en_tn_condensed/eph/05/28.md

15 lines
631 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## as their own bodies ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
AT: "as they love their own bodies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## instead he nourishes ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
AT: "instead he nurtures" or "instead he cares for"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## we are members of his body ##
The word "we" refers to Paul and all the believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
## we are members of his body ##
Possible meanings are 1) "we are members of his body of believers" (non-metaphorical sense) or 2) Believers fit together to form the body of Christ just as the parts of the human body fit together to form a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])