731 B
731 B
translationWords
- en:tw:God
- en:tw:Yahweh
- en:tw:angel
- en:tw:angel
- en:tw:angry
- en:tw:angry
- en:tw:donkey
- en:tw:donkey
- en:tw:servant
- en:tw:servant
- en:tw:sword
- en:tw:sword
translationNotes
- saddled his donkey - A saddle is a seat put on the back of an animal in order to ride it.
- God’s anger was kindled - AT: "God became angry" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- as someone hostile to Balaam - AT: "as an enemy to Balaam" or "in order to stop Balaam"
- to turn her back - Sometimes animals are referred to as "her" or "she." AT: "to turn it back"