vi_tn_Rick/lev/24/10.md

687 B

Bấy giờ

Cụm từ này đánh dấu một phần mới trong cuốn sách.

xúc phạm danh của Đức Giê-hô-va và nguyền rủa Đức Chúa Trời

Về cơ bản, cả hai cụm từ nầy đều cùng nói về một ý. Tham khảo cách dịch: “xúc phạm Đức Giê-hô-va bằng cách nguyền rủa Ngài” hoặc “nói những điều khủng khiếp về Đức Giê-hô-va” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Sê-lô-mít

Đây là tên của một người nữ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

Điệp-ri

Đây là tên của một người nam. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)