vi_tn_Rick/1sa/02/25.md

13 lines
611 B
Markdown

# ai sẽ biện hộ cho người đó?
Có thể dịch câu hỏi nầy thành một câu khẳng định. Tham khảo cách dịch: “Chắc chắn không một ai có thể biện hộ cho người đó” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# biện hộ cho người đó
"cầu xin Đức Giê-hô-va thương xót người đó”
# lời của cha mình
Đây là phép hoán dụ trong đó lời nói đại diện cho chính người nói. Tham khảo cách dịch: “cha mình” hoặc “những điều cha mình nói” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])