zh_tn_fork/gen/12/17.md

20 lines
753 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 因亚伯兰妻子撒莱的缘故
这里可以直接翻译出来。另译:“因法老要娶撒莱,亚伯兰的妻子,成为他的妻”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]
# 法老就召了亚伯兰来
“法老叫亚伯兰来”或作“法老命令亚伯兰来见他”
# 你这向我做的是什么事呢?
法老用反问的方式表达自己对亚伯拉罕向他所做之事的愤怒。也可译成惊叹句。另译“你对我做了一件糟糕的事UDB [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]
# 于是法老......都送走了
“于是法老指示他的大臣送走亚伯兰”
# 并他所有的都送走了
“大臣把亚伯兰和他妻子并他们所有的都送走了”