vi_tn_Rick/jer/38/17.md

696 B

Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên

Gợi ý dịch: "Đức Chúa Trời của dân Y-sơ-ra-ên" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

thành nầy sẽ không bị thiêu hủy

Gợi ý dịch: "quân Ba-by-lôn sẽ không thiêu hủy thành này" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

thành nầy sẽ rơi vào tay người Canh-đê

Gợi ý dịch: "Ta sẽ để người Canh-đê xâm chiếm thành này" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

ngươi sẽ không thoát khỏi tay chúng

Gợi ý dịch: "ngươi sẽ không thoát khỏi sức mạnh của chúng" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)