" lemma="1520" morph="A-ASF" lexeme="εἷς" text="μίαν">one</w>
<w OGNTsort="037314" lemma="4771" morph="P-2DS" lexeme="σύ" text="σοὶ"></w> <w OGNTsort="037314" lemma="4771" morph="P-2DS" lexeme="σύ" text="σοὶ">for you,</w>
<w OGNTsort="037315" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037315" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037316" lemma="1520" morph="A-ASF" lexeme="εἷς" text="μίαν"></w> <w OGNTsort="037316" lemma="1520" morph="A-ASF" lexeme="εἷς" text="μίαν">one</w>
<w OGNTsort="037317" lemma="3475" morph="N-DSM-P" lexeme="Μωϋσῆς, Μωσῆς" text="Μωϋσεῖ">Moses</w> <w OGNTsort="037317" lemma="3475" morph="N-DSM-P" lexeme="Μωϋσῆς, Μωσῆς" text="Μωϋσεῖ">for Moses,</w>
<w OGNTsort="037318" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037318" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037319" lemma="1520" morph="A-ASF" lexeme="εἷς" text="μίαν"></w> <w OGNTsort="037319" lemma="1520" morph="A-ASF" lexeme="εἷς" text="μίαν">one</w>
<w OGNTsort="037320" lemma="2243" morph="N-DSM-P" lexeme="Ἡλίας" text="Ἠλίᾳ">Elijah</w> <w OGNTsort="037320" lemma="2243" morph="N-DSM-P" lexeme="Ἡλίας" text="Ἠλίᾳ">for Elijah."</w>
<w OGNTsort="037321" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"></w> <w OGNTsort="037321" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="037322" lemma="1492" morph="V-RAP-NSM" lexeme="εἴδω" text="εἰδὼς">know</w> <w OGNTsort="037322" lemma="1492" morph="V-RAP-NSM" lexeme="εἴδω" text="εἰδὼς">(He did not know</w>
<w OGNTsort="037323" lemma="3739" morph="R-ASN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃ"></w> <w OGNTsort="037323" lemma="3739" morph="R-ASN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃ">what</w>
<w OGNTsort="037324" lemma="3004" morph="V-PAI-3S" lexeme="λέγω" text="λέγει"></w> <w OGNTsort="037324" lemma="3004" morph="V-PAI-3S" lexeme="λέγω" text="λέγει">he was saying.)</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:34"> <verse name="Luke 9:34">
<Greek>Ταῦτα δὲ αὐτοῦ λέγοντος ἐγένετο νεφέλη καὶ ἐπεσκίαζεν αὐτούς ἐφοβήθησαν δὲ ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν νεφέλην</Greek> <Greek>Ταῦτα δὲ αὐτοῦ λέγοντος ἐγένετο νεφέλη καὶ ἐπεσκίαζεν αὐτούς ἐφοβήθησαν δὲ ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν νεφέλην</Greek>
<preText>\s5 \v 34</preText> <preText>\s5 \v 34</preText>
<ULB>As he was saying this, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.</ULB> <ULB>As he was saying this, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.</ULB>
<residue>As he was saying this, a cloud came and them, and they were as they entered into the cloud.</residue> <residue>As he was saying this, a cloud came and them, and they were as they entered into the cloud.</residue>
<w OGNTsort="037325" lemma="3778" morph="D-APN" lexeme="οὗτος" text="Ταῦτα"></w>
<w OGNTsort="037326" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037326" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037327" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037328" lemma="3004" morph="V-PAP-GSM" lexeme="λέγω" text="λέγοντος"></w> <w OGNTsort="037325" lemma="3778" morph="D-APN" lexeme="οὗτος" text="Ταῦτα"></w>
<w OGNTsort="037329" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγένετο"></w> <w OGNTsort="037327" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
<w OGNTsort="037330" lemma="3507" morph="N-NSF" lexeme="νεφέλη" text="νεφέλη"></w> <w OGNTsort="037328" lemma="3004" morph="V-PAP-GSM" lexeme="λέγω" text="λέγοντος"></w>
<w OGNTsort="037331" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <phraseWords>As he was saying this,</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037330" lemma="3507" morph="N-NSF" lexeme="νεφέλη" text="νεφέλη">a cloud</w>
<w OGNTsort="037329" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγένετο">came</w>
<w OGNTsort="037331" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037332" lemma="1982" morph="V-IAI-3S" lexeme="ἐπισκιάζω" text="ἐπεσκίαζεν">overshadowed</w> <w OGNTsort="037332" lemma="1982" morph="V-IAI-3S" lexeme="ἐπισκιάζω" text="ἐπεσκίαζεν">overshadowed</w>
<w OGNTsort="037333" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτούς"></w> <w OGNTsort="037333" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτούς">them,</w>
<w OGNTsort="037334" lemma="5399" morph="V-AOI-3P" lexeme="φοβέω" text="ἐφοβήθησαν">afraid</w> <w OGNTsort="037335" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">and</w>
<w OGNTsort="037335" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037334" lemma="5399" morph="V-AOI-3P" lexeme="φοβέω" text="ἐφοβήθησαν">they were afraid</w>
<w OGNTsort="037336" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037337" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="037336" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="037338" lemma="1525" morph="V-2AAN" lexeme="εἰσέρχομαι" text="εἰσελθεῖν"></w> <w OGNTsort="037337" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="037339" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w> <w OGNTsort="037338" lemma="1525" morph="V-2AAN" lexeme="εἰσέρχομαι" text="εἰσελθεῖν"></w>
<w OGNTsort="037340" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="037339" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w>
<w OGNTsort="037341" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <phraseWords>as they entered</phraseWords>
<w OGNTsort="037342" lemma="3507" morph="N-ASF" lexeme="νεφέλη" text="νεφέλην"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037340" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="037341" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="037342" lemma="3507" morph="N-ASF" lexeme="νεφέλη" text="νεφέλην">cloud.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:35"> <verse name="Luke 9:35">
<Greek>καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἐκλελεγμένος αὐτοῦ ἀκούετε</Greek> <Greek>καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἐκλελεγμένος αὐτοῦ ἀκούετε</Greek>
@ -11724,21 +11851,22 @@
<ULB>A voice came out of the cloud, saying, "This is my Son, the one who is chosen; listen to him."</ULB> <ULB>A voice came out of the cloud, saying, "This is my Son, the one who is chosen; listen to him."</ULB>
<residue>A came out of the cloud, saying, "This is my Son, the one who is ; to him."</residue> <residue>A came out of the cloud, saying, "This is my Son, the one who is ; to him."</residue>
<w OGNTsort="037343" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037343" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037344" lemma="5456" morph="N-NSF" lexeme="φωνή" text="φωνὴ">voice</w> <w OGNTsort="037344" lemma="5456" morph="N-NSF" lexeme="φωνή" text="φωνὴ">A voice</w>
<w OGNTsort="037345" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγένετο"></w> <w OGNTsort="037345" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγένετο">came</w>
<w OGNTsort="037346" lemma="1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ"></w> <w OGNTsort="037346" lemma="1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ">out</w>
<w OGNTsort="037347" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="037347" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" sub="[1]" text="τῆς">the</w>
<w OGNTsort="037348" lemma="3507" morph="N-GSF" lexeme="νεφέλη" text="νεφέλης"></w> <w OGNTsort="037348" lemma="3507" morph="N-GSF" lexeme="νεφέλη" text="νεφέλης">of [1] cloud,</w>
<w OGNTsort="037349" lemma="3004" morph="V-PAP-NSF" lexeme="λέγω" text="λέγουσα"></w> <w OGNTsort="037349" lemma="3004" morph="V-PAP-NSF" lexeme="λέγω" text="λέγουσα">saying,</w>
<w OGNTsort="037350" lemma="3778" morph="D-NSM" lexeme="οὗτος" text="Οὗτός"></w> <w OGNTsort="037350" lemma="3778" morph="D-NSM" lexeme="οὗτος" text="Οὗτός">"This</w>
<w OGNTsort="037351" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="037351" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="037352" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037352" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037354" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου"></w> <w OGNTsort="037354" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="037353" lemma="5207" morph="N-NSM" lexeme="υἱός" text="Υἱός"></w> <w OGNTsort="037353" lemma="5207" morph="N-NSM" lexeme="υἱός" text="Υἱός">Son,</w>
<w OGNTsort="037355" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037355" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037356" lemma="1586" morph="V-RPP-NSM" lexeme="ἐκλέγω" text="ἐκλελεγμένος">chosen</w> <w>the one</w>
<w OGNTsort="037357" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037356" lemma="1586" morph="V-RPP-NSM" lexeme="ἐκλέγω" text="ἐκλελεγμένος">who is chosen;</w>
<w OGNTsort="037358" lemma="191" morph="V-PAM-2P" lexeme="ἀκούω" text="ἀκούετε">listen</w> <w OGNTsort="037358" lemma="191" morph="V-PAM-2P" lexeme="ἀκούω" text="ἀκούετε">listen</w>
<w OGNTsort="037357" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">to him."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:36"> <verse name="Luke 9:36">
<Greek>καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις οὐδὲν ὧν ἑώρακαν</Greek> <Greek>καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις οὐδὲν ὧν ἑώρακαν</Greek>
@ -11746,47 +11874,53 @@
<ULB>When the voice had spoken, Jesus was found alone. They kept silent and told no one in those days anything of what they had seen.</ULB> <ULB>When the voice had spoken, Jesus was found alone. They kept silent and told no one in those days anything of what they had seen.</ULB>
<residue>When the had spoken, was found alone. They kept silent and told no one in those anything of what they had seen.</residue> <residue>When the had spoken, was found alone. They kept silent and told no one in those anything of what they had seen.</residue>
<w OGNTsort="037359" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037359" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037360" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037361" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="037360" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="037362" lemma="1096" morph="V-2ADN" lexeme="γίνομαι" text="γενέσθαι"></w> <w OGNTsort="037361" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="037363" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="037362" lemma="1096" morph="V-2ADN" lexeme="γίνομαι" text="γενέσθαι"></w>
<w OGNTsort="037364" lemma="5456" morph="N-ASF" lexeme="φωνή" text="φωνὴν">voice</w> <w OGNTsort="037363" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="037365" lemma="2147" morph="V-API-3S" lexeme="εὑρίσκω" text="εὑρέθη"></w> <w OGNTsort="037364" lemma="5456" morph="N-ASF" lexeme="φωνή" text="φωνὴν"></w>
<phraseWords>When the voice had spoken,</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037366" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w> <w OGNTsort="037366" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
<w OGNTsort="037367" lemma="3441" morph="A-NSM" lexeme="μόνος" text="μόνος"></w> <w OGNTsort="037365" lemma="2147" morph="V-API-3S" lexeme="εὑρίσκω" text="εὑρέθη">was found</w>
<w OGNTsort="037367" lemma="3441" morph="A-NSM" lexeme="μόνος" text="μόνος">alone.</w>
<w OGNTsort="037368" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037368" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037369" lemma="846" morph="P-NPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὶ"></w> <w OGNTsort="037369" lemma="846" morph="P-NPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὶ">They</w>
<w OGNTsort="037370" lemma="4601" morph="V-AAI-3P" lexeme="σιγάω" text="ἐσίγησαν"></w> <w OGNTsort="037370" lemma="4601" morph="V-AAI-3P" lexeme="σιγάω" text="ἐσίγησαν">kept silent</w>
<w OGNTsort="037371" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037371" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037372" lemma="3762" morph="A-DSM" lexeme="οὐδείς" text="οὐδενὶ"></w> <w OGNTsort="037373" lemma="518" morph="V-AAI-3P" lexeme="ἀπαγγέλλω" text="ἀπήγγειλαν">told</w>
<w OGNTsort="037373" lemma="518" morph="V-AAI-3P" lexeme="ἀπαγγέλλω" text="ἀπήγγειλαν"></w> <w OGNTsort="037372" lemma="3762" morph="A-DSM" lexeme="οὐδείς" text="οὐδενὶ">no one</w>
<w OGNTsort="037374" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="037374" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="037375" lemma="1565" morph="D-DPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείναις"></w> <w OGNTsort="037375" lemma="1565" morph="D-DPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείναις">those</w>
<w OGNTsort="037376" lemma="3588" morph="T-DPF" lexeme="ὁ" text="ταῖς"></w> <w OGNTsort="037376" lemma="3588" morph="T-DPF" lexeme="ὁ" text="ταῖς"></w>
<w OGNTsort="037377" lemma="2250" morph="N-DPF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέραις">days</w> <w OGNTsort="037377" lemma="2250" morph="N-DPF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέραις">days</w>
<w OGNTsort="037378" lemma="3762" morph="A-ASN" lexeme="οὐδείς" text="οὐδὲν"></w> <w OGNTsort="037378" lemma="3762" morph="A-ASN" lexeme="οὐδείς" text="οὐδὲν">anything</w>
<w OGNTsort="037379" lemma="3739" morph="R-GPN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὧν"></w> <w OGNTsort="037379" lemma="3739" morph="R-GPN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὧν">of what</w>
<w OGNTsort="037380" lemma="3708" morph="V-RAI-3P" lexeme="ὁράω" text="ἑώρακαν"></w> <w OGNTsort="037380" lemma="3708" morph="V-RAI-3P" lexeme="ὁράω" text="ἑώρακαν">they had seen.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:37"> <verse name="Luke 9:37">
<Greek>Ἐγένετο δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς</Greek> <Greek>Ἐγένετο δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς</Greek>
<preText>\s5 \p \v 37</preText> <preText>\s5 \p \v 37</preText>
<ULB>Now on the next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him.</ULB> <ULB>Now on the next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him.</ULB>
<residue>Now on the next , when they came down from the mountain, a large crowd met him.</residue> <residue>Now on the next , when they came down from the mountain, a large crowd met him.</residue>
<w OGNTsort="037382" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Now</w>
<w OGNTsort="037381" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="Ἐγένετο"></w> <w OGNTsort="037381" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="Ἐγένετο"></w>
<w OGNTsort="037382" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037383" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="037383" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="037384" lemma="1836" morph="ADV" lexeme="ἑξῆς" text="ἑξῆς"></w> <w OGNTsort="037384" lemma="1836" morph="ADV" lexeme="ἑξῆς" text="ἑξῆς"></w>
<w OGNTsort="037385" lemma="2250" morph="N-DSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">day</w> <w OGNTsort="037385" lemma="2250" morph="N-DSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">day</w>
<w OGNTsort="037386" lemma="2718" morph="V-2AAP-GPM" lexeme="κατέρχομαι" text="κατελθόντων"></w> <phraseWords>on the next day,</phraseWords>
<w OGNTsort="037387" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037388" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w> <w OGNTsort="037387" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτῶν">they</w>
<w OGNTsort="037389" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037386" lemma="2718" morph="V-2AAP-GPM" lexeme="κατέρχομαι" text="κατελθόντων">when [1] came down</w>
<w OGNTsort="037390" lemma="3735" morph="N-GSN" lexeme="ὄρος" text="ὄρους"></w> <w OGNTsort="037388" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
<w OGNTsort="037391" lemma="4876" morph="V-AAI-3S" lexeme="συναντάω" text="συνήντησεν"></w> <w OGNTsort="037389" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="037392" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="037390" lemma="3735" morph="N-GSN" lexeme="ὄρος" text="ὄρους">mountain,</w>
<w OGNTsort="037393" lemma="3793" morph="N-NSM" lexeme="ὄχλος" text="ὄχλος"></w> <w OGNTsort="037394" lemma="4183" morph="A-NSM" lexeme="πολύς" text="πολύς">a large</w>
<w OGNTsort="037394" lemma="4183" morph="A-NSM" lexeme="πολύς" text="πολύς"></w> <w OGNTsort="037393" lemma="3793" morph="N-NSM" lexeme="ὄχλος" text="ὄχλος">crowd</w>
<w OGNTsort="037391" lemma="4876" morph="V-AAI-3S" lexeme="συναντάω" text="συνήντησεν">met</w>
<w OGNTsort="037392" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:38"> <verse name="Luke 9:38">
<Greek>καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβόησεν λέγων Διδάσκαλε δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου ὅτι μονογενής μοί ἐστιν</Greek> <Greek>καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβόησεν λέγων Διδάσκαλε δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου ὅτι μονογενής μοί ἐστιν</Greek>
@ -11794,25 +11928,28 @@
<ULB>Behold, a man from the crowd cried out, saying, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.</ULB> <ULB>Behold, a man from the crowd cried out, saying, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.</ULB>
<residue>Behold, a man from the crowd , saying, "Teacher, I you to look at my son, for he is my only .</residue> <residue>Behold, a man from the crowd , saying, "Teacher, I you to look at my son, for he is my only .</residue>
<w OGNTsort="037395" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037395" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037396" lemma="2400" morph="INJ" lexeme="ἰδού" text="ἰδοὺ"></w> <w OGNTsort="037396" lemma="2400" morph="INJ" lexeme="ἰδού" text="ἰδοὺ">Behold,</w>
<w OGNTsort="037397" lemma="435" morph="N-NSM" lexeme="ἀνήρ" text="ἀνὴρ"></w> <w OGNTsort="037397" lemma="435" morph="N-NSM" lexeme="ἀνήρ" text="ἀνὴρ">a man</w>
<w OGNTsort="037398" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w> <w OGNTsort="037398" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
<w OGNTsort="037399" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037399" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="037400" lemma="3793" morph="N-GSM" lexeme="ὄχλος" text="ὄχλου"></w> <w OGNTsort="037400" lemma="3793" morph="N-GSM" lexeme="ὄχλος" text="ὄχλου">crowd</w>
<w OGNTsort="037401" lemma="994" morph="V-AAI-3S" lexeme="βοάω" text="ἐβόησεν">cried out</w> <w OGNTsort="037401" lemma="994" morph="V-AAI-3S" lexeme="βοάω" text="ἐβόησεν">cried out,</w>
<w OGNTsort="037402" lemma="3004" morph="V-PAP-NSM" lexeme="λέγω" text="λέγων"></w> <w OGNTsort="037402" lemma="3004" morph="V-PAP-NSM" lexeme="λέγω" text="λέγων">saying,</w>
<w OGNTsort="037403" lemma="1320" morph="N-VSM" lexeme="διδάσκαλος" text="Διδάσκαλε"></w> <w OGNTsort="037403" lemma="1320" morph="N-VSM" lexeme="διδάσκαλος" text="Διδάσκαλε">"Teacher,</w>
<w OGNTsort="037404" lemma="1189" morph="V-PNI-1S" lexeme="δέομαι" text="δέομαί">beg</w> <w OGNTsort="037404" lemma="1189" morph="V-PNI-1S" lexeme="δέομαι" text="δέομαί">I beg</w>
<w OGNTsort="037405" lemma="4771" morph="P-2GS" lexeme="σύ" text="σου"></w> <w OGNTsort="037405" lemma="4771" morph="P-2GS" lexeme="σύ" text="σου">you</w>
<w OGNTsort="037406" lemma="1914" morph="V-AAN" lexeme="ἐπιβλέπω" text="ἐπιβλέψαι"></w> <w OGNTsort="037406" lemma="1914" morph="V-AAN" lexeme="ἐπιβλέπω" text="ἐπιβλέψαι">to look</w>
<w OGNTsort="037407" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπὶ"></w> <w OGNTsort="037407" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπὶ">at</w>
<w OGNTsort="037408" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="037408" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="037410" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου"></w> <w OGNTsort="037410" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="037409" lemma="5207" morph="N-ASM" lexeme="υἱός" text="υἱόν">child</w> <w OGNTsort="037409" lemma="5207" morph="N-ASM" lexeme="υἱός" text="υἱόν">son,</w>
<w OGNTsort="037411" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="037411" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι">for</w>
<w OGNTsort="037412" lemma="3439" morph="A-NSM" lexeme="μονογενής" text="μονογενής"></w> <w OGNTsort="037414" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">he is</w>
<w OGNTsort="037413" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοί"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037414" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="037412" lemma="3439" morph="A-NSM" lexeme="μονογενής" text="μονογενής"></w>
<w OGNTsort="037413" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοί"></w>
<phraseWords>my only child.</phraseWords>
</phrase>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:39"> <verse name="Luke 9:39">
<Greek>καὶ ἰδοὺ πνεῦμα λαμβάνει αὐτόν καὶ ἐξαίφνης κράζει καὶ σπαράσσει αὐτὸν μετὰ ἀφροῦ καὶ μόγις ἀποχωρεῖ ἀπ᾽ αὐτοῦ συντρῖβον αὐτόν</Greek> <Greek>καὶ ἰδοὺ πνεῦμα λαμβάνει αὐτόν καὶ ἐξαίφνης κράζει καὶ σπαράσσει αὐτὸν μετὰ ἀφροῦ καὶ μόγις ἀποχωρεῖ ἀπ᾽ αὐτοῦ συντρῖβον αὐτόν</Greek>
@ -11820,25 +11957,30 @@
<ULB>You see, a spirit takes control over him and he suddenly screams; it causes him to have convulsions so that he foams at the mouth. It hardly ever leaves him and it bruises him badly.</ULB> <ULB>You see, a spirit takes control over him and he suddenly screams; it causes him to have convulsions so that he foams at the mouth. It hardly ever leaves him and it bruises him badly.</ULB>
<residue>You see, a takes control over him and he suddenly ; it causes him to have convulsions so that he foams at the mouth. It ever leaves him and it bruises him badly.</residue> <residue>You see, a takes control over him and he suddenly ; it causes him to have convulsions so that he foams at the mouth. It ever leaves him and it bruises him badly.</residue>
<w OGNTsort="037415" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037415" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037416" lemma="2400" morph="INJ" lexeme="ἰδού" text="ἰδοὺ"></w> <w OGNTsort="037416" lemma="2400" morph="INJ" lexeme="ἰδού" text="ἰδοὺ">You see,</w>
<w OGNTsort="037417" lemma="4151" morph="N-NSN" lexeme="πνεῦμα" text="πνεῦμα">spirit</w> <w OGNTsort="037417" lemma="4151" morph="N-NSN" lexeme="πνεῦμα" text="πνεῦμα">a spirit</w>
<w OGNTsort="037418" lemma="2983" morph="V-PAI-3S" lexeme="λαμβάνω" text="λαμβάνει"></w> <w OGNTsort="037418" lemma="2983" morph="V-PAI-3S" lexeme="λαμβάνω" text="λαμβάνει">takes control over</w>
<w OGNTsort="037419" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν"></w> <w OGNTsort="037419" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν">him</w>
<w OGNTsort="037420" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037420" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037421" lemma="1810" morph="ADV" lexeme="ἐξαίφνης" text="ἐξαίφνης"></w> <w OGNTsort="037421" lemma="1810" morph="ADV" lexeme="ἐξαίφνης" sub="[1]" text="ἐξαίφνης">suddenly</w>
<w OGNTsort="037422" lemma="2896" morph="V-PAI-3S" lexeme="κράζω" text="κράζει">screams</w> <w OGNTsort="037422" lemma="2896" morph="V-PAI-3S" lexeme="κράζω" text="κράζει">he [1] screams;</w>
<w OGNTsort="037423" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037423" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037424" lemma="4682" morph="V-PAI-3S" lexeme="σπαράσσω" text="σπαράσσει"></w> <w OGNTsort="037425" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" sub="[2]" text="αὐτὸν">him</w>
<w OGNTsort="037425" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w> <w OGNTsort="037424" lemma="4682" morph="V-PAI-3S" lexeme="σπαράσσω" text="σπαράσσει">it causes [2] to have convulsions</w>
<w OGNTsort="037426" lemma="3326" morph="PREP" lexeme="μετά" text="μετὰ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037427" lemma="876" morph="N-GSM" lexeme="ἀφρός" text="ἀφροῦ"></w> <w OGNTsort="037426" lemma="3326" morph="PREP" lexeme="μετά" text="μετὰ"></w>
<w OGNTsort="037427" lemma="876" morph="N-GSM" lexeme="ἀφρός" text="ἀφροῦ"></w>
<phraseWords>so that he foams at the mouth.</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037428" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037428" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037429" lemma="3425" morph="ADV" lexeme="μόγις" text="μόγις">hardly</w> <w OGNTsort="037429" lemma="3425" morph="ADV" lexeme="μόγις" sub="[3]" text="μόγις">hardly ever</w>
<w OGNTsort="037430" lemma="672" morph="V-PAI-3S" lexeme="ἀποχωρέω" text="ἀποχωρεῖ"></w> <w OGNTsort="037430" lemma="672" morph="V-PAI-3S" lexeme="ἀποχωρέω" text="ἀποχωρεῖ">It [3] leaves</w>
<w OGNTsort="037431" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπ᾽"></w> <w OGNTsort="037431" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπ᾽"></w>
<w OGNTsort="037432" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037432" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">him</w>
<w OGNTsort="037433" lemma="4937" morph="V-PAP-NSN" lexeme="συντρίβω" text="συντρῖβον"></w> <w>and</w>
<w OGNTsort="037434" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν"></w> <w OGNTsort="037433" lemma="4937" morph="V-PAP-NSN" lexeme="συντρίβω" text="συντρῖβον">it bruises</w>
<w OGNTsort="037434" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν">him</w>
<w>badly.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:40"> <verse name="Luke 9:40">
<Greek>καὶ ἐδεήθην τῶν μαθητῶν σου ἵνα ἐκβάλωσιν αὐτό καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν</Greek> <Greek>καὶ ἐδεήθην τῶν μαθητῶν σου ἵνα ἐκβάλωσιν αὐτό καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν</Greek>
@ -11846,312 +11988,363 @@
<ULB>I begged your disciples to force it out, but they could not."</ULB> <ULB>I begged your disciples to force it out, but they could not."</ULB>
<residue>I your to , but they ı."</residue> <residue>I your to , but they ı."</residue>
<w OGNTsort="037435" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037435" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037436" lemma="1189" morph="V-API-1S" lexeme="δέομαι" text="ἐδεήθην">begged</w> <w OGNTsort="037436" lemma="1189" morph="V-API-1S" lexeme="δέομαι" text="ἐδεήθην">I begged</w>
<w OGNTsort="037437" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="037437" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="037439" lemma="4771" morph="P-2GS" lexeme="σύ" text="σου"></w> <w OGNTsort="037439" lemma="4771" morph="P-2GS" lexeme="σύ" text="σου">your</w>
<w OGNTsort="037438" lemma="3101" morph="N-GPM" lexeme="μαθητής" text="μαθητῶν">disciples</w> <w OGNTsort="037438" lemma="3101" morph="N-GPM" lexeme="μαθητής" text="μαθητῶν">disciples</w>
<w OGNTsort="037440" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037441" lemma="1544" morph="V-2AAS-3P" lexeme="ἐκβάλλω" text="ἐκβάλωσιν">force ... out</w> <w OGNTsort="037440" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα"></w>
<w OGNTsort="037442" lemma="846" morph="P-ASN" lexeme="αὐτός" text="αὐτό"></w> <w OGNTsort="037441" lemma="1544" morph="V-2AAS-3P" lexeme="ἐκβάλλω" text="ἐκβάλωσιν"></w>
<w OGNTsort="037443" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037442" lemma="846" morph="P-ASN" lexeme="αὐτός" text="αὐτό"></w>
<w OGNTsort="037444" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ"></w> <phraseWords>to force it out,</phraseWords>
<w OGNTsort="037445" lemma="1410" morph="V-AOI-3P" lexeme="δύναμαι" text="ἠδυνήθησαν">could not</w> </phrase>
<w OGNTsort="037443" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">but</w>
<w OGNTsort="037445" lemma="1410" morph="V-AOI-3P" lexeme="δύναμαι" text="ἠδυνήθησαν">they could</w>
<w OGNTsort="037444" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ">not."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:41"> <verse name="Luke 9:41">
<Greek>Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη ἕως πότε ἔσομαι πρὸς ὑμᾶς καὶ ἀνέξομαι ὑμῶν προσάγαγε ὧδε τὸν υἱόν σου</Greek> <Greek>Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη ἕως πότε ἔσομαι πρὸς ὑμᾶς καὶ ἀνέξομαι ὑμῶν προσάγαγε ὧδε τὸν υἱόν σου</Greek>
<preText>\s5 \p \v 41</preText> <preText>\s5 \p \v 41</preText>
<ULB>Jesus answered and said, "You unbelieving and perverse generation, how long must I be with you and put up with you? Bring your son here."</ULB> <ULB>Jesus answered and said, "You unbelieving and perverse generation, how long must I be with you and put up with you? Bring your son here."</ULB>
<residue>answered and said, "You and , how long must I be with you and you? Bring your here."</residue> <residue>answered and said, "You and , how long must I be with you and you? Bring your here."</residue>
<w OGNTsort="037446" lemma="611" morph="V-AOP-NSM" lexeme="ἀποκρίνω" text="Ἀποκριθεὶς"></w>
<w OGNTsort="037447" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037447" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037448" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037448" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037449" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w> <w OGNTsort="037449" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
<w OGNTsort="037450" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w> <w OGNTsort="037446" lemma="611" morph="V-AOP-NSM" lexeme="ἀποκρίνω" text="Ἀποκριθεὶς">answered and</w>
<w OGNTsort="037450" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν">said,</w>
<w OGNTsort="037451" lemma="5599" morph="INJ" lexeme="ὦ" text="Ὦ"></w> <w OGNTsort="037451" lemma="5599" morph="INJ" lexeme="ὦ" text="Ὦ"></w>
<w OGNTsort="037452" lemma="1074" morph="N-VSF" lexeme="γενεά" text="γενεὰ">generation</w> <w>"You</w>
<w OGNTsort="037453" lemma="571" morph="A-VSF" lexeme="ἄπιστος" text="ἄπιστος">unbelieving</w> <w OGNTsort="037453" lemma="571" morph="A-VSF" lexeme="ἄπιστος" text="ἄπιστος">unbelieving</w>
<w OGNTsort="037454" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037454" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037455" lemma="1294" morph="V-RPP-VSF" lexeme="διαστρέφω" text="διεστραμμένη">perverse</w> <w OGNTsort="037455" lemma="1294" morph="V-RPP-VSF" lexeme="διαστρέφω" text="διεστραμμένη">perverse</w>
<w OGNTsort="037456" lemma="2193" morph="PREP" lexeme="ἕως" text="ἕως"></w> <w OGNTsort="037452" lemma="1074" morph="N-VSF" lexeme="γενεά" text="γενεὰ">generation,</w>
<w OGNTsort="037457" lemma="4219" morph="PRT-I" lexeme="πότε" text="πότε"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037458" lemma="1510" morph="V-FDI-1S" lexeme="εἰμί" text="ἔσομαι"></w> <w OGNTsort="037456" lemma="2193" morph="PREP" lexeme="ἕως" text="ἕως"></w>
<w OGNTsort="037459" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w> <w OGNTsort="037457" lemma="4219" morph="PRT-I" lexeme="πότε" text="πότε"></w>
<w OGNTsort="037460" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w> <phraseWords>how long</phraseWords>
<w OGNTsort="037461" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037458" lemma="1510" morph="V-FDI-1S" lexeme="εἰμί" text="ἔσομαι">must I be</w>
<w OGNTsort="037459" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς">with</w>
<w OGNTsort="037460" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
<w OGNTsort="037461" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037462" lemma="430" morph="V-FDI-1S" lexeme="ἀνέχω" text="ἀνέξομαι">put up with</w> <w OGNTsort="037462" lemma="430" morph="V-FDI-1S" lexeme="ἀνέχω" text="ἀνέξομαι">put up with</w>
<w OGNTsort="037463" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w> <w OGNTsort="037463" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν">you?</w>
<w OGNTsort="037464" lemma="4317" morph="V-2AAM-2S" lexeme="προσάγω" text="προσάγαγε"></w> <w OGNTsort="037464" lemma="4317" morph="V-2AAM-2S" lexeme="προσάγω" text="προσάγαγε">Bring</w>
<w OGNTsort="037465" lemma="5602" morph="ADV" lexeme="ὧδε" text="ὧδε"></w>
<w OGNTsort="037466" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="037466" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="037468" lemma="4771" morph="P-2GS" lexeme="σύ" text="σου"></w> <w OGNTsort="037468" lemma="4771" morph="P-2GS" lexeme="σύ" text="σου">your</w>
<w OGNTsort="037467" lemma="5207" morph="N-ASM" lexeme="υἱός" text="υἱόν">son</w> <w OGNTsort="037467" lemma="5207" morph="N-ASM" lexeme="υἱός" text="υἱόν">son</w>
<w OGNTsort="037465" lemma="5602" morph="ADV" lexeme="ὧδε" text="ὧδε">here."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:42"> <verse name="Luke 9:42">
<Greek>Ἔτι δὲ προσερχομένου αὐτοῦ ἔρρηξεν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον καὶ συνεσπάραξεν ἐπετίμησεν δὲ ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ καὶ ἰάσατο τὸν παῖδα καὶ ἀπέδωκεν αὐτὸν τῷ πατρὶ αὐτοῦ</Greek> <Greek>Ἔτι δὲ προσερχομένου αὐτοῦ ἔρρηξεν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον καὶ συνεσπάραξεν ἐπετίμησεν δὲ ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ καὶ ἰάσατο τὸν παῖδα καὶ ἀπέδωκεν αὐτὸν τῷ πατρὶ αὐτοῦ</Greek>
<preText>\v 42</preText> <preText>\v 42</preText>
<ULB>While the boy was coming, the demon threw him to the ground and shook him with convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father.</ULB> <ULB>While the boy was coming, the demon threw him to the ground and shook him with convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father.</ULB>
<residue>While the boy was coming, the threw him to the ground and shook him with convulsions. But the and the boy, and gave him back to his .</residue> <residue>While the boy was coming, the threw him to the ground and shook him with convulsions. But the and the boy, and gave him back to his .</residue>
<w OGNTsort="037469" lemma="2089" morph="ADV" lexeme="ἔτι" text="Ἔτι"></w>
<w OGNTsort="037470" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037470" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037471" lemma="4334" morph="V-PNP-GSM" lexeme="προσέρχομαι" text="προσερχομένου"></w> <w sub="[1]">the boy</w>
<w OGNTsort="037472" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037473" lemma="4486" morph="V-AAI-3S" lexeme="ῥήγνυμι" text="ἔρρηξεν"></w> <w OGNTsort="037469" lemma="2089" morph="ADV" lexeme="ἔτι" text="Ἔτι"></w>
<w OGNTsort="037474" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w> <w OGNTsort="037471" lemma="4334" morph="V-PNP-GSM" lexeme="προσέρχομαι" text="προσερχομένου"></w>
<w OGNTsort="037475" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="037472" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
<phraseWords>While [1] was coming,</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037475" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="037476" lemma="1140" morph="N-NSN" lexeme="δαιμόνιον" text="δαιμόνιον">demon</w> <w OGNTsort="037476" lemma="1140" morph="N-NSN" lexeme="δαιμόνιον" text="δαιμόνιον">demon</w>
<w OGNTsort="037477" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037474" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" sub="[2]" text="αὐτὸν">him</w>
<w OGNTsort="037478" lemma="4952" morph="V-AAI-3S" lexeme="συσπαράσσω" text="συνεσπάραξεν"></w> <w OGNTsort="037473" lemma="4486" morph="V-AAI-3S" lexeme="ῥήγνυμι" text="ἔρρηξεν">threw [2] to the ground</w>
<w OGNTsort="037479" lemma="2008" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἐπιτιμάω" text="ἐπετίμησεν">rebuked</w> <w OGNTsort="037477" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037480" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037478" lemma="4952" morph="V-AAI-3S" lexeme="συσπαράσσω" text="συνεσπάραξεν">shook him with convulsions.</w>
<w OGNTsort="037480" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="037481" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037481" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037482" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w> <w OGNTsort="037482" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
<w OGNTsort="037483" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="037479" lemma="2008" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἐπιτιμάω" text="ἐπετίμησεν">rebuked</w>
<w OGNTsort="037484" lemma="4151" morph="N-DSN" lexeme="πνεῦμα" text="πνεύματι">spirit</w> <w OGNTsort="037483" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ">the</w>
<w OGNTsort="037485" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="037485" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="037486" lemma="169" morph="A-DSN" lexeme="ἀκάθαρτος" text="ἀκαθάρτῳ">unclean</w> <w OGNTsort="037486" lemma="169" morph="A-DSN" lexeme="ἀκάθαρτος" text="ἀκαθάρτῳ">unclean</w>
<w OGNTsort="037487" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037484" lemma="4151" morph="N-DSN" lexeme="πνεῦμα" text="πνεύματι">spirit</w>
<w OGNTsort="037487" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037488" lemma="2390" morph="V-ADI-3S" lexeme="ἰάομαι" text="ἰάσατο">healed</w> <w OGNTsort="037488" lemma="2390" morph="V-ADI-3S" lexeme="ἰάομαι" text="ἰάσατο">healed</w>
<w OGNTsort="037489" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="037489" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="037490" lemma="3816" morph="N-ASM" lexeme="παῖς" text="παῖδα"></w> <w OGNTsort="037490" lemma="3816" morph="N-ASM" lexeme="παῖς" text="παῖδα">boy,</w>
<w OGNTsort="037491" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037491" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037492" lemma="591" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἀποδίδωμι" text="ἀπέδωκεν"></w> <w OGNTsort="037493" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" sub="[3]" text="αὐτὸν">him</w>
<w OGNTsort="037493" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w> <w OGNTsort="037492" lemma="591" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἀποδίδωμι" text="ἀπέδωκεν">gave [3] back</w>
<w OGNTsort="037494" lemma="3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="037494" lemma="3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="037496" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037496" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" sub="[4]" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="037495" lemma="3962" morph="N-DSM" lexeme="πατήρ" text="πατρὶ">father</w> <w OGNTsort="037495" lemma="3962" morph="N-DSM" lexeme="πατήρ" text="πατρὶ">to [4] father.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:43"> <verse name="Luke 9:43">
<Greek>Ἐξεπλήσσοντο δὲ πάντες ἐπὶ τῇ μεγαλειότητι τοῦ Θεοῦ Πάντων δὲ θαυμαζόντων ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἐποίει εἶπεν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ</Greek> <Greek>Ἐξεπλήσσοντο δὲ πάντες ἐπὶ τῇ μεγαλειότητι τοῦ Θεοῦ Πάντων δὲ θαυμαζόντων ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἐποίει εἶπεν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ</Greek>
<preText>\s5 \v 43</preText> <preText>\s5 \v 43</preText>
<ULB>Then they were all amazed at the greatness of God. While they all were marveling at everything he was doing, he said to his disciples,</ULB> <ULB>Then they were all amazed at the greatness of God. While they all were marveling at everything he was doing, he said to his disciples,</ULB>
<residue>Then they were all at the of . While they all were at everything he was doing, he said to his ,</residue> <residue>Then they were all at the of . While they all were at everything he was doing, he said to his ,</residue>
<w OGNTsort="037497" lemma="1605" morph="V-IPI-3P" lexeme="ἐκπλήσσω" text="Ἐξεπλήσσοντο">marveling</w> <w OGNTsort="037498" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Then</w>
<w OGNTsort="037498" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037499" lemma="3956" morph="A-NPM" lexeme="πᾶς" sub="[1]" text="πάντες">all</w>
<w OGNTsort="037499" lemma="3956" morph="A-NPM" lexeme="πᾶς" text="πάντες"></w> <w OGNTsort="037497" lemma="1605" morph="V-IPI-3P" lexeme="ἐκπλήσσω" text="Ἐξεπλήσσοντο">they were [1] amazed</w>
<w OGNTsort="037500" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπὶ"></w> <w OGNTsort="037500" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπὶ">at</w>
<w OGNTsort="037501" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="037501" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">the</w>
<w OGNTsort="037502" lemma="3168" morph="N-DSF" lexeme="μεγαλειότης" text="μεγαλειότητι">greatness</w> <w OGNTsort="037502" lemma="3168" morph="N-DSF" lexeme="μεγαλειότης" text="μεγαλειότητι">greatness</w>
<w OGNTsort="037503" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037503" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037504" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God</w> <w OGNTsort="037504" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God.</w>
<w OGNTsort="037505" lemma="3956" morph="A-GPM" lexeme="πᾶς" text="Πάντων"></w>
<w OGNTsort="037506" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037506" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037507" lemma="2296" morph="V-PAP-GPM" lexeme="θαυμάζω" text="θαυμαζόντων">amazed</w> <w OGNTsort="037505" lemma="3956" morph="A-GPM" lexeme="πᾶς" sub="[2]" text="Πάντων">all</w>
<w OGNTsort="037508" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπὶ"></w> <w OGNTsort="037507" lemma="2296" morph="V-PAP-GPM" lexeme="θαυμάζω" text="θαυμαζόντων">While they [2] were marveling</w>
<w OGNTsort="037509" lemma="3956" morph="A-DPN" lexeme="πᾶς" text="πᾶσιν"></w> <w OGNTsort="037508" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπὶ">at</w>
<w OGNTsort="037509" lemma="3956" morph="A-DPN" lexeme="πᾶς" text="πᾶσιν">everything</w>
<w OGNTsort="037510" lemma="3739" morph="R-DPN" lexeme="ὅς, ἥ" text="οἷς"></w> <w OGNTsort="037510" lemma="3739" morph="R-DPN" lexeme="ὅς, ἥ" text="οἷς"></w>
<w OGNTsort="037511" lemma="4160" morph="V-IAI-3S" lexeme="ποιέω" text="ἐποίει"></w> <w OGNTsort="037511" lemma="4160" morph="V-IAI-3S" lexeme="ποιέω" text="ἐποίει">he was doing,</w>
<w OGNTsort="037512" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w> <w OGNTsort="037512" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν">he said</w>
<w OGNTsort="037513" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w> <w OGNTsort="037513" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς">to</w>
<w OGNTsort="037514" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="037514" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="037516" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037516" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="037515" lemma="3101" morph="N-APM" lexeme="μαθητής" text="μαθητὰς">disciples</w> <w OGNTsort="037515" lemma="3101" morph="N-APM" lexeme="μαθητής" text="μαθητὰς">disciples,</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:44"> <verse name="Luke 9:44">
<Greek>Θέσθε ὑμεῖς εἰς τὰ ὦτα ὑμῶν τοὺς λόγους τούτους ὁ γὰρ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων</Greek> <Greek>Θέσθε ὑμεῖς εἰς τὰ ὦτα ὑμῶν τοὺς λόγους τούτους ὁ γὰρ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων</Greek>
<preText>\v 44</preText> <preText>\v 44</preText>
<ULB>"Let these words go deeply into your ears: The Son of Man will be betrayed into the hands of men."</ULB> <ULB>"Let these words go deeply into your ears: The Son of Man will be betrayed into the hands of men."</ULB>
<residue>"Let these go deeply into your ears: The will be into the of men."</residue> <residue>"Let these go deeply into your ears: The will be into the of men."</residue>
<w OGNTsort="037517" lemma="5087" morph="V-2AMM-2P" lexeme="τίθημι" text="Θέσθε"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037518" lemma="4771" morph="P-2NP" lexeme="σύ" text="ὑμεῖς"></w> <w OGNTsort="037517" lemma="5087" morph="V-2AMM-2P" lexeme="τίθημι" text="Θέσθε"></w>
<w OGNTsort="037519" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="037518" lemma="4771" morph="P-2NP" lexeme="σύ" text="ὑμεῖς"></w>
<w OGNTsort="037523" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="037524" lemma="3056" morph="N-APM" lexeme="λόγος" text="λόγους"></w>
<w OGNTsort="037525" lemma="3778" morph="D-APM" lexeme="οὗτος" text="τούτους"></w>
<phraseWords>"Let these words go deeply</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037519" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="037520" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w> <w OGNTsort="037520" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="037522" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w> <w OGNTsort="037522" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="037521" lemma="3775" morph="N-APN" lexeme="οὖς" text="ὦτα"></w> <w OGNTsort="037521" lemma="3775" morph="N-APN" lexeme="οὖς" text="ὦτα">ears:</w>
<w OGNTsort="037523" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="037524" lemma="3056" morph="N-APM" lexeme="λόγος" text="λόγους">words</w>
<w OGNTsort="037525" lemma="3778" morph="D-APM" lexeme="οὗτος" text="τούτους"></w>
<w OGNTsort="037526" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037527" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w> <w OGNTsort="037527" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="037528" lemma="5207" morph="N-NSM" lexeme="υἱός" text="Υἱὸς">Son of Man</w> <w OGNTsort="037526" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ">The</w>
<w OGNTsort="037528" lemma="5207" morph="N-NSM" lexeme="υἱός" text="Υἱὸς">Son</w>
<w OGNTsort="037529" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037529" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037530" lemma="444" morph="N-GSM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπου"></w> <w OGNTsort="037530" lemma="444" morph="N-GSM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπου">of Man</w>
<w OGNTsort="037531" lemma="3195" morph="V-PAI-3S" lexeme="μέλλω" text="μέλλει"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037532" lemma="3860" morph="V-PPN" lexeme="παραδίδωμι" text="παραδίδοσθαι">betrayed</w> <w OGNTsort="037531" lemma="3195" morph="V-PAI-3S" lexeme="μέλλω" text="μέλλει"></w>
<w OGNTsort="037533" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="037532" lemma="3860" morph="V-PPN" lexeme="παραδίδωμι" text="παραδίδοσθαι"></w>
<w OGNTsort="037534" lemma="5495" morph="N-APF" lexeme="χείρ" text="χεῖρας">hands</w> <phraseWords>will be betrayed</phraseWords>
<w OGNTsort="037535" lemma="444" morph="N-GPM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037533" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="037534" lemma="5495" morph="N-APF" lexeme="χείρ" text="χεῖρας">the hands</w>
<w OGNTsort="037535" lemma="444" morph="N-GPM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων">of men."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:45"> <verse name="Luke 9:45">
<Greek>οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ ἦν παρακεκαλυμμένον ἀπ᾽ αὐτῶν ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό καὶ ἐφοβοῦντο ἐρωτῆσαι αὐτὸν περὶ τοῦ ῥήματος τούτου</Greek> <Greek>οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ ἦν παρακεκαλυμμένον ἀπ᾽ αὐτῶν ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό καὶ ἐφοβοῦντο ἐρωτῆσαι αὐτὸν περὶ τοῦ ῥήματος τούτου</Greek>
<preText>\v 45</preText> <preText>\v 45</preText>
<ULB>But they did not understand this statement. It was hidden from them, so they could not know its meaning, and yet they were afraid to ask about this statement.</ULB> <ULB>But they did not understand this statement. It was hidden from them, so they could not know its meaning, and yet they were afraid to ask about this statement.</ULB>
<residue>But they did not this statement. It was hidden from them, so they could not know its meaning, and yet they were to about this statement.</residue> <residue>But they did not this statement. It was hidden from them, so they could not know its meaning, and yet they were to about this statement.</residue>
<w OGNTsort="037537" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="037536" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"></w> <w OGNTsort="037536" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"></w>
<w OGNTsort="037537" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037538" lemma="50" morph="V-IAI-3P" lexeme="ἀγνοέω" text="ἠγνόουν">they did not understand</w>
<w OGNTsort="037538" lemma="50" morph="V-IAI-3P" lexeme="ἀγνοέω" text="ἠγνόουν">understand</w>
<w OGNTsort="037539" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="037539" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="037540" lemma="4487" morph="N-ASN" lexeme="ῥῆμα" text="ῥῆμα"></w> <w OGNTsort="037541" lemma="3778" morph="D-ASN" lexeme="οὗτος" text="τοῦτο">this</w>
<w OGNTsort="037541" lemma="3778" morph="D-ASN" lexeme="οὗτος" text="τοῦτο"></w> <w OGNTsort="037540" lemma="4487" morph="N-ASN" lexeme="ῥῆμα" text="ῥῆμα">statement.</w>
<w OGNTsort="037542" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037542" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037543" lemma="1510" morph="V-IAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἦν"></w> <w OGNTsort="037543" lemma="1510" morph="V-IAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἦν">It was</w>
<w OGNTsort="037544" lemma="3871" morph="V-RPP-NSN" lexeme="παρακαλύπτω" text="παρακεκαλυμμένον"></w> <w OGNTsort="037544" lemma="3871" morph="V-RPP-NSN" lexeme="παρακαλύπτω" text="παρακεκαλυμμένον">hidden</w>
<w OGNTsort="037545" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπ᾽"></w> <w OGNTsort="037545" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπ᾽">from</w>
<w OGNTsort="037546" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν"></w> <w OGNTsort="037546" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν">them,</w>
<w OGNTsort="037547" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα"></w> <w OGNTsort="037547" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα">so</w>
<w OGNTsort="037548" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037549" lemma="143" morph="V-2ADS-3P" lexeme="αἰσθάνομαι" text="αἴσθωνται"></w> <w OGNTsort="037548" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="037550" lemma="846" morph="P-ASN" lexeme="αὐτός" text="αὐτό"></w> <w OGNTsort="037549" lemma="143" morph="V-2ADS-3P" lexeme="αἰσθάνομαι" text="αἴσθωνται"></w>
<w OGNTsort="037551" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037550" lemma="846" morph="P-ASN" lexeme="αὐτός" text="αὐτό"></w>
<w OGNTsort="037552" lemma="5399" morph="V-INI-3P" lexeme="φοβέω" text="ἐφοβοῦντο">afraid</w> <phraseWords>they could not know its meaning,</phraseWords>
<w OGNTsort="037553" lemma="2065" morph="V-AAN" lexeme="ἐρωτάω" text="ἐρωτῆσαι">ask</w> </phrase>
<w OGNTsort="037551" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w>yet</w>
<w OGNTsort="037552" lemma="5399" morph="V-INI-3P" lexeme="φοβέω" text="ἐφοβοῦντο">they were afraid</w>
<w OGNTsort="037553" lemma="2065" morph="V-AAN" lexeme="ἐρωτάω" text="ἐρωτῆσαι">to ask</w>
<w OGNTsort="037554" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w> <w OGNTsort="037554" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w>
<w OGNTsort="037555" lemma="4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ"></w> <w OGNTsort="037555" lemma="4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ">about</w>
<w OGNTsort="037556" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037556" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037557" lemma="4487" morph="N-GSN" lexeme="ῥῆμα" text="ῥήματος"></w> <w OGNTsort="037558" lemma="3778" morph="D-GSN" lexeme="οὗτος" text="τούτου">this</w>
<w OGNTsort="037558" lemma="3778" morph="D-GSN" lexeme="οὗτος" text="τούτου"></w> <w OGNTsort="037557" lemma="4487" morph="N-GSN" lexeme="ῥῆμα" text="ῥήματος">statement.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:46"> <verse name="Luke 9:46">
<Greek>Εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτῶν</Greek> <Greek>Εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτῶν</Greek>
<preText>\s5 \p \v 46</preText> <preText>\s5 \p \v 46</preText>
<ULB>Then an argument started among them about which of them would be the greatest.</ULB> <ULB>Then an argument started among them about which of them would be the greatest.</ULB>
<residue>Then an argument started among them about which of them would be the .</residue> <residue>Then an argument started among them about which of them would be the .</residue>
<w OGNTsort="037559" lemma="1525" morph="V-2AAI-3S" lexeme="εἰσέρχομαι" text="Εἰσῆλθεν"></w> <w OGNTsort="037560" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Then</w>
<w OGNTsort="037560" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037561" lemma="1261" morph="N-NSM" lexeme="διαλογισμός" text="διαλογισμὸς"></w> <w OGNTsort="037559" lemma="1525" morph="V-2AAI-3S" lexeme="εἰσέρχομαι" text="Εἰσῆλθεν"></w>
<w OGNTsort="037562" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="037561" lemma="1261" morph="N-NSM" lexeme="διαλογισμός" text="διαλογισμὸς"></w>
<w OGNTsort="037563" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w> <phraseWords>an argument started</phraseWords>
<w OGNTsort="037564" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037565" lemma="5101" morph="I-NSM" lexeme="τίς" text="τίς"></w> <w OGNTsort="037562" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">among</w>
<w OGNTsort="037566" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w> <w OGNTsort="037563" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς">them</w>
<w OGNTsort="037567" lemma="1510" morph="V-PAO-3S" lexeme="εἰμί" text="εἴη"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037568" lemma="3173" morph="A-NSM-C" lexeme="μέγας" text="μείζων">greatest</w> <w OGNTsort="037564" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="037569" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν"></w> <w OGNTsort="037565" lemma="5101" morph="I-NSM" lexeme="τίς" text="τίς"></w>
<w OGNTsort="037566" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w>
<phraseWords>about which</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037569" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν">of them</w>
<w OGNTsort="037567" lemma="1510" morph="V-PAO-3S" lexeme="εἰμί" text="εἴη">would be</w>
<w OGNTsort="037568" lemma="3173" morph="A-NSM-C" lexeme="μέγας" text="μείζων">the greatest.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:47"> <verse name="Luke 9:47">
<Greek>ὁ δὲ Ἰησοῦς εἰδὼς τὸν διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν ἐπιλαβόμενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ παρ᾽ ἑαυτῷ</Greek> <Greek>ὁ δὲ Ἰησοῦς εἰδὼς τὸν διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν ἐπιλαβόμενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ παρ᾽ ἑαυτῷ</Greek>
<preText>\v 47</preText> <preText>\v 47</preText>
<ULB>But Jesus, knowing the reasoning in their hearts, took a little child and put him by his side</ULB> <ULB>But Jesus, knowing the reasoning in their hearts, took a little child and put him by his side</ULB>
<residue>But , the reasoning in their , took a little and put him by his side</residue> <residue>But , the reasoning in their , took a little and put him by his side</residue>
<w OGNTsort="037571" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="037570" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037570" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037571" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037572" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus,</w>
<w OGNTsort="037572" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
<w OGNTsort="037573" lemma="1492" morph="V-RAP-NSM" lexeme="εἴδω" text="εἰδὼς">knowing</w> <w OGNTsort="037573" lemma="1492" morph="V-RAP-NSM" lexeme="εἴδω" text="εἰδὼς">knowing</w>
<w OGNTsort="037574" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="037574" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="037575" lemma="1261" morph="N-ASM" lexeme="διαλογισμός" text="διαλογισμὸν"></w> <w OGNTsort="037575" lemma="1261" morph="N-ASM" lexeme="διαλογισμός" text="διαλογισμὸν">reasoning</w>
<w OGNTsort="037576" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="037576" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="037578" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν"></w> <w OGNTsort="037578" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτῶν">their</w>
<w OGNTsort="037577" lemma="2588" morph="N-GSF" lexeme="καρδία" text="καρδίας">hearts</w> <w OGNTsort="037577" lemma="2588" morph="N-GSF" lexeme="καρδία" text="καρδίας">in [1] hearts,</w>
<w OGNTsort="037579" lemma="1949" morph="V-2ADP-NSM" lexeme="ἐπιλαμβάνω" text="ἐπιλαβόμενος"></w> <w OGNTsort="037580" lemma="3813" morph="N-ASN" lexeme="παιδίον" sub="[2]" text="παιδίον">a little child</w>
<w OGNTsort="037580" lemma="3813" morph="N-ASN" lexeme="παιδίον" text="παιδίον">child</w> <w OGNTsort="037579" lemma="1949" morph="V-2ADP-NSM" lexeme="ἐπιλαμβάνω" text="ἐπιλαβόμενος">took [2] and</w>
<w OGNTsort="037581" lemma="2476" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἵστημι" text="ἔστησεν"></w> <w OGNTsort="037581" lemma="2476" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἵστημι" text="ἔστησεν">put</w>
<w OGNTsort="037582" lemma="846" morph="P-ASN" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸ"></w> <w OGNTsort="037582" lemma="846" morph="P-ASN" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸ">him</w>
<w OGNTsort="037583" lemma="3844" morph="PREP" lexeme="παρά" text="παρ᾽"></w> <w OGNTsort="037583" lemma="3844" morph="PREP" lexeme="παρά" text="παρ᾽">by</w>
<w OGNTsort="037584" lemma="1438" morph="F-3DSM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῷ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037584" lemma="1438" morph="F-3DSM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῷ"></w>
<phraseWords>his side</phraseWords>
</phrase>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:48"> <verse name="Luke 9:48">
<Greek>καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ὃς ἐὰν δέξηται τοῦτο τὸ παιδίον ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου ἐμὲ δέχεται καὶ ὃς ἂν ἐμὲ δέξηται δέχεται τὸν ἀποστείλαντά με ὁ γὰρ μικρότερος ἐν πᾶσιν ὑμῖν ὑπάρχων οὗτός ἐστιν μέγας</Greek> <Greek>καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ὃς ἐὰν δέξηται τοῦτο τὸ παιδίον ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου ἐμὲ δέχεται καὶ ὃς ἂν ἐμὲ δέξηται δέχεται τὸν ἀποστείλαντά με ὁ γὰρ μικρότερος ἐν πᾶσιν ὑμῖν ὑπάρχων οὗτός ἐστιν μέγας</Greek>
<preText>\v 48</preText> <preText>\v 48</preText>
<ULB>and said to them, "Whoever welcomes this child in my name, welcomes me; and whoever welcomes me, welcomes the one who sent me. For whoever is least among you all is the one who is great."</ULB> <ULB>and said to them, "Whoever welcomes this child in my name, welcomes me; and whoever welcomes me, welcomes the one who sent me. For whoever is least among you all is the one who is great."</ULB>
<residue>and said to them, "Whoever welcomes this in my , welcomes me; and whoever welcomes me, welcomes the one who me. For whoever is least among you all is the one who is ."</residue> <residue>and said to them, "Whoever welcomes this in my , welcomes me; and whoever welcomes me, welcomes the one who me. For whoever is least among you all is the one who is ."</residue>
<w OGNTsort="037585" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037585" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037586" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w> <w OGNTsort="037586" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν">said</w>
<w OGNTsort="037587" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w> <w OGNTsort="037587" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς">to them,</w>
<w OGNTsort="037588" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="Ὃς"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037589" lemma="1437" morph="CONJ" lexeme="ἐάν" text="ἐὰν"></w> <w OGNTsort="037588" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="Ὃς"></w>
<w OGNTsort="037590" lemma="1209" morph="V-ADS-3S" lexeme="δέχομαι" text="δέξηται"></w> <w OGNTsort="037589" lemma="1437" morph="CONJ" lexeme="ἐάν" text="ἐὰν"></w>
<w OGNTsort="037591" lemma="3778" morph="D-ASN" lexeme="οὗτος" text="τοῦτο"></w> <phraseWords>"Whoever</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037590" lemma="1209" morph="V-ADS-3S" lexeme="δέχομαι" text="δέξηται">welcomes</w>
<w OGNTsort="037591" lemma="3778" morph="D-ASN" lexeme="οὗτος" text="τοῦτο">this</w>
<w OGNTsort="037592" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="037592" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="037593" lemma="3813" morph="N-ASN" lexeme="παιδίον" text="παιδίον">child</w> <w OGNTsort="037593" lemma="3813" morph="N-ASN" lexeme="παιδίον" text="παιδίον">child</w>
<w OGNTsort="037594" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπὶ"></w> <w OGNTsort="037594" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπὶ">in</w>
<w OGNTsort="037595" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="037595" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="037597" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου"></w> <w OGNTsort="037597" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="037596" lemma="3686" morph="N-DSN" lexeme="ὄνομα" text="ὀνόματί">name</w> <w OGNTsort="037596" lemma="3686" morph="N-DSN" lexeme="ὄνομα" text="ὀνόματί">name,</w>
<w OGNTsort="037598" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="ἐμὲ"></w> <w OGNTsort="037599" lemma="1209" morph="V-PNI-3S" lexeme="δέχομαι" text="δέχεται">welcomes</w>
<w OGNTsort="037599" lemma="1209" morph="V-PNI-3S" lexeme="δέχομαι" text="δέχεται"></w> <w OGNTsort="037598" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="ἐμὲ">me;</w>
<w OGNTsort="037600" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037600" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037601" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037602" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w> <w OGNTsort="037601" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w>
<w OGNTsort="037603" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="ἐμὲ"></w> <w OGNTsort="037602" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w>
<w OGNTsort="037604" lemma="1209" morph="V-ADS-3S" lexeme="δέχομαι" text="δέξηται"></w> <phraseWords>whoever</phraseWords>
<w OGNTsort="037605" lemma="1209" morph="V-PNI-3S" lexeme="δέχομαι" text="δέχεται"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037604" lemma="1209" morph="V-ADS-3S" lexeme="δέχομαι" text="δέξηται">welcomes</w>
<w OGNTsort="037603" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="ἐμὲ">me,</w>
<w OGNTsort="037605" lemma="1209" morph="V-PNI-3S" lexeme="δέχομαι" text="δέχεται">welcomes</w>
<w OGNTsort="037606" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="037606" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="037607" lemma="649" morph="V-AAP-ASM" lexeme="ἀποστέλλω" text="ἀποστείλαντά">sent</w> <w>the one</w>
<w OGNTsort="037608" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="με"></w> <w OGNTsort="037607" lemma="649" morph="V-AAP-ASM" lexeme="ἀποστέλλω" text="ἀποστείλαντά">who sent</w>
<w OGNTsort="037609" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037608" lemma="1473" morph="P-1AS" lexeme="ἐγώ" text="με">me.</w>
<w OGNTsort="037610" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w> <w OGNTsort="037610" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="037611" lemma="3398" morph="A-NSM-C" lexeme="μικρός" text="μικρότερος"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037612" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="037609" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037613" lemma="3956" morph="A-DPM" lexeme="πᾶς" text="πᾶσιν"></w> <phraseWords>whoever</phraseWords>
<w OGNTsort="037614" lemma="4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037615" lemma="5225" morph="V-PAP-NSM" lexeme="ὑπάρχω" text="ὑπάρχων"></w> <w OGNTsort="037615" lemma="5225" morph="V-PAP-NSM" lexeme="ὑπάρχω" text="ὑπάρχων">is</w>
<w OGNTsort="037611" lemma="3398" morph="A-NSM-C" lexeme="μικρός" text="μικρότερος">least</w>
<w OGNTsort="037612" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">among</w>
<w OGNTsort="037614" lemma="4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν">you</w>
<w OGNTsort="037613" lemma="3956" morph="A-DPM" lexeme="πᾶς" text="πᾶσιν">all</w>
<w OGNTsort="037617" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="037616" lemma="3778" morph="D-NSM" lexeme="οὗτος" text="οὗτός"></w> <w OGNTsort="037616" lemma="3778" morph="D-NSM" lexeme="οὗτος" text="οὗτός"></w>
<w OGNTsort="037617" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w>the one who is</w>
<w OGNTsort="037618" lemma="3173" morph="A-NSM" lexeme="μέγας" text="μέγας">great</w> <w OGNTsort="037618" lemma="3173" morph="A-NSM" lexeme="μέγας" text="μέγας">great."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:49"> <verse name="Luke 9:49">
<Greek>Ἀποκριθεὶς δὲ Ἰωάννης εἶπεν Ἐπιστάτα εἴδομέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια καὶ ἐκωλύομεν αὐτὸν ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ᾽ ἡμῶν</Greek> <Greek>Ἀποκριθεὶς δὲ Ἰωάννης εἶπεν Ἐπιστάτα εἴδομέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια καὶ ἐκωλύομεν αὐτὸν ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ᾽ ἡμῶν</Greek>
<preText>\s5 \p \v 49</preText> <preText>\s5 \p \v 49</preText>
<ULB>John answered, "Master, we saw someone forcing out demons in your name and we prevented him, because he does not follow along with us."</ULB> <ULB>John answered, "Master, we saw someone forcing out demons in your name and we prevented him, because he does not follow along with us."</ULB>
<residue>answered, "Master, we saw someone ı in your and we prevented him, because he does not follow along with us."</residue> <residue>answered, "Master, we saw someone ı in your and we prevented him, because he does not follow along with us."</residue>
<w OGNTsort="037619" lemma="611" morph="V-AOP-NSM" lexeme="ἀποκρίνω" text="Ἀποκριθεὶς"></w>
<w OGNTsort="037620" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037620" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037621" lemma="2491" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννης">John</w> <w OGNTsort="037621" lemma="2491" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννης">John</w>
<w OGNTsort="037622" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037623" lemma="1988" morph="N-VSM" lexeme="ἐπιστάτης" text="Ἐπιστάτα"></w> <w OGNTsort="037619" lemma="611" morph="V-AOP-NSM" lexeme="ἀποκρίνω" text="Ἀποκριθεὶς"></w>
<w OGNTsort="037624" lemma="1492" morph="V-2AAI-1P" lexeme="εἴδω" text="εἴδομέν"></w> <w OGNTsort="037622" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w>
<w OGNTsort="037625" lemma="5100" morph="X-ASM" lexeme="τις" text="τινα"></w> <phraseWords>answered,</phraseWords>
<w OGNTsort="037626" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037627" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="037623" lemma="1988" morph="N-VSM" lexeme="ἐπιστάτης" text="Ἐπιστάτα">"Master,</w>
<w OGNTsort="037629" lemma="4771" morph="P-2GS" lexeme="σύ" text="σου"></w> <w OGNTsort="037624" lemma="1492" morph="V-2AAI-1P" lexeme="εἴδω" text="εἴδομέν">we saw</w>
<w OGNTsort="037628" lemma="3686" morph="N-DSN" lexeme="ὄνομα" text="ὀνόματί">name</w> <w OGNTsort="037625" lemma="5100" morph="X-ASM" lexeme="τις" text="τινα">someone</w>
<w OGNTsort="037630" lemma="1544" morph="V-PAP-ASM" lexeme="ἐκβάλλω" text="ἐκβάλλοντα">forcing ... out</w> <w OGNTsort="037630" lemma="1544" morph="V-PAP-ASM" lexeme="ἐκβάλλω" text="ἐκβάλλοντα">forcing out</w>
<w OGNTsort="037631" lemma="1140" morph="N-APN" lexeme="δαιμόνιον" text="δαιμόνια">demons</w> <w OGNTsort="037631" lemma="1140" morph="N-APN" lexeme="δαιμόνιον" text="δαιμόνια">demons</w>
<w OGNTsort="037632" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037626" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="037633" lemma="2967" morph="V-IAI-1P" lexeme="κωλύω" text="ἐκωλύομεν"></w> <w OGNTsort="037627" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="037634" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w> <w OGNTsort="037629" lemma="4771" morph="P-2GS" lexeme="σύ" text="σου">your</w>
<w OGNTsort="037635" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="037628" lemma="3686" morph="N-DSN" lexeme="ὄνομα" text="ὀνόματί">name</w>
<w OGNTsort="037636" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ"></w> <w OGNTsort="037632" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037637" lemma="190" morph="V-PAI-3S" lexeme="ἀκολουθέω" text="ἀκολουθεῖ"></w> <w OGNTsort="037633" lemma="2967" morph="V-IAI-1P" lexeme="κωλύω" text="ἐκωλύομεν">we prevented</w>
<w OGNTsort="037638" lemma="3326" morph="PREP" lexeme="μετά" text="μεθ᾽"></w> <w OGNTsort="037634" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν">him,</w>
<w OGNTsort="037639" lemma="1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w> <w OGNTsort="037635" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι">because</w>
<w OGNTsort="037636" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" sub="[2]" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="037637" lemma="190" morph="V-PAI-3S" lexeme="ἀκολουθέω" text="ἀκολουθεῖ">he does [2] follow along</w>
<w OGNTsort="037638" lemma="3326" morph="PREP" lexeme="μετά" text="μεθ᾽">with</w>
<w OGNTsort="037639" lemma="1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν">us."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:50"> <verse name="Luke 9:50">
<Greek>Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς Μὴ κωλύετε ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ᾽ ὑμῶν ὑπὲρ ὑμῶν ἐστιν</Greek> <Greek>Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς Μὴ κωλύετε ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ᾽ ὑμῶν ὑπὲρ ὑμῶν ἐστιν</Greek>
<preText>\v 50</preText> <preText>\v 50</preText>
<ULB>"Do not stop him," Jesus said, "because whoever is not against you is for you."</ULB> <ULB>"Do not stop him," Jesus said, "because whoever is not against you is for you."</ULB>
<residue>"Do not stop him," said, "because whoever is not against you is for you."</residue> <residue>"Do not stop him," said, "because whoever is not against you is for you."</residue>
<w OGNTsort="037640" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν"></w>
<w OGNTsort="037641" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037641" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037644" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037646" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" sub="[1]" text="Μὴ">not</w>
<w OGNTsort="037647" lemma="2967" morph="V-PAM-2P" lexeme="κωλύω" text="κωλύετε">"Do [1] stop him,"</w>
<w OGNTsort="037645" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
<w OGNTsort="037640" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν">said,</w>
<w OGNTsort="037642" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w> <w OGNTsort="037642" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w>
<w OGNTsort="037643" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w> <w OGNTsort="037643" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w>
<w OGNTsort="037644" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037649" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ">"because</w>
<w OGNTsort="037645" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w> <w OGNTsort="037648" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς">whoever</w>
<w OGNTsort="037646" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="Μὴ"></w> <w OGNTsort="037651" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἔστιν">is</w>
<w OGNTsort="037647" lemma="2967" morph="V-PAM-2P" lexeme="κωλύω" text="κωλύετε"></w> <w OGNTsort="037650" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="037648" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w> <w OGNTsort="037652" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="καθ᾽">against</w>
<w OGNTsort="037649" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w> <w OGNTsort="037653" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν">you</w>
<w OGNTsort="037650" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ"></w> <w OGNTsort="037656" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="037651" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἔστιν"></w> <w OGNTsort="037654" lemma="5228" morph="PREP" lexeme="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">for</w>
<w OGNTsort="037652" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="καθ᾽"></w> <w OGNTsort="037655" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν">you."</w>
<w OGNTsort="037653" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="037654" lemma="5228" morph="PREP" lexeme="ὑπέρ" text="ὑπὲρ"></w>
<w OGNTsort="037655" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="037656" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:51"> <verse name="Luke 9:51">
<Greek>Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὰς ἡμέρας τῆς ἀναλήμψεως αὐτοῦ καὶ αὐτὸς τὸ πρόσωπον ἐστήρισεν τοῦ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλήμ</Greek> <Greek>Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὰς ἡμέρας τῆς ἀναλήμψεως αὐτοῦ καὶ αὐτὸς τὸ πρόσωπον ἐστήρισεν τοῦ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλήμ</Greek>
<preText>\s5 \p \v 51</preText> <preText>\s5 \p \v 51</preText>
<ULB>When the days drew near for him to be taken up, he set his face to go to Jerusalem.</ULB> <ULB>When the days drew near for him to be taken up, he set his face to go to Jerusalem.</ULB>
<residue>When the drew near for him to be taken up, he set his to go to .</residue> <residue>When the drew near for him to be taken up, he set his to go to .</residue>
<w OGNTsort="037657" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="Ἐγένετο"></w>
<w OGNTsort="037658" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037658" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037659" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="037657" lemma="1096" morph="V-2ADI-3S" lexeme="γίνομαι" text="Ἐγένετο"></w>
<w OGNTsort="037660" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037661" lemma="4845" morph="V-PPN" lexeme="συμπληρόω" text="συμπληροῦσθαι"></w> <w OGNTsort="037659" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="037662" lemma="3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς"></w> <w OGNTsort="037660" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="037663" lemma="2250" morph="N-APF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρας">days</w> <w OGNTsort="037661" lemma="4845" morph="V-PPN" lexeme="συμπληρόω" text="συμπληροῦσθαι"></w>
<w OGNTsort="037664" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="037662" lemma="3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς"></w>
<w OGNTsort="037666" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037663" lemma="2250" morph="N-APF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρας"></w>
<w OGNTsort="037665" lemma="354" morph="N-GSF" lexeme="ἀνάληψις" text="ἀναλήμψεως"></w> <phraseWords>When the days drew near</phraseWords>
</phrase>
<phrase>
<w OGNTsort="037664" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="037666" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
<w OGNTsort="037665" lemma="354" morph="N-GSF" lexeme="ἀνάληψις" text="ἀναλήμψεως"></w>
<phraseWords>for him to be taken up,</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037667" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037667" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037668" lemma="846" morph="P-NSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸς"></w> <w OGNTsort="037668" lemma="846" morph="P-NSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸς">he</w>
<w OGNTsort="037671" lemma="4741" morph="V-AAI-3S" lexeme="στηρίζω" text="ἐστήρισεν">set</w>
<w>his</w>
<w OGNTsort="037669" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="037669" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="037670" lemma="4383" morph="N-ASN" lexeme="πρόσωπον" text="πρόσωπον">face</w> <w OGNTsort="037670" lemma="4383" morph="N-ASN" lexeme="πρόσωπον" text="πρόσωπον">face</w>
<w OGNTsort="037671" lemma="4741" morph="V-AAI-3S" lexeme="στηρίζω" text="ἐστήρισεν"></w>
<w OGNTsort="037672" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037672" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037673" lemma="4198" morph="V-PNN" lexeme="πορεύω" text="πορεύεσθαι"></w> <w OGNTsort="037673" lemma="4198" morph="V-PNN" lexeme="πορεύω" text="πορεύεσθαι">to go</w>
<w OGNTsort="037674" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="037674" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">to</w>
<w OGNTsort="037675" lemma="2419" morph="N-ASF-L" lexeme="Ἱερουσαλήμ" text="Ἰερουσαλήμ">Jerusalem</w> <w OGNTsort="037675" lemma="2419" morph="N-ASF-L" lexeme="Ἱερουσαλήμ" text="Ἰερουσαλήμ">Jerusalem.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:52"> <verse name="Luke 9:52">
<Greek>καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς κώμην Σαμαριτῶν ὡς ἑτοιμάσαι αὐτῷ</Greek> <Greek>καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς κώμην Σαμαριτῶν ὡς ἑτοιμάσαι αὐτῷ</Greek>
@ -12159,84 +12352,97 @@
<ULB>He sent messengers on ahead of him, and they went and entered into a Samaritan village to prepare everything for him.</ULB> <ULB>He sent messengers on ahead of him, and they went and entered into a Samaritan village to prepare everything for him.</ULB>
<residue>He on ahead of him, and they went and entered into a village to prepare everything for him.</residue> <residue>He on ahead of him, and they went and entered into a village to prepare everything for him.</residue>
<w OGNTsort="037676" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037676" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037677" lemma="649" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἀποστέλλω" text="ἀπέστειλεν">sent</w> <w OGNTsort="037677" lemma="649" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἀποστέλλω" text="ἀπέστειλεν">He sent</w>
<w OGNTsort="037678" lemma="32" morph="N-APM" lexeme="ἄγγελος" text="ἀγγέλους">messengers</w> <w OGNTsort="037678" lemma="32" morph="N-APM" lexeme="ἄγγελος" text="ἀγγέλους">messengers</w>
<w OGNTsort="037679" lemma="4253" morph="PREP" lexeme="πρό" text="πρὸ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037680" lemma="4383" morph="N-GSN" lexeme="πρόσωπον" text="προσώπου"></w> <w OGNTsort="037679" lemma="4253" morph="PREP" lexeme="πρό" text="πρὸ"></w>
<w OGNTsort="037681" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="037680" lemma="4383" morph="N-GSN" lexeme="πρόσωπον" text="προσώπου"></w>
<w OGNTsort="037682" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <phraseWords>on ahead</phraseWords>
<w OGNTsort="037683" lemma="4198" morph="V-AOP-NPM" lexeme="πορεύω" text="πορευθέντες"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037684" lemma="1525" morph="V-2AAI-3P" lexeme="εἰσέρχομαι" text="εἰσῆλθον"></w> <w OGNTsort="037681" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">of him,</w>
<w OGNTsort="037685" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="037682" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037686" lemma="2968" morph="N-ASF" lexeme="κώμη" text="κώμην"></w> <w OGNTsort="037683" lemma="4198" morph="V-AOP-NPM" lexeme="πορεύω" text="πορευθέντες">they went and</w>
<w OGNTsort="037687" lemma="4541" morph="N-GPM-LG" lexeme="Σαμαρείτης" text="Σαμαριτῶν">Samaritan</w> <w OGNTsort="037684" lemma="1525" morph="V-2AAI-3P" lexeme="εἰσέρχομαι" text="εἰσῆλθον">entered</w>
<w OGNTsort="037688" lemma="5613" morph="CONJ" lexeme="ὡς" text="ὡς"></w> <w OGNTsort="037685" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="037689" lemma="2090" morph="V-AAN" lexeme="ἑτοιμάζω" text="ἑτοιμάσαι"></w> <w OGNTsort="037687" lemma="4541" morph="N-GPM-LG" lexeme="Σαμαρείτης" sub="[1]" text="Σαμαριτῶν">Samaritan</w>
<w OGNTsort="037690" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="037686" lemma="2968" morph="N-ASF" lexeme="κώμη" text="κώμην">a [1] village</w>
<phrase>
<w OGNTsort="037688" lemma="5613" morph="CONJ" lexeme="ὡς" text="ὡς"></w>
<w OGNTsort="037689" lemma="2090" morph="V-AAN" lexeme="ἑτοιμάζω" text="ἑτοιμάσαι"></w>
<phraseWords>to prepare everything</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037690" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">for him.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:53"> <verse name="Luke 9:53">
<Greek>καὶ οὐκ ἐδέξαντο αὐτόν ὅτι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἦν πορευόμενον εἰς Ἰερουσαλήμ</Greek> <Greek>καὶ οὐκ ἐδέξαντο αὐτόν ὅτι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἦν πορευόμενον εἰς Ἰερουσαλήμ</Greek>
<preText>\v 53</preText> <preText>\v 53</preText>
<ULB>But the people there did not welcome him because he had set his face to go to Jerusalem.</ULB> <ULB>But the people there did not welcome him because he had set his face to go to Jerusalem.</ULB>
<residue>But the people there did not welcome him because he had set his to go to .</residue> <residue>But the people there did not welcome him because he had set his to go to .</residue>
<w OGNTsort="037691" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037691" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">But</w>
<w OGNTsort="037692" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ"></w> <w>the people there</w>
<w OGNTsort="037693" lemma="1209" morph="V-ADI-3P" lexeme="δέχομαι" text="ἐδέξαντο"></w> <w OGNTsort="037692" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="037694" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν"></w> <w OGNTsort="037693" lemma="1209" morph="V-ADI-3P" lexeme="δέχομαι" text="ἐδέξαντο">did [1] welcome</w>
<w OGNTsort="037695" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="037694" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν">him</w>
<w OGNTsort="037696" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="037695" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι">because</w>
<w OGNTsort="037698" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037697" lemma="4383" morph="N-NSN" lexeme="πρόσωπον" text="πρόσωπον">face</w> <w OGNTsort="037699" lemma="1510" morph="V-IAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἦν"></w>
<w OGNTsort="037699" lemma="1510" morph="V-IAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἦν"></w> <w OGNTsort="037696" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="037700" lemma="4198" morph="V-PNP-NSN" lexeme="πορεύω" text="πορευόμενον"></w> <w OGNTsort="037698" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
<w OGNTsort="037701" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="037697" lemma="4383" morph="N-NSN" lexeme="πρόσωπον" text="πρόσωπον"></w>
<w OGNTsort="037702" lemma="2419" morph="N-ASF-L" lexeme="Ἱερουσαλήμ" text="Ἰερουσαλήμ">Jerusalem</w> <w OGNTsort="037700" lemma="4198" morph="V-PNP-NSN" lexeme="πορεύω" text="πορευόμενον"></w>
<phraseWords>he had set his face to go</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037701" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">to</w>
<w OGNTsort="037702" lemma="2419" morph="N-ASF-L" lexeme="Ἱερουσαλήμ" text="Ἰερουσαλήμ">Jerusalem.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:54"> <verse name="Luke 9:54">
<Greek>Ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης εἶπαν Κύριε θέλεις εἴπωμεν πῦρ καταβῆναι ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἀναλῶσαι αὐτούς</Greek> <Greek>Ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης εἶπαν Κύριε θέλεις εἴπωμεν πῦρ καταβῆναι ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἀναλῶσαι αὐτούς</Greek>
<preText>\s5 \v 54</preText> <preText>\s5 \v 54</preText>
<ULB>When the disciples James and John saw this, they said, "Lord, do you want us to command fire to come down from heaven and destroy them?"</ULB> <ULB>When the disciples James and John saw this, they said, "Lord, do you want us to command fire to come down from heaven and destroy them?"</ULB>
<residue>When the and saw this, they said, " , do you want us to to come down from heaven and them?"</residue> <residue>When the and saw this, they said, " , do you want us to to come down from heaven and them?"</residue>
<w OGNTsort="037703" lemma="1492" morph="V-2AAP-NPM" lexeme="εἴδω" text="Ἰδόντες"></w>
<w OGNTsort="037704" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037704" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037705" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"></w> <w OGNTsort="037705" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" sub="[1]" text="οἱ">the</w>
<w OGNTsort="037706" lemma="3101" morph="N-NPM" lexeme="μαθητής" text="μαθηταὶ">disciples</w> <w OGNTsort="037706" lemma="3101" morph="N-NPM" lexeme="μαθητής" sub="[2]" text="μαθηταὶ">disciples</w>
<w OGNTsort="037707" lemma="2385" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰάκωβος" text="Ἰάκωβος">James</w> <w OGNTsort="037707" lemma="2385" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰάκωβος" sub="[3]" text="Ἰάκωβος">James</w>
<w OGNTsort="037708" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037708" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" sub="[4]" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037709" lemma="2491" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννης">John</w> <w OGNTsort="037709" lemma="2491" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰωάννης" sub="[5]" text="Ἰωάννης">John</w>
<w OGNTsort="037710" lemma="2036" morph="V-2AAI-3P" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπαν">command</w> <w OGNTsort="037703" lemma="1492" morph="V-2AAP-NPM" lexeme="εἴδω" text="Ἰδόντες">When [1] [2] [3] [4] [5] saw this,</w>
<w OGNTsort="037711" lemma="2962" morph="N-VSM" lexeme="κύριος" text="Κύριε">Lord</w> <w OGNTsort="037710" lemma="2036" morph="V-2AAI-3P" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπαν">they said,</w>
<w OGNTsort="037712" lemma="2309" morph="V-PAI-2S" lexeme="θέλω" text="θέλεις"></w> <w OGNTsort="037711" lemma="2962" morph="N-VSM" lexeme="κύριος" text="Κύριε">"Lord,</w>
<w OGNTsort="037713" lemma="2036" morph="V-2AAS-1P" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἴπωμεν"></w> <w OGNTsort="037712" lemma="2309" morph="V-PAI-2S" lexeme="θέλω" text="θέλεις">do you want</w>
<phrase>
<w OGNTsort="037713" lemma="2036" morph="V-2AAS-1P" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἴπωμεν"></w>
<phraseWords>us to command</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037714" lemma="4442" morph="N-ASN" lexeme="πῦρ" text="πῦρ">fire</w> <w OGNTsort="037714" lemma="4442" morph="N-ASN" lexeme="πῦρ" text="πῦρ">fire</w>
<w OGNTsort="037715" lemma="2597" morph="V-2AAN" lexeme="καταβαίνω" text="καταβῆναι"></w> <w OGNTsort="037715" lemma="2597" morph="V-2AAN" lexeme="καταβαίνω" text="καταβῆναι">to come down</w>
<w OGNTsort="037716" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w> <w OGNTsort="037716" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
<w OGNTsort="037717" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037717" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037718" lemma="3772" morph="N-GSM" lexeme="οὐρανός" text="οὐρανοῦ"></w> <w OGNTsort="037718" lemma="3772" morph="N-GSM" lexeme="οὐρανός" text="οὐρανοῦ">heaven</w>
<w OGNTsort="037719" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037719" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037720" lemma="355" morph="V-AAN" lexeme="ἀναλίσκω" text="ἀναλῶσαι">destroy</w> <w OGNTsort="037720" lemma="355" morph="V-AAN" lexeme="ἀναλίσκω" text="ἀναλῶσαι">destroy</w>
<w OGNTsort="037721" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτούς"></w> <w OGNTsort="037721" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτούς">them?"</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:55"> <verse name="Luke 9:55">
<Greek>Στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς</Greek> <Greek>Στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς</Greek>
<preText>\v 55</preText> <preText>\v 55</preText>
<ULB>But he turned and rebuked them,</ULB> <ULB>But he turned and rebuked them,</ULB>
<residue>But he and them,</residue> <residue>But he and them,</residue>
<w OGNTsort="037722" lemma="4762" morph="V-2APP-NSM" lexeme="στρέφω" text="Στραφεὶς">turned</w> <w OGNTsort="037723" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="037723" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037722" lemma="4762" morph="V-2APP-NSM" lexeme="στρέφω" text="Στραφεὶς">he turned and</w>
<w OGNTsort="037724" lemma="2008" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἐπιτιμάω" text="ἐπετίμησεν">rebuked</w> <w OGNTsort="037724" lemma="2008" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἐπιτιμάω" text="ἐπετίμησεν">rebuked</w>
<w OGNTsort="037725" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w> <w OGNTsort="037725" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς">them,</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:56"> <verse name="Luke 9:56">
<Greek>καὶ ἐπορεύθησαν εἰς ἑτέραν κώμην</Greek> <Greek>καὶ ἐπορεύθησαν εἰς ἑτέραν κώμην</Greek>
<preText>\v 56</preText> <preText>\v 56</preText>
<ULB>and they went on to another village.</ULB> <ULB>and they went on to another village.</ULB>
<residue>and they went on to another village.</residue> <residue>and they went on to another village.</residue>
<w OGNTsort="037726" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037726" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037727" lemma="4198" morph="V-AOI-3P" lexeme="πορεύω" text="ἐπορεύθησαν"></w> <w OGNTsort="037727" lemma="4198" morph="V-AOI-3P" lexeme="πορεύω" text="ἐπορεύθησαν">they went on</w>
<w OGNTsort="037728" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="037728" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">to</w>
<w OGNTsort="037729" lemma="2087" morph="A-ASF" lexeme="ἕτερος" text="ἑτέραν"></w> <w OGNTsort="037729" lemma="2087" morph="A-ASF" lexeme="ἕτερος" text="ἑτέραν">another</w>
<w OGNTsort="037730" lemma="2968" morph="N-ASF" lexeme="κώμη" text="κώμην"></w> <w OGNTsort="037730" lemma="2968" morph="N-ASF" lexeme="κώμη" text="κώμην">village.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:57"> <verse name="Luke 9:57">
<Greek>Καὶ πορευομένων αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ εἶπέν τις πρὸς αὐτόν Ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ</Greek> <Greek>Καὶ πορευομένων αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ εἶπέν τις πρὸς αὐτόν Ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ</Greek>
@ -12244,20 +12450,23 @@
<ULB>As they were going along the road, someone said to him, "I will follow you wherever you go."</ULB> <ULB>As they were going along the road, someone said to him, "I will follow you wherever you go."</ULB>
<residue>As they were going along the road, someone said to him, "I will follow you wherever you go."</residue> <residue>As they were going along the road, someone said to him, "I will follow you wherever you go."</residue>
<w OGNTsort="037731" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w> <w OGNTsort="037731" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w>
<w OGNTsort="037732" lemma="4198" morph="V-PNP-GPM" lexeme="πορεύω" text="πορευομένων"></w> <w OGNTsort="037733" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτῶν">they</w>
<w OGNTsort="037733" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν"></w> <w OGNTsort="037732" lemma="4198" morph="V-PNP-GPM" lexeme="πορεύω" text="πορευομένων">As [1] were going</w>
<w OGNTsort="037734" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="037734" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">along</w>
<w OGNTsort="037735" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="037735" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">the</w>
<w OGNTsort="037736" lemma="3598" morph="N-DSF" lexeme="ὁδός" text="ὁδῷ"></w> <w OGNTsort="037736" lemma="3598" morph="N-DSF" lexeme="ὁδός" text="ὁδῷ">road,</w>
<w OGNTsort="037737" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπέν"></w> <w OGNTsort="037738" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις">someone</w>
<w OGNTsort="037738" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις"></w> <w OGNTsort="037737" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπέν">said</w>
<w OGNTsort="037739" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w> <w OGNTsort="037739" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς">to</w>
<w OGNTsort="037740" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν"></w> <w OGNTsort="037740" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν">him,</w>
<w OGNTsort="037741" lemma="190" morph="V-FAI-1S" lexeme="ἀκολουθέω" text="Ἀκολουθήσω"></w> <w OGNTsort="037741" lemma="190" morph="V-FAI-1S" lexeme="ἀκολουθέω" text="Ἀκολουθήσω">"I will follow</w>
<w OGNTsort="037742" lemma="4771" morph="P-2DS" lexeme="σύ" text="σοι"></w> <w OGNTsort="037742" lemma="4771" morph="P-2DS" lexeme="σύ" text="σοι">you</w>
<w OGNTsort="037743" lemma="3699" morph="CONJ" lexeme="ὅπου" text="ὅπου"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037744" lemma="1437" morph="PRT" lexeme="ἐάν" text="ἐὰν"></w> <w OGNTsort="037743" lemma="3699" morph="CONJ" lexeme="ὅπου" text="ὅπου"></w>
<w OGNTsort="037745" lemma="565" morph="V-PNS-2S" lexeme="ἀπέρχομαι" text="ἀπέρχῃ"></w> <w OGNTsort="037744" lemma="1437" morph="PRT" lexeme="ἐάν" text="ἐὰν"></w>
<phraseWords>wherever</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037745" lemma="565" morph="V-PNS-2S" lexeme="ἀπέρχομαι" text="ἀπέρχῃ">you go."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:58"> <verse name="Luke 9:58">
<Greek>Καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις ὁ δὲ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ</Greek> <Greek>Καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις ὁ δὲ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ</Greek>
@ -12265,132 +12474,149 @@
<ULB>Jesus said to him, "Foxes have holes, and birds in the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."</ULB> <ULB>Jesus said to him, "Foxes have holes, and birds in the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."</ULB>
<residue>said to him, "Foxes have holes, and birds in the sky have nests, but the has nowhere to lay his ."</residue> <residue>said to him, "Foxes have holes, and birds in the sky have nests, but the has nowhere to lay his ."</residue>
<w OGNTsort="037746" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w> <w OGNTsort="037746" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w>
<w OGNTsort="037747" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w>
<w OGNTsort="037748" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w>
<w OGNTsort="037749" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037749" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037750" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w> <w OGNTsort="037750" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
<w OGNTsort="037747" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν">said</w>
<w OGNTsort="037748" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">to him,</w>
<w OGNTsort="037751" lemma="3588" morph="T-NPF" lexeme="ὁ" text="Αἱ"></w> <w OGNTsort="037751" lemma="3588" morph="T-NPF" lexeme="ὁ" text="Αἱ"></w>
<w OGNTsort="037752" lemma="258" morph="N-NPF" lexeme="ἀλώπηξ" text="ἀλώπεκες"></w> <w OGNTsort="037752" lemma="258" morph="N-NPF" lexeme="ἀλώπηξ" text="ἀλώπεκες">"Foxes</w>
<w OGNTsort="037753" lemma="5454" morph="N-APM" lexeme="φωλεός" text="φωλεοὺς"></w> <w OGNTsort="037754" lemma="2192" morph="V-PAI-3P" lexeme="ἔχω" text="ἔχουσιν">have</w>
<w OGNTsort="037754" lemma="2192" morph="V-PAI-3P" lexeme="ἔχω" text="ἔχουσιν"></w> <w OGNTsort="037753" lemma="5454" morph="N-APM" lexeme="φωλεός" text="φωλεοὺς">holes,</w>
<w OGNTsort="037755" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037755" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037756" lemma="3588" morph="T-NPN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w> <w OGNTsort="037756" lemma="3588" morph="T-NPN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="037757" lemma="4071" morph="A-NPN" lexeme="πετεινός" text="πετεινὰ"></w> <w OGNTsort="037757" lemma="4071" morph="A-NPN" lexeme="πετεινός" text="πετεινὰ">birds</w>
<w OGNTsort="037758" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037758" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" sub="[1]" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="037759" lemma="3772" morph="N-GSM" lexeme="οὐρανός" text="οὐρανοῦ"></w> <w OGNTsort="037759" lemma="3772" morph="N-GSM" lexeme="οὐρανός" text="οὐρανοῦ">in [1] sky</w>
<w OGNTsort="037760" lemma="2682" morph="N-APF" lexeme="κατασκήνωσις" text="κατασκηνώσεις"></w> <w>have</w>
<w OGNTsort="037761" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037760" lemma="2682" morph="N-APF" lexeme="κατασκήνωσις" text="κατασκηνώσεις">nests,</w>
<w OGNTsort="037762" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037762" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">but</w>
<w OGNTsort="037763" lemma="5207" morph="N-NSM" lexeme="υἱός" text="Υἱὸς">Son of Man</w> <w OGNTsort="037761" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="037763" lemma="5207" morph="N-NSM" lexeme="υἱός" text="Υἱὸς">Son</w>
<w OGNTsort="037764" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037764" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037765" lemma="444" morph="N-GSM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπου"></w> <w OGNTsort="037765" lemma="444" morph="N-GSM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπου">of Man</w>
<w OGNTsort="037766" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037767" lemma="2192" morph="V-PAI-3S" lexeme="ἔχω" text="ἔχει"></w> <w OGNTsort="037766" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ"></w>
<w OGNTsort="037768" lemma="4226" morph="ADV-I" lexeme="ποῦ" text="ποῦ"></w> <w OGNTsort="037767" lemma="2192" morph="V-PAI-3S" lexeme="ἔχω" text="ἔχει"></w>
<w OGNTsort="037768" lemma="4226" morph="ADV-I" lexeme="ποῦ" text="ποῦ"></w>
<phraseWords>has nowhere</phraseWords>
</phrase>
<phrase>
<w OGNTsort="037771" lemma="2827" morph="V-PAS-3S" lexeme="κλίνω" text="κλίνῃ"></w>
<phraseWords>to lay</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037769" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="037769" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="037770" lemma="2776" morph="N-ASF" lexeme="κεφαλή" text="κεφαλὴν">head</w> <w>his</w>
<w OGNTsort="037771" lemma="2827" morph="V-PAS-3S" lexeme="κλίνω" text="κλίνῃ"></w> <w OGNTsort="037770" lemma="2776" morph="N-ASF" lexeme="κεφαλή" text="κεφαλὴν">head."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:59"> <verse name="Luke 9:59">
<Greek>Εἶπεν δὲ πρὸς ἕτερον Ἀκολούθει μοι ὁ Δὲ εἶπεν Κύριε Ἐπίτρεψόν μοι ἀπελθόντι πρῶτον θάψαι τὸν πατέρα μου</Greek> <Greek>Εἶπεν δὲ πρὸς ἕτερον Ἀκολούθει μοι ὁ Δὲ εἶπεν Κύριε Ἐπίτρεψόν μοι ἀπελθόντι πρῶτον θάψαι τὸν πατέρα μου</Greek>
<preText>\s5 \v 59</preText> <preText>\s5 \v 59</preText>
<ULB>Then he said to another, "Follow me." <usfm>\p</usfm> But he said, "Lord, first let me go and bury my father."</ULB> <ULB>Then he said to another, "Follow me." <usfm>\p</usfm> But he said, "Lord, first let me go and bury my father."</ULB>
<residue>Then he said to another, "Follow me." But he said, " , first let me go and my ."</residue> <residue>Then he said to another, "Follow me." But he said, " , first let me go and my ."</residue>
<w OGNTsort="037772" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν"></w> <w OGNTsort="037773" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Then</w>
<w OGNTsort="037773" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037772" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν">he said</w>
<w OGNTsort="037774" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w> <w OGNTsort="037774" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς">to</w>
<w OGNTsort="037775" lemma="2087" morph="A-ASM" lexeme="ἕτερος" text="ἕτερον"></w> <w OGNTsort="037775" lemma="2087" morph="A-ASM" lexeme="ἕτερος" text="ἕτερον">another,</w>
<w OGNTsort="037776" lemma="190" morph="V-PAM-2S" lexeme="ἀκολουθέω" text="Ἀκολούθει"></w> <w OGNTsort="037776" lemma="190" morph="V-PAM-2S" lexeme="ἀκολουθέω" text="Ἀκολούθει">"Follow</w>
<w OGNTsort="037777" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοι"></w> <w OGNTsort="037777" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοι">me."</w>
<usfm>\p</usfm>
<w OGNTsort="037779" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="Δὲ">But</w>
<w>he</w>
<w OGNTsort="037778" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037778" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037779" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="Δὲ"></w> <w OGNTsort="037780" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν">said,</w>
<w OGNTsort="037780" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w> <w OGNTsort="037781" lemma="2962" morph="N-VSM" lexeme="κύριος" text="Κύριε">"Lord,</w>
<w OGNTsort="037781" lemma="2962" morph="N-VSM" lexeme="κύριος" text="Κύριε">Lord</w> <w OGNTsort="037785" lemma="4413" morph="A-ASN" lexeme="πρῶτος" text="πρῶτον">first</w>
<w OGNTsort="037782" lemma="2010" morph="V-AAM-2S" lexeme="ἐπιτρέπω" text="Ἐπίτρεψόν"></w> <w OGNTsort="037782" lemma="2010" morph="V-AAM-2S" lexeme="ἐπιτρέπω" text="Ἐπίτρεψόν">let</w>
<w OGNTsort="037783" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοι"></w> <w OGNTsort="037783" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοι">me</w>
<w OGNTsort="037784" lemma="565" morph="V-2AAP-DSM" lexeme="ἀπέρχομαι" text="ἀπελθόντι"></w> <w OGNTsort="037784" lemma="565" morph="V-2AAP-DSM" lexeme="ἀπέρχομαι" text="ἀπελθόντι">go and</w>
<w OGNTsort="037785" lemma="4413" morph="A-ASN" lexeme="πρῶτος" text="πρῶτον"></w>
<w OGNTsort="037786" lemma="2290" morph="V-AAN" lexeme="θάπτω" text="θάψαι">bury</w> <w OGNTsort="037786" lemma="2290" morph="V-AAN" lexeme="θάπτω" text="θάψαι">bury</w>
<w OGNTsort="037787" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="037787" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="037789" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου"></w> <w OGNTsort="037789" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="037788" lemma="3962" morph="N-ASM" lexeme="πατήρ" text="πατέρα">father</w> <w OGNTsort="037788" lemma="3962" morph="N-ASM" lexeme="πατήρ" text="πατέρα">father."</w>
<usfm>\p</usfm>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:60"> <verse name="Luke 9:60">
<Greek>Εἶπεν δὲ αὐτῷ Ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς σὺ δὲ ἀπελθὼν διάγγελλε τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ</Greek> <Greek>Εἶπεν δὲ αὐτῷ Ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς σὺ δὲ ἀπελθὼν διάγγελλε τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ</Greek>
<preText>\p \v 60</preText> <preText>\p \v 60</preText>
<ULB>But he said to him, "Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim far and wide the kingdom of God."</ULB> <ULB>But he said to him, "Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim far and wide the kingdom of God."</ULB>
<residue>But he said to him, "Leave the to their own . But as for you, go and far and wide the ."</residue> <residue>But he said to him, "Leave the to their own . But as for you, go and far and wide the ."</residue>
<w OGNTsort="037790" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν"></w> <w OGNTsort="037791" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="037791" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037790" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν">he said</w>
<w OGNTsort="037792" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="037792" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">to him,</w>
<w OGNTsort="037793" lemma="863" morph="V-2AAM-2S" lexeme="ἀφίημι" text="Ἄφες"></w> <w OGNTsort="037793" lemma="863" morph="V-2AAM-2S" lexeme="ἀφίημι" text="Ἄφες">"Leave</w>
<w OGNTsort="037794" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="037794" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς">the</w>
<w OGNTsort="037795" lemma="3498" morph="A-APM" lexeme="νεκρός" text="νεκροὺς">dead</w> <w OGNTsort="037795" lemma="3498" morph="A-APM" lexeme="νεκρός" text="νεκροὺς">dead</w>
<w OGNTsort="037796" lemma="2290" morph="V-AAN" lexeme="θάπτω" text="θάψαι">bury</w> <w OGNTsort="037796" lemma="2290" morph="V-AAN" lexeme="θάπτω" text="θάψαι">to bury</w>
<w OGNTsort="037797" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="037797" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="037798" lemma="1438" morph="F-3GPM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν"></w> <w OGNTsort="037798" lemma="1438" morph="F-3GPM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν">their own</w>
<w OGNTsort="037799" lemma="3498" morph="A-APM" lexeme="νεκρός" text="νεκρούς">dead</w> <w OGNTsort="037799" lemma="3498" morph="A-APM" lexeme="νεκρός" text="νεκρούς">dead.</w>
<w OGNTsort="037800" lemma="4771" morph="P-2NS" lexeme="σύ" text="σὺ"></w> <w OGNTsort="037801" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But as for</w>
<w OGNTsort="037801" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037800" lemma="4771" morph="P-2NS" lexeme="σύ" text="σὺ">you,</w>
<w OGNTsort="037802" lemma="565" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="ἀπέρχομαι" text="ἀπελθὼν"></w> <w OGNTsort="037802" lemma="565" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="ἀπέρχομαι" text="ἀπελθὼν">go and</w>
<w OGNTsort="037803" lemma="1229" morph="V-PAM-2S" lexeme="διαγγέλλω" text="διάγγελλε">proclaim</w> <w OGNTsort="037803" lemma="1229" morph="V-PAM-2S" lexeme="διαγγέλλω" text="διάγγελλε">proclaim far and wide</w>
<w OGNTsort="037804" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="037804" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="037805" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom of God</w> <w OGNTsort="037805" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
<w OGNTsort="037806" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037806" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037807" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="037807" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:61"> <verse name="Luke 9:61">
<Greek>Εἶπεν δὲ καὶ ἕτερος Ἀκολουθήσω σοι Κύριε πρῶτον δὲ ἐπίτρεψόν μοι ἀποτάξασθαι τοῖς εἰς τὸν οἶκόν μου</Greek> <Greek>Εἶπεν δὲ καὶ ἕτερος Ἀκολουθήσω σοι Κύριε πρῶτον δὲ ἐπίτρεψόν μοι ἀποτάξασθαι τοῖς εἰς τὸν οἶκόν μου</Greek>
<preText>\s5 \p \v 61</preText> <preText>\s5 \p \v 61</preText>
<ULB>Then someone else said, "I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to those in my home."</ULB> <ULB>Then someone else said, "I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to those in my home."</ULB>
<residue>Then someone else said, "I will follow you, , but first let me say goodbye to those in my ."</residue> <residue>Then someone else said, "I will follow you, , but first let me say goodbye to those in my ."</residue>
<w OGNTsort="037808" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν"></w> <w OGNTsort="037809" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">Then</w>
<w OGNTsort="037809" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037811" lemma="2087" morph="A-NSM" lexeme="ἕτερος" text="ἕτερος"></w>
<phraseWords>someone else</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="037808" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν">said,</w>
<w OGNTsort="037810" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037810" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="037811" lemma="2087" morph="A-NSM" lexeme="ἕτερος" text="ἕτερος"></w> <w OGNTsort="037812" lemma="190" morph="V-FAI-1S" lexeme="ἀκολουθέω" text="Ἀκολουθήσω">"I will follow</w>
<w OGNTsort="037812" lemma="190" morph="V-FAI-1S" lexeme="ἀκολουθέω" text="Ἀκολουθήσω"></w> <w OGNTsort="037813" lemma="4771" morph="P-2DS" lexeme="σύ" text="σοι">you,</w>
<w OGNTsort="037813" lemma="4771" morph="P-2DS" lexeme="σύ" text="σοι"></w> <w OGNTsort="037814" lemma="2962" morph="N-VSM" lexeme="κύριος" text="Κύριε">Lord,</w>
<w OGNTsort="037814" lemma="2962" morph="N-VSM" lexeme="κύριος" text="Κύριε">Lord</w> <w OGNTsort="037816" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">but</w>
<w OGNTsort="037815" lemma="4413" morph="A-ASN" lexeme="πρῶτος" text="πρῶτον"></w> <w OGNTsort="037815" lemma="4413" morph="A-ASN" lexeme="πρῶτος" text="πρῶτον">first</w>
<w OGNTsort="037816" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037817" lemma="2010" morph="V-AAM-2S" lexeme="ἐπιτρέπω" text="ἐπίτρεψόν">let</w>
<w OGNTsort="037817" lemma="2010" morph="V-AAM-2S" lexeme="ἐπιτρέπω" text="ἐπίτρεψόν"></w> <w OGNTsort="037818" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοι">me</w>
<w OGNTsort="037818" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοι"></w> <w OGNTsort="037819" lemma="657" morph="V-AMN" lexeme="ἀποτάσσω" text="ἀποτάξασθαι">say goodbye</w>
<w OGNTsort="037819" lemma="657" morph="V-AMN" lexeme="ἀποτάσσω" text="ἀποτάξασθαι"></w> <w OGNTsort="037820" lemma="3588" morph="T-DPM" lexeme="ὁ" text="τοῖς">to those</w>
<w OGNTsort="037820" lemma="3588" morph="T-DPM" lexeme="ὁ" text="τοῖς"></w> <w OGNTsort="037821" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">in</w>
<w OGNTsort="037821" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="037822" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="037822" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="037824" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου"></w> <w OGNTsort="037824" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="037823" lemma="3624" morph="N-ASM" lexeme="οἶκος" text="οἶκόν">home</w> <w OGNTsort="037823" lemma="3624" morph="N-ASM" lexeme="οἶκος" text="οἶκόν">home."</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 9:62"> <verse name="Luke 9:62">
<Greek>Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς Οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα ἐπ᾽ ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ</Greek> <Greek>Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς Οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα ἐπ᾽ ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ</Greek>
<preText>\p \v 62</preText> <preText>\p \v 62</preText>
<ULB>Jesus replied to him, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God."</ULB> <ULB>Jesus replied to him, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God."</ULB>
<residue>replied to him, "No one who puts his to the and looks back is fit for the ."</residue> <residue>replied to him, "No one who puts his to the and looks back is fit for the ."</residue>
<w OGNTsort="037825" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν"></w>
<w OGNTsort="037826" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="037826" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="037827" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w>
<w OGNTsort="037828" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w>
<w OGNTsort="037829" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="037829" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="037830" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w> <w OGNTsort="037830" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
<w OGNTsort="037831" lemma="3762" morph="A-NSM" lexeme="οὐδείς" text="Οὐδεὶς"></w> <w OGNTsort="037825" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="Εἶπεν"></w>
<w OGNTsort="037832" lemma="1911" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="ἐπιβάλλω" text="ἐπιβαλὼν"></w> <w>replied</w>
<w OGNTsort="037827" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς">to</w>
<w OGNTsort="037828" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν">him,</w>
<w OGNTsort="037831" lemma="3762" morph="A-NSM" lexeme="οὐδείς" text="Οὐδεὶς">"No one</w>
<w OGNTsort="037832" lemma="1911" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="ἐπιβάλλω" text="ἐπιβαλὼν">who puts</w>
<w OGNTsort="037833" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="037833" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w>his</w>
<w OGNTsort="037834" lemma="5495" morph="N-ASF" lexeme="χείρ" text="χεῖρα">hand</w> <w OGNTsort="037834" lemma="5495" morph="N-ASF" lexeme="χείρ" text="χεῖρα">hand</w>
<w OGNTsort="037835" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπ᾽"></w> <w OGNTsort="037835" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπ᾽">to</w>
<w OGNTsort="037836" lemma="723" morph="N-ASN" lexeme="ἄροτρον" text="ἄροτρον">plow</w> <w OGNTsort="037836" lemma="723" morph="N-ASN" lexeme="ἄροτρον" text="ἄροτρον">the plow</w>
<w OGNTsort="037837" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="037837" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="037838" lemma="991" morph="V-PAP-NSM" lexeme="βλέπω" text="βλέπων"></w> <w OGNTsort="037838" lemma="991" morph="V-PAP-NSM" lexeme="βλέπω" text="βλέπων">looks</w>
<w OGNTsort="037839" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <phrase>
<w OGNTsort="037840" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w> <w OGNTsort="037839" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="037841" lemma="3694" morph="ADV" lexeme="ὀπίσω" text="ὀπίσω"></w> <w OGNTsort="037840" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="037842" lemma="2111" morph="A-NSM" lexeme="εὔθετος" text="εὔθετός"></w> <w OGNTsort="037841" lemma="3694" morph="ADV" lexeme="ὀπίσω" text="ὀπίσω"></w>
<w OGNTsort="037843" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <phraseWords>back</phraseWords>
<w OGNTsort="037844" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> </phrase>
<w OGNTsort="037845" lemma="932" morph="N-DSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείᾳ">kingdom of God</w> <w OGNTsort="037843" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="037842" lemma="2111" morph="A-NSM" lexeme="εὔθετος" text="εὔθετός">fit</w>
<w OGNTsort="037844" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" sub="[1]" text="τῇ">the</w>
<w OGNTsort="037845" lemma="932" morph="N-DSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείᾳ">for [1] kingdom</w>
<w OGNTsort="037846" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="037846" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="037847" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="037847" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God."</w>
</verse> </verse>
</chapter> </chapter>
<chapter osisID="luk.10"> <chapter osisID="luk.10">
@ -12603,10 +12829,10 @@
<w OGNTsort="038000" lemma="1448" morph="V-RAI-3S" lexeme="ἐγγίζω" text="Ἤγγικεν"></w> <w OGNTsort="038000" lemma="1448" morph="V-RAI-3S" lexeme="ἐγγίζω" text="Ἤγγικεν"></w>
<w OGNTsort="038001" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐφ᾽"></w> <w OGNTsort="038001" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐφ᾽"></w>
<w OGNTsort="038002" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w> <w OGNTsort="038002" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="038003" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="038003" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="038004" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom of God</w> <w OGNTsort="038004" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="038005" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="038005" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="038006" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="038006" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 10:10"> <verse name="Luke 10:10">
<Greek>Εἰς ἣν δ᾽ ἂν πόλιν εἰσέλθητε καὶ μὴ δέχωνται ὑμᾶς ἐξελθόντες εἰς τὰς πλατείας αὐτῆς εἴπατε</Greek> <Greek>Εἰς ἣν δ᾽ ἂν πόλιν εἰσέλθητε καὶ μὴ δέχωνται ὑμᾶς ἐξελθόντες εἰς τὰς πλατείας αὐτῆς εἴπατε</Greek>
@ -12655,10 +12881,10 @@
<w OGNTsort="038040" lemma="1097" morph="V-PAM-2P" lexeme="γινώσκω" text="γινώσκετε">know</w> <w OGNTsort="038040" lemma="1097" morph="V-PAM-2P" lexeme="γινώσκω" text="γινώσκετε">know</w>
<w OGNTsort="038041" lemma="3754" morph="ADV" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="038041" lemma="3754" morph="ADV" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="038042" lemma="1448" morph="V-RAI-3S" lexeme="ἐγγίζω" text="ἤγγικεν"></w> <w OGNTsort="038042" lemma="1448" morph="V-RAI-3S" lexeme="ἐγγίζω" text="ἤγγικεν"></w>
<w OGNTsort="038043" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="038043" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="038044" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom of God</w> <w OGNTsort="038044" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="038045" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="038045" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="038046" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="038046" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 10:12"> <verse name="Luke 10:12">
<Greek>λέγω ὑμῖν ὅτι Σοδόμοις ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀνεκτότερον ἔσται ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ</Greek> <Greek>λέγω ὑμῖν ὅτι Σοδόμοις ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀνεκτότερον ἔσται ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ</Greek>
@ -13913,10 +14139,10 @@
<w OGNTsort="038983" lemma="5348" morph="V-AAI-3S" lexeme="φθάνω" text="ἔφθασεν"></w> <w OGNTsort="038983" lemma="5348" morph="V-AAI-3S" lexeme="φθάνω" text="ἔφθασεν"></w>
<w OGNTsort="038984" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐφ᾽"></w> <w OGNTsort="038984" lemma="1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐφ᾽"></w>
<w OGNTsort="038985" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w> <w OGNTsort="038985" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="038986" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="038986" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="038987" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">God</w> <w OGNTsort="038987" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="038988" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="038988" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="038989" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="038989" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 11:21"> <verse name="Luke 11:21">
<Greek>Ὅταν ὁ ἰσχυρὸς καθωπλισμένος φυλάσσῃ τὴν ἑαυτοῦ αὐλήν ἐν εἰρήνῃ ἐστὶν τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ</Greek> <Greek>Ὅταν ὁ ἰσχυρὸς καθωπλισμένος φυλάσσῃ τὴν ἑαυτοῦ αὐλήν ἐν εἰρήνῃ ἐστὶν τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ</Greek>
@ -16592,10 +16818,10 @@
<w OGNTsort="040992" lemma="5101" morph="I-DSN" lexeme="τίς" text="Τίνι"></w> <w OGNTsort="040992" lemma="5101" morph="I-DSN" lexeme="τίς" text="Τίνι"></w>
<w OGNTsort="040993" lemma="3664" morph="A-NSF" lexeme="ὅμοιος" text="ὁμοία">is ... like</w> <w OGNTsort="040993" lemma="3664" morph="A-NSF" lexeme="ὅμοιος" text="ὁμοία">is ... like</w>
<w OGNTsort="040994" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστὶν"></w> <w OGNTsort="040994" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστὶν"></w>
<w OGNTsort="040995" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="040995" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="040996" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom of God</w> <w OGNTsort="040996" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="040997" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="040997" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="040998" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="040998" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="040999" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="040999" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="041000" lemma="5101" morph="I-DSN" lexeme="τίς" text="τίνι"></w> <w OGNTsort="041000" lemma="5101" morph="I-DSN" lexeme="τίς" text="τίνι"></w>
<w OGNTsort="041001" lemma="3666" morph="V-FAI-1S" lexeme="ὁμοιόω" text="ὁμοιώσω">compare</w> <w OGNTsort="041001" lemma="3666" morph="V-FAI-1S" lexeme="ὁμοιόω" text="ὁμοιώσω">compare</w>
@ -16644,10 +16870,10 @@
<w OGNTsort="041032" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w> <w OGNTsort="041032" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w>
<w OGNTsort="041033" lemma="5101" morph="I-DSN" lexeme="τίς" text="Τίνι"></w> <w OGNTsort="041033" lemma="5101" morph="I-DSN" lexeme="τίς" text="Τίνι"></w>
<w OGNTsort="041034" lemma="3666" morph="V-FAI-1S" lexeme="ὁμοιόω" text="ὁμοιώσω">compare</w> <w OGNTsort="041034" lemma="3666" morph="V-FAI-1S" lexeme="ὁμοιόω" text="ὁμοιώσω">compare</w>
<w OGNTsort="041035" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="041035" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="041036" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom of God</w> <w OGNTsort="041036" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
<w OGNTsort="041037" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="041037" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="041038" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="041038" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 13:21"> <verse name="Luke 13:21">
<Greek>ὁμοία ἐστὶν ζύμῃ ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον</Greek> <Greek>ὁμοία ἐστὶν ζύμῃ ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον</Greek>
@ -16835,10 +17061,10 @@
<w OGNTsort="041173" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w> <w OGNTsort="041173" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="041174" lemma="4396" morph="N-APM" lexeme="προφήτης" text="προφήτας">prophets</w> <w OGNTsort="041174" lemma="4396" morph="N-APM" lexeme="προφήτης" text="προφήτας">prophets</w>
<w OGNTsort="041175" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="041175" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="041176" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="041176" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">the</w>
<w OGNTsort="041177" lemma="932" morph="N-DSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείᾳ">kingdom</w> <w OGNTsort="041177" lemma="932" morph="N-DSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείᾳ">kingdom</w>
<w OGNTsort="041178" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="041178" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="041179" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God's</w> <w OGNTsort="041179" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="041180" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w> <w OGNTsort="041180" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="041181" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="041181" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="041182" lemma="1544" morph="V-PPP-APM" lexeme="ἐκβάλλω" text="ἐκβαλλομένους">thrown out</w> <w OGNTsort="041182" lemma="1544" morph="V-PPP-APM" lexeme="ἐκβάλλω" text="ἐκβαλλομένους">thrown out</w>
@ -16863,10 +17089,10 @@
<w OGNTsort="041195" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="041195" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="041196" lemma="347" morph="V-FPI-3P" lexeme="ἀνακλίνω" text="ἀνακλιθήσονται"></w> <w OGNTsort="041196" lemma="347" morph="V-FPI-3P" lexeme="ἀνακλίνω" text="ἀνακλιθήσονται"></w>
<w OGNTsort="041197" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="041197" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="041198" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="041198" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">the</w>
<w OGNTsort="041199" lemma="932" morph="N-DSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείᾳ">kingdom of God</w> <w OGNTsort="041199" lemma="932" morph="N-DSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείᾳ">kingdom</w>
<w OGNTsort="041200" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="041200" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="041201" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="041201" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 13:30"> <verse name="Luke 13:30">
<Greek>καὶ ἰδοὺ εἰσὶν ἔσχατοι οἳ ἔσονται πρῶτοι καὶ εἰσὶν πρῶτοι οἳ ἔσονται ἔσχατοι</Greek> <Greek>καὶ ἰδοὺ εἰσὶν ἔσχατοι οἳ ἔσονται πρῶτοι καὶ εἰσὶν πρῶτοι οἳ ἔσονται ἔσχατοι</Greek>
@ -17366,10 +17592,10 @@
<w OGNTsort="041570" lemma="5315" morph="V-FMI-3S" lexeme="φαγεῖν" text="φάγεται"></w> <w OGNTsort="041570" lemma="5315" morph="V-FMI-3S" lexeme="φαγεῖν" text="φάγεται"></w>
<w OGNTsort="041571" lemma="740" morph="N-ASM" lexeme="ἄρτος" text="ἄρτον">bread</w> <w OGNTsort="041571" lemma="740" morph="N-ASM" lexeme="ἄρτος" text="ἄρτον">bread</w>
<w OGNTsort="041572" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="041572" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="041573" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="041573" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">the</w>
<w OGNTsort="041574" lemma="932" morph="N-DSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείᾳ">kingdom of God</w> <w OGNTsort="041574" lemma="932" morph="N-DSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείᾳ">kingdom</w>
<w OGNTsort="041575" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="041575" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="041576" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="041576" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 14:16"> <verse name="Luke 14:16">
<Greek>Ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Ἄνθρωπός τις ἐποίει δεῖπνον μέγα καὶ ἐκάλεσεν πολλούς</Greek> <Greek>Ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Ἄνθρωπός τις ἐποίει δεῖπνον μέγα καὶ ἐκάλεσεν πολλούς</Greek>
@ -19009,10 +19235,10 @@
<w OGNTsort="042799" lemma="2491" morph="N-GSM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννου">John</w> <w OGNTsort="042799" lemma="2491" morph="N-GSM-P" lexeme="Ἰωάννης" text="Ἰωάννου">John</w>
<w OGNTsort="042800" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w> <w OGNTsort="042800" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w>
<w OGNTsort="042801" lemma="5119" morph="ADV" lexeme="τότε" text="τότε"></w> <w OGNTsort="042801" lemma="5119" morph="ADV" lexeme="τότε" text="τότε"></w>
<w OGNTsort="042802" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="042802" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="042803" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom of God</w> <w OGNTsort="042803" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="042804" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="042804" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="042805" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="042805" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="042806" lemma="2097" morph="V-PEI-3S" lexeme="εὐαγγελίζομαι" text="εὐαγγελίζεται">preached</w> <w OGNTsort="042806" lemma="2097" morph="V-PEI-3S" lexeme="εὐαγγελίζομαι" text="εὐαγγελίζεται">preached</w>
<w OGNTsort="042807" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="042807" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="042808" lemma="3956" morph="A-NSM" lexeme="πᾶς" text="πᾶς"></w> <w OGNTsort="042808" lemma="3956" morph="A-NSM" lexeme="πᾶς" text="πᾶς"></w>
@ -19804,20 +20030,20 @@
<w OGNTsort="043382" lemma="5330" morph="N-GPM-T" lexeme="Φαρισαῖος" text="Φαρισαίων">Pharisees</w> <w OGNTsort="043382" lemma="5330" morph="N-GPM-T" lexeme="Φαρισαῖος" text="Φαρισαίων">Pharisees</w>
<w OGNTsort="043383" lemma="4219" morph="PRT-I" lexeme="πότε" text="πότε"></w> <w OGNTsort="043383" lemma="4219" morph="PRT-I" lexeme="πότε" text="πότε"></w>
<w OGNTsort="043384" lemma="2064" morph="V-PNI-3S" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔρχεται"></w> <w OGNTsort="043384" lemma="2064" morph="V-PNI-3S" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔρχεται"></w>
<w OGNTsort="043385" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="043385" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="043386" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom of God</w> <w OGNTsort="043386" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="043387" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="043387" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="043388" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">kingdom of God</w> <w OGNTsort="043388" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="043389" lemma="611" morph="V-ADI-3S" lexeme="ἀποκρίνω" text="ἀπεκρίθη"></w> <w OGNTsort="043389" lemma="611" morph="V-ADI-3S" lexeme="ἀποκρίνω" text="ἀπεκρίθη"></w>
<w OGNTsort="043390" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w> <w OGNTsort="043390" lemma="846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w>
<w OGNTsort="043391" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="043391" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="043392" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w> <w OGNTsort="043392" lemma="2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"></w>
<w OGNTsort="043393" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="Οὐκ"></w> <w OGNTsort="043393" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="Οὐκ"></w>
<w OGNTsort="043394" lemma="2064" morph="V-PNI-3S" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔρχεται"></w> <w OGNTsort="043394" lemma="2064" morph="V-PNI-3S" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔρχεται"></w>
<w OGNTsort="043395" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="043395" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="043396" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία"></w> <w OGNTsort="043396" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="043397" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="043397" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="043398" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="043398" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="043399" lemma="3326" morph="PREP" lexeme="μετά" text="μετὰ"></w> <w OGNTsort="043399" lemma="3326" morph="PREP" lexeme="μετά" text="μετὰ"></w>
<w OGNTsort="043400" lemma="3907" morph="N-GSF" lexeme="παρατήρησις" text="παρατηρήσεως"></w> <w OGNTsort="043400" lemma="3907" morph="N-GSF" lexeme="παρατήρησις" text="παρατηρήσεως"></w>
</verse> </verse>
@ -19834,10 +20060,10 @@
<w OGNTsort="043406" lemma="1563" morph="ADV" lexeme="ἐκεῖ" text="Ἐκεῖ"></w> <w OGNTsort="043406" lemma="1563" morph="ADV" lexeme="ἐκεῖ" text="Ἐκεῖ"></w>
<w OGNTsort="043407" lemma="2400" morph="INJ" lexeme="ἰδού" text="ἰδοὺ"></w> <w OGNTsort="043407" lemma="2400" morph="INJ" lexeme="ἰδού" text="ἰδοὺ"></w>
<w OGNTsort="043408" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w> <w OGNTsort="043408" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="043409" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="043409" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="043410" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom of God</w> <w OGNTsort="043410" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="043411" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="043411" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="043412" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="043412" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="043413" lemma="1787" morph="ADV" lexeme="ἐντός" text="ἐντὸς"></w> <w OGNTsort="043413" lemma="1787" morph="ADV" lexeme="ἐντός" text="ἐντὸς"></w>
<w OGNTsort="043414" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w> <w OGNTsort="043414" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="043415" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="043415" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w>
@ -20562,10 +20788,10 @@
<w OGNTsort="043945" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w> <w OGNTsort="043945" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="043946" lemma="5108" morph="D-GPN" lexeme="τοιοῦτος" text="τοιούτων"></w> <w OGNTsort="043946" lemma="5108" morph="D-GPN" lexeme="τοιοῦτος" text="τοιούτων"></w>
<w OGNTsort="043947" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστὶν"></w> <w OGNTsort="043947" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστὶν"></w>
<w OGNTsort="043948" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="043948" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="043949" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom of God</w> <w OGNTsort="043949" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="043950" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="043950" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="043951" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="043951" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 18:17"> <verse name="Luke 18:17">
<Greek>ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὃς ἂν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ὡς παιδίον οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν</Greek> <Greek>ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὃς ἂν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ὡς παιδίον οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν</Greek>
@ -20579,10 +20805,10 @@
<w OGNTsort="043956" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w> <w OGNTsort="043956" lemma="302" morph="PRT" lexeme="ἄν" text="ἂν"></w>
<w OGNTsort="043957" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"></w> <w OGNTsort="043957" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="043958" lemma="1209" morph="V-ADS-3S" lexeme="δέχομαι" text="δέξηται">receive</w> <w OGNTsort="043958" lemma="1209" morph="V-ADS-3S" lexeme="δέχομαι" text="δέξηται">receive</w>
<w OGNTsort="043959" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="043959" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="043960" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom of God</w> <w OGNTsort="043960" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
<w OGNTsort="043961" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="043961" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="043962" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="043962" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="043963" lemma="5613" morph="CONJ" lexeme="ὡς" text="ὡς"></w> <w OGNTsort="043963" lemma="5613" morph="CONJ" lexeme="ὡς" text="ὡς"></w>
<w OGNTsort="043964" lemma="3813" morph="N-NSN" lexeme="παιδίον" text="παιδίον">child</w> <w OGNTsort="043964" lemma="3813" morph="N-NSN" lexeme="παιδίον" text="παιδίον">child</w>
<w OGNTsort="043965" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐ"></w> <w OGNTsort="043965" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐ"></w>
@ -20739,10 +20965,10 @@
<w OGNTsort="044074" lemma="5536" morph="N-APN" lexeme="χρῆμα" text="χρήματα"></w> <w OGNTsort="044074" lemma="5536" morph="N-APN" lexeme="χρῆμα" text="χρήματα"></w>
<w OGNTsort="044075" lemma="2192" morph="V-PAP-NPM" lexeme="ἔχω" text="ἔχοντες"></w> <w OGNTsort="044075" lemma="2192" morph="V-PAP-NPM" lexeme="ἔχω" text="ἔχοντες"></w>
<w OGNTsort="044076" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="044076" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="044077" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="044077" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="044078" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom of God</w> <w OGNTsort="044078" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
<w OGNTsort="044079" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="044079" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="044080" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="044080" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="044081" lemma="1531" morph="V-PNI-3P" lexeme="εἰσπορεύω" text="εἰσπορεύονται"></w> <w OGNTsort="044081" lemma="1531" morph="V-PNI-3P" lexeme="εἰσπορεύω" text="εἰσπορεύονται"></w>
<usfm>\f + \ft Some ancient Greek copies have the phrase: \fqa seeing that he had become sad \fqa* . \f*</usfm> <usfm>\f + \ft Some ancient Greek copies have the phrase: \fqa seeing that he had become sad \fqa* . \f*</usfm>
</verse> </verse>
@ -20762,10 +20988,10 @@
<w OGNTsort="044090" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ"></w> <w OGNTsort="044090" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ"></w>
<w OGNTsort="044091" lemma="4145" morph="A-ASM" lexeme="πλούσιος" text="πλούσιον"></w> <w OGNTsort="044091" lemma="4145" morph="A-ASM" lexeme="πλούσιος" text="πλούσιον"></w>
<w OGNTsort="044092" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="044092" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="044093" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="044093" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="044094" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom of God</w> <w OGNTsort="044094" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
<w OGNTsort="044095" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="044095" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="044096" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="044096" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="044097" lemma="1525" morph="V-2AAN" lexeme="εἰσέρχομαι" text="εἰσελθεῖν"></w> <w OGNTsort="044097" lemma="1525" morph="V-2AAN" lexeme="εἰσέρχομαι" text="εἰσελθεῖν"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 18:26"> <verse name="Luke 18:26">
@ -20844,10 +21070,10 @@
<w OGNTsort="044148" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ"></w> <w OGNTsort="044148" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ"></w>
<w OGNTsort="044149" lemma="5043" morph="N-APN" lexeme="τέκνον" text="τέκνα">children</w> <w OGNTsort="044149" lemma="5043" morph="N-APN" lexeme="τέκνον" text="τέκνα">children</w>
<w OGNTsort="044150" lemma="1752" morph="PREP" lexeme="ἕνεκα, εἵνεκεν" text="ἕνεκεν"></w> <w OGNTsort="044150" lemma="1752" morph="PREP" lexeme="ἕνεκα, εἵνεκεν" text="ἕνεκεν"></w>
<w OGNTsort="044151" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="044151" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">the</w>
<w OGNTsort="044152" lemma="932" morph="N-GSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείας">kingdom of God</w> <w OGNTsort="044152" lemma="932" morph="N-GSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείας">kingdom</w>
<w OGNTsort="044153" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="044153" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="044154" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="044154" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 18:30"> <verse name="Luke 18:30">
<Greek>ὃς οὐχὶ μὴ ἀπολάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον</Greek> <Greek>ὃς οὐχὶ μὴ ἀπολάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον</Greek>
@ -21353,10 +21579,10 @@
<w OGNTsort="044504" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="044504" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="044505" lemma="3916" morph="ADV" lexeme="παραχρῆμα" text="παραχρῆμα"></w> <w OGNTsort="044505" lemma="3916" morph="ADV" lexeme="παραχρῆμα" text="παραχρῆμα"></w>
<w OGNTsort="044506" lemma="3195" morph="V-PAI-3S" lexeme="μέλλω" text="μέλλει"></w> <w OGNTsort="044506" lemma="3195" morph="V-PAI-3S" lexeme="μέλλω" text="μέλλει"></w>
<w OGNTsort="044507" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="044507" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="044508" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom of God</w> <w OGNTsort="044508" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="044509" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="044509" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="044510" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="044510" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="044511" lemma="398" morph="V-PPN" lexeme="ἀναφαίνω" text="ἀναφαίνεσθαι"></w> <w OGNTsort="044511" lemma="398" morph="V-PPN" lexeme="ἀναφαίνω" text="ἀναφαίνεσθαι"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 19:12"> <verse name="Luke 19:12">
@ -23807,10 +24033,10 @@
<w OGNTsort="046259" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="046259" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="046260" lemma="1451" morph="ADV" lexeme="ἐγγύς" text="ἐγγύς"></w> <w OGNTsort="046260" lemma="1451" morph="ADV" lexeme="ἐγγύς" text="ἐγγύς"></w>
<w OGNTsort="046261" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="046261" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w>
<w OGNTsort="046262" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="046262" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="046263" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom of God</w> <w OGNTsort="046263" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="046264" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="046264" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="046265" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="046265" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 21:32"> <verse name="Luke 21:32">
<Greek>ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα γένηται</Greek> <Greek>ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα γένηται</Greek>
@ -24269,10 +24495,10 @@
<w OGNTsort="046581" lemma="3748" morph="R-GSN" lexeme="ὅστις, ἥτις" text="ὅτου"></w> <w OGNTsort="046581" lemma="3748" morph="R-GSN" lexeme="ὅστις, ἥτις" text="ὅτου"></w>
<w OGNTsort="046582" lemma="4137" morph="V-APS-3S" lexeme="πληρόω" text="πληρωθῇ">fulfilled</w> <w OGNTsort="046582" lemma="4137" morph="V-APS-3S" lexeme="πληρόω" text="πληρωθῇ">fulfilled</w>
<w OGNTsort="046583" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="046583" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="046584" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="046584" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">the</w>
<w OGNTsort="046585" lemma="932" morph="N-DSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείᾳ">kingdom of God</w> <w OGNTsort="046585" lemma="932" morph="N-DSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείᾳ">kingdom</w>
<w OGNTsort="046586" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="046586" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="046587" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="046587" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 22:17"> <verse name="Luke 22:17">
<Greek>Καὶ δεξάμενος ποτήριον εὐχαριστήσας εἶπεν Λάβετε τοῦτο καὶ διαμερίσατε εἰς ἑαυτούς</Greek> <Greek>Καὶ δεξάμενος ποτήριον εὐχαριστήσας εἶπεν Λάβετε τοῦτο καὶ διαμερίσατε εἰς ἑαυτούς</Greek>
@ -24313,10 +24539,10 @@
<w OGNTsort="046613" lemma="288" morph="N-GSF" lexeme="ἄμπελος" text="ἀμπέλου">vine</w> <w OGNTsort="046613" lemma="288" morph="N-GSF" lexeme="ἄμπελος" text="ἀμπέλου">vine</w>
<w OGNTsort="046614" lemma="2193" morph="PREP" lexeme="ἕως" text="ἕως"></w> <w OGNTsort="046614" lemma="2193" morph="PREP" lexeme="ἕως" text="ἕως"></w>
<w OGNTsort="046615" lemma="3739" morph="R-GSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὗ"></w> <w OGNTsort="046615" lemma="3739" morph="R-GSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὗ"></w>
<w OGNTsort="046616" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="046616" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="046617" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom of God</w> <w OGNTsort="046617" lemma="932" morph="N-NSF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλεία">kingdom</w>
<w OGNTsort="046618" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="046618" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="046619" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="046619" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="046620" lemma="2064" morph="V-2AAS-3S" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔλθῃ"></w> <w OGNTsort="046620" lemma="2064" morph="V-2AAS-3S" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔλθῃ"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 22:19"> <verse name="Luke 22:19">
@ -26567,10 +26793,10 @@
<w OGNTsort="048241" lemma="2453" morph="A-GPM-PG" lexeme="Ἰουδαῖος" text="Ἰουδαίων">Jews</w> <w OGNTsort="048241" lemma="2453" morph="A-GPM-PG" lexeme="Ἰουδαῖος" text="Ἰουδαίων">Jews</w>
<w OGNTsort="048242" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w> <w OGNTsort="048242" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w>
<w OGNTsort="048243" lemma="4327" morph="V-INI-3S" lexeme="προσδέχομαι" text="προσεδέχετο"></w> <w OGNTsort="048243" lemma="4327" morph="V-INI-3S" lexeme="προσδέχομαι" text="προσεδέχετο"></w>
<w OGNTsort="048244" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="048244" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="048245" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom of God</w> <w OGNTsort="048245" lemma="932" morph="N-ASF" lexeme="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
<w OGNTsort="048246" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="048246" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="048247" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="048247" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
</verse> </verse>
<verse name="Luke 23:52"> <verse name="Luke 23:52">
<Greek>οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ</Greek> <Greek>οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ</Greek>