vi_tn_Rick/psa/095/001.md

1.1 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Phép song song là lối nghệ thuật thường thấy trong văn thơ Hê-bơ-rơ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/writing-poetry and rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Vầng đá của sự cứu rỗi con

Tác giả thi thiên nói như thể Đức Giê-hô-va là vầng đá mà dân Ngài có thể trèo lên để được an toàn. Gợi ý dịch: "vầng đá chúng con có thể chạy đến và Đức Chúa Trời sẽ cứu chúng con". Xem cách đã dịch từ "vầng đá" và "của sự cứu rỗi con" ở PSA018:046

Bước vào sự hiện diện của Ngài

Tác giả thi thiên nói như thể ông đang bảo các độc giả đi vào phòng ngai vàng của vua. Gợi ý dịch: "vào nơi Ngài đang ngự" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

với lòng cảm tạ

"cảm tạ Ngài khi chúng ta bước vào sự hiện diện của Ngài"

Vượt hơn tất cả các thần

Có thể là Đức Giê-hô-va là vị vua vĩ đại 1) "cai trị trên tất cả các thần" hoặc 2) "tốt lành hơn tất cả các thần"