forked from WA-Catalog/vi_tn
25 lines
729 B
Markdown
25 lines
729 B
Markdown
# cổng Ngựa
|
|
|
|
Đây là tên của lối vào ở trên tường thành.
|
|
|
|
# Xa-đốc ... Y-mê ... Sê-ma-gia ... Sê-ca-nia ... Ha-na-nia ... Sê-lê-mia ... Ha-nun ... Xa-láp ... Mê-su-lam ... Bê-rê-kia
|
|
|
|
Đây đều là tên của những người nam . (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Sê-ma-gia con trai Sê-ca-nia, người giữ cổng Đông
|
|
|
|
Sê-ma-gia mới là người giữ cổng Đông, chứ không phải Sê-ca-nia
|
|
|
|
# người giữ cổng Đông
|
|
|
|
"người coi sóc cổng Đông" hoặc "người đóng mở cổng Đông"
|
|
|
|
# cổng Đông
|
|
|
|
Đây là tên của lối vào ở trên tường thành.
|
|
|
|
# phòng sinh hoạt của mình
|
|
|
|
"những căn phòng mà Mê-su-lam ở"
|
|
|