vi_tn_Rick/zec/02/10.md

21 lines
746 B
Markdown

# Con gái của Si-ôn
Đây là tên gọi khác cho Giê-ru-sa-lem, ở đây gọi thành như là con gái của thành Si-ôn trên trời. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Cắm trại
Dựng trại
# đây là lời truyền phán của Đức Giê-hô-va
Câu này thường được dịch là “Đức Giê-hô-va phán” trong bản UDB. Có thể dịch theo cách nào phù hợp nhất trong ngôn ngữ của bạn. Câu này được sử dùng nhiều lần trong sách Xa-cha-ri.
# Các nước sẽ quy phục Đức Giê-hô-va
"các nước sẽ trở nên trung thành với Đức Giê-hô-va"
# Trong ngày đó
Cách dịch khác: "khi đó" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])