en_tn_condensed/num/22/02.md

1020 B

translationWords

translationNotes

  • Balak son of Zippor - Balak was king of Moab. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • Moab was very afraid - AT: "All of the Moabites were very afraid" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • This multitude will eat up all that is around us as an ox eats up the grass in a field - This means the Israelites will easily destroy everything in the area. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time - This changes from the main story to background information about Balak. (See: en:ta:vol2:translate:writing_background)