vi_tn_Rick/psa/038/009.md

24 lines
887 B
Markdown

# Những ước ao sâu thẳm của lòng con
"Lòng con" chỉ về tác giả. Có thể cần nói rõ tác giả ước ao có sức khỏe tốt.
Gợi ý dịch: "Ao ước mãnh liệt nhất của con" hoặc "con ao ước Chúa chữa lành con" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Tiếng thở than của con chẳng giấu được Ngài
Có thể dịch ở dạng chủ động.
Gợi ý dịch: "Chúa có thể thấy mọi tiếng thở than buồn rầu của con" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Tim con đập dồn
Có nghĩa là tim ông đập dữ dội.
Gợi ý dịch: "Tim con đập mạnh" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Sức con suy tàn
"Con trở nên yếu ớt"
# Thị lực con mờ đi
"Con không còn thấy rõ nữa"