vi_tn_Rick/jer/25/27.md

1.2 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Tiếp tục khải tương của Đức Chúa Trời ban cho tiên tri Giê-rê-mi.

Hãy uống cho say đi và mửa ra, ngã xuống và đừng trỗi dậy trước gươm đao mà ta sai đến giữa các ngươi.

Câu này cho thấy tính chắc chắn của sự trừng phạt sẽ đến và cố gắng thoát khỏi nó là điều vô ích.

chén từ tay con để uống

Gợi ý dịch: "sự trừng phạt của chúng"

Các ngươi chắc chắn phải uống

Các dân không thể từ chối uống chén này. Các dân không thể từ chối sự trừng phạt của Đức Chúa Trời là chiến tranh và thiên tai.

Uống nó

Gợi ý dịch: bị trừng phạt" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

thành được gọi bằng danh ta

Gợi ý dịch: "dân thành Giê-ru-sa-lem" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

các ngươi có thể tự thoát khỏi hình phạt sao?

Gợi ý dịch: "các ngươi sẽ bị trừng phạt." (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

Ta sẽ sai gươm đao đến trên mọi cư dân trong xứ

Gợi ý dịch: "Ta sẽ trừng phạt những kẻ ở trong xứ"